Рейтинговые книги
Читем онлайн Лесная обитель - Мэрион Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 162

– Что ж, твой дедушка будет доволен. Я не помышлял о подобной жизни для тебя, Эйлан, но, если это твое истинное желание, я очень рад.

– Но что… – Эйлан проглотила готовый сорваться с ее губ вопрос. Как она могла забыть! Мать больше ничего ей не скажет. Но Бендейджид, очевидно, догадался, о чем хотела спросить его дочь. Он снова опустился на скамью у очага и закрыл лицо руками. Эйлан никогда не думала, что отец ее может плакать. Но когда он отнял руки от лица, по его щекам струились слезы.

Сердце Эйлан разрывалось от горя, но слез у нее не было. «Узнав о том, что произошло с нашим домом, Гай, наверное, решит, что я погибла. Будет ли он оплакивать мою смерть?» Пусть лучше знает, что она погибла, но не предала его памяти. Хотя теперь это не имело никакого значения, – она станет жрицей Лесной обители. Сейчас она ни о чем больше не могла думать.

– Мы отомстим за всех! – воскликнул друид, устремив взгляд на языки пламени в очаге. – Отомстим жестоко, как никто еще не мстил. Эти дикари пожалеют, что пришли в мой дом! Римляне – и те не позволяют себе подобного, и, чтобы отомстить, я готов принять помощь даже от них! А значит, будет война! То, что они сотворили, Эйлан, – это не просто насилие и убийство. Это святотатство. Они напали на дом друида, убили его жену и девочку, чьи отец и дед – друиды.

Они разрушили святыню. Как могли они совершить такое злодеяние? Ведь северяне – родственный нам народ, я учился вместе с друидами из Эриу.

– Наши народы воюют друг с другом, когда нет общего врага. Так было всегда, – хладнокровно заметила Кейлин.

– Но ведь у нас есть общий враг, – воскликнул Бендейджид. – Разве мы все не против римлян?

– Возможно, эти дикие племена и нас считают римлянами…

Друид покачал головой.

– Боги покарают их. А если этого не произойдет, бандитов накажем мы сами. Синрик мне как сын родной, и я не сомневаюсь, он отомстит за своих близких, когда узнает! Но сейчас он на северных островах. Ничего и никого у меня теперь нет, Эйлан, – только ты и Маири.

«Да, – размышляла Эйлан, – у меня почти не осталось родных. И Дида тоже потеряла сестру. Обрадуется ли она, увидев меня в Лесной обители?»

Но как бы там ни было, все решено, она станет жрицей. А род отца продолжат Маири, ее новорожденная дочка и сын. Эйлан страстно желала, чтобы дети Маири стали для отца утешением. Он не старый и, кто знает, может быть, женится еще раз, и у него будут дети. А скорей всего, Маири найдет себе мужа и народит ребятишек. Но сама Эйлан не подарит отцу внуков, ведь она уходит в Лесную обитель.

Бендейджид поднялся, глядя на Кейлин из-под насупленных бровей.

– Мне нужна твоя помощь, жрица. Мы должны призвать Синрика. Можешь ли ты вызвать его для меня? И согласна ли помочь мне в этом?

– Смогу, с помощью Лианнон, – ответила Кейлин. – Она все равно должна об этом знать…

– Твое умение мне понадобится также для того, чтобы отыскать бандитов, – прервал ее Бендейджид.

– Это сделать нетрудно. Я видела тех, кто был здесь, и если твой дом сожгли не те же самые разбойники, все равно они из той же банды. Часть из них – каледонцы, другие – из Эриу, скотты.

– Если и здесь были те же бандиты, значит, скотты сейчас на пути к морю, а каледонцы движутся обратно на север. – Бендейджид беспокойно зашагал по комнате, потом снова сел у очага. Кейлин принесла ему кружку эля, и друид стал жадно пить, не замечая, что вымочил всю бороду. Осушив кружку на едином дыхании, он опять повторил: – Нужно, чтобы Синрик вернулся домой, и как можно скорее. Он должен примчаться сюда быстрее, чем на коне. Ты владеешь магией, Кейлин, пошли ему весточку…

– Хорошо, – ответила жрица. – Я останусь здесь с твоими дочерьми, а ты езжай к Лианнон, затем в Деву к архидруиду. Он тоже должен быть поставлен в известность.

– Ты права. Ведь Рея была его дочерью, – сказал Бендейджид, рассеянно потирая лоб. – Может быть, он тоже что-нибудь посоветует.

Весть о набегах разбойников быстро распространялась от селения к селению, от города к городу. Из уст в уста ее передавали странствующие торговцы, вестовые легионеров. Казалось, даже птицы разносят эту новость на крыльях.

Спустя три дня после набега архидруид Арданос, выйдя утром из своего дома в Деве, услышал слева от себя карканье ворона. Это предвещало несчастье. Но он заслужил звание архидруида благодаря своей мудрости; он умел обхитрить римлян и победить инакомыслие в своем народе. Не в первый раз Арданос с сожалением подумал о том, что его могущество не беспредельно. Тут он увидел, что к нему направляется человек в забрызганной грязью одежде. Это был его зять, и, заглянув в полные скорби горящие глаза Бендейджида, архидруид и без предсказаний ворона понял, что случилась страшная беда.

Немного оправившись от потрясения, вызванного сообщением Бендейджида, Арданос пошел к Мацеллию Северу. Тот немедленно потребовал объяснений у командующего II Вспомогательным легионом.

– Эти разбойники, пришедшие из-за моря, совсем обнаглели, – сердито сказал Мацеллий. – Британцы тоже являются подданными Рима, и мы обязаны защищать их, как свой народ. Никто не смеет притеснять их, пока я жив. Семья одного друида, Бендейджида…

– Он объявлен вне закона, – хмурясь, прервал Мацеллия командующий легионом. – Он вообще не имеет права появляться здесь!

– Какое это имеет значение! Ты должен понять: Рим оставил здесь легионы, чтобы защищать весь народ, живущий в этой стране, – и римских граждан, и местное население, – настаивал Мацеллий. У него перед глазами стояло посеревшее от горя лицо Арданоса. Префект уважал этого старца. За долгие годы их знакомства Мацеллию ни разу не приходилось видеть, чтобы архидруид терял выдержку и самообладание. – Как можем мы требовать, чтобы они сложили оружие, если сами мы не в состоянии защитить их? С двумя легионами можно покорить всю Гибернию…

– Возможно, ты и прав, но нам придется подождать, пока Агрикола покончит с новантами. Так было всегда, – завоевывая новые территории, следует прежде всего обеспечить безопасность новых границ. Когда наместником был Паулин, он уничтожил друидов на острове Мона, иначе они подняли бы мятеж в западной части страны. Теперь пришла пора проучить каледонцев, чтобы они не смели совершать набеги на земли бригантов. Очевидно, границы империи будут в безопасности только тогда, когда ее владения расширятся до Крайней Фулы, не раньше.

– А пока все, что мы можем сделать, – это ускорить возведение новой крепости на побережье, – цинично рассуждал командующий, – и держать наготове один-два конных отряда на тот случай, если разбойники вновь где-нибудь объявятся. Если не ошибаюсь, твой сын выступил с отрядом на поиски тех бандитов? Вот и поручи ему это задание, когда он вернется. – Командующий фыркнул. – Мы покорили народ Британии, и никому, кроме нас, не дозволено притеснять их.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лесная обитель - Мэрион Брэдли бесплатно.

Оставить комментарий