Рейтинговые книги
Читем онлайн Странник - Александр Вельтман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

273

Как вы…вы…вы…вы поживаете? (немец.).

274

светского общества (франц.).

275

Монтескю (Монтескье) Шарль Луи де Секонда, барон де Ла Бред (1689 – 1/55) – французский философ, писатель, публицист. Автор «Персидских писем», поэм в прозе «Книдский храм» и «Путешествие в Пафос». Создал философско-политические сочинения «Рассуждение о причинах величия и упадка римлян», «О духе законов» и др.

276

Реомюр Рене Антуан (1683-1757) – французский естествоиспытатель, создатель оригинальной шкалы термометра.

277

Волней (Вольпе) Константин Франсуа (1757-1820) – французский просветитель, автор сочинения «Руины, или Размышления о революциях империи».

278

Шагэ-муни (Шакия-Муни, т. е. отшельник из рода Шакьев) – Сиддхартха из рода Гаутамы, Будда.

279

Намек на судьбу великого князя Святослава, погибшего в сражении с печенегами, использовавшими его череп в виде чаши. К этому эпизоду Вельтман не раз обращается в своем творчестве. Гибель Святослава описана в повести «Райна, королевна болгарская». Обращается Вельтман к эпохе Святослава и в научных трудах.

280

Император Николай I принимал непосредственное участие в руководстве действиями русской армии во время кампаний 1828 и 1829 гг. Штабс-капитану Вельтману, старшему адъютанту и начальнику исторического отделения Главной квартиры Второй армии, было поручено составлять реляции и вести дневник боевых действий, а из дневника делать специальные выписки непосредственно для Николая I.

281

Ганеман Самуэль (1755 – 1843) – немецкий врач, основатель гомеопатии.

282

По Библии, Авель – второй сын Авраама, убитый из зависти своим братом Каином. Эпитет «авелианец», т. е. образец кротости и невинности, употреблен автором в ироническом смысле.

283

Вобан Себастьян ле Претр (1633 – 1707) – французский военный инженер, экономист. Сен-Поль Франсуа де Бурбон (1491 – 1541) – французский военачальник. Фолард Жан-Шарль (1669 – 1752) – французский военный писатель. Белидор Бернар Форест (1697 – 1761) – французский военный инженер. Кегорн (Когорн) Менно (1641 – 1704) – голландский военный инженер. Кормонтанъ Луи де (1695 – 1752) – французский военный деятель.

284

Орден св. Георгия, учрежденный в 1769 г. Им награждались генералы и офицеры за военные отличия.

285

Популярная песня начала XIX в.

286

Дарий / – древнеперсидский царь из династии Ахеменидов, правивший в 522 – 486 гг. до н. э. В 522 – 521 гг. подавил восстание скифских племен в Средней Азии. В 512 г. совершил (по Геродоту) неудачный поход против скифов Причерноморья.

287

Имеется в виду басня о петухе, нашедшем жемчужину, но презревшем ее как бесполезную.

288

Рошефоколъд – Ларошфуко Франсуа де (1613 – 1680), французский писатель-моралист, автор сочинения «Размышления, или Моральные изречения и максимы» (1665).

289

Бунчук – воинская регалия, короткое древко с привязанным конским хвостом.

290

Булъи Жан Николя (1763 – 1842) – французский писатель, драматург. Автор популярных в начале XIX в. комедий.

291

Валентини (1775 – 1834) – военный деятель прусской армии, в 1810 г. участвовал в турецком походе русской армии. Автор книг о военном искусстве.

292

Кастраметация (от лат. castra – лагерь и metor – измеряю) – отдел военного искусства, изучающий выбор места для расположения лагеря и полное его обеспечение.

293

Монтанъ (Монтень) Мишель де (1533 – 1592) – французский философ и писатель, автор сочинения «Опыты» (кн. 1 – 3).

294

Наше ночное бдение более сопливо, нежели сон; наше благоразумие менее разумно, нежели безрассудство; наши мечты стоят больше, чем наши рассуждения (Франц.).

295

Эреб в древней мифологии – олицетворение вечного мрака, супруг Никты (Ночи).

296

Напоминание эпизодов из романа Ж. Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза». В героиню, аристократку Юлию Вольмар, был влюблен бедный учитель Сен Пре, что привело к нравственному конфликту.

297

Гельвеция – латинское название Швейцарии.

298

Гезиод (Гесиод) – древнегреческий поэт VIII – VII вв. до н. э. Автор дидактических поэм «Работы и дни», «Теогония».

299

Стихотворение впервые было написано в письме к В. П. Горчакову, квартирмейстеру 16-й пехотной дивизии, учившемуся вместе с Вельтманом в Московском учебном заведении для колонновожатых. Там оно начиналось стихами:

Еще я ветрен на беду,

Но верю – поздно или рано

В герои чудного романа

И на виньетку попаду;

Меня любовь, как омут, тянет (…)

(ОР ГЕЛ, ф. 47, р. 1, к. 28, ед. xp. 1, л. 58)

300

Зороастр (Заратуштра) – пророк и реформатор религии Древнего Ирана. Вельтмана интересовали его деятельность и учение. В 1830 г. в «Московском телеграфе» (№ 2, с. 177, 178) было опубликовано стихотворение Вельтмана «Зороастр», в котором говорилось:

Так, это он! Тревога воскипела,

И в Вактре маг! Огнь вспыхнул до небес:

Повержен в прах кумир блестящий Бела

И великан златой Сандес!

301

Зенит – точка небесной сферы, расположенная над головой наблюдателя; в зените небесную сферу пересекает линия, направленная из места наблюдения вертикально вверх. Точка небесной сферы, противоположная зениту, называется надиром.

302

Галлер Альбрехт (1708 – 1777) – швейцарский естествоиспытатель и поэт. Вельтман имеет в виду мысли Галлера, изложенные в философской поэме «О происхождении зла», переведенной на русский язык Н. М. Карамзиным в 1786 г.

303

шатер.

304

Нахимов Аким Николаевич (1782 – 1814) – русский поэт.

305

Старший адъютант.

306

Дормез – карета, приспособленная для спанья.

307

Брашеванка – легкая повозка с верхом.

308

Шамполъон Жан Франсуа (1790 – 1832) – французский египтолог. Дешифровал египетское иероглифическое письмо.

309

Не пожелай зла своему народу! (турецк.).

310

Чемидзан – видимо, от пере. Шемр-зан; здесь: Великий герой.

311

Указ (турецк.)

312

Хабрий – афинский полководец IV в. до н. э. Был прославлен своими победами. Погиб в 357 г. до н. э. в морском сражении при Хиосе.

313

Юмористическая перефразировка известных слов Гамлета «Быть или не быть…»

314

Григорий Девятый – римский напа (1145 – 1241), сделавший инквизицию постоянно действующим органом католической церкви и учредивший в ряде страп инквизиционные трибуналы.

315

Имеется в виду фраза шекспировского короля Лира:

Гром, дождь, огонь, – не дочери вы мне…

(Перевод Т. Л. Щепкиной-К уперник)

316

Отрывок из письма Вельтмана к Е. П. Исуповой.

317

Кабанис Пьер Жан Жорж (1757 – 1808) – французский философ, врач. Пришел к идеям витализма – течения в биологии, допускающего наличие в организмах особой нематериальной жизненной силы.

318

Язон (Ясон) – герой древнегреческой легенды, посланный за золотым руном. Возглавил поход мореплавателей на корабле «Арго».

319

В данном абзаце Вельтман насмешливо отзывается на резкую критику, которой подверг первую часть «Странника» журнал «Телескоп» (см. об этом: Ю. М. Акутин. Александр Вельтман в русской критике XIX века. – «Проблемы художественного метода в русской литературе». М., 1973, с. 56 – 77).

320

В конце мая 1810 г. крепость Силистрия на правом берегу Дуная была осаждена русскими войсками под командованием С. М. Каменского. 29 мая (10 июня) крепость была сдана турками.

321

Перечисляются русские военачальники, участвовавшие в русско-турецких воинах 1735 – 1739, 1768 – 1774, 1787 – 1791, 1806 – 1812 гг.

322

От удовольствия сильно бьется сердце (итал.).

323

Эмос – горная местность к западу от р. Прут.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Странник - Александр Вельтман бесплатно.
Похожие на Странник - Александр Вельтман книги

Оставить комментарий