Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромант-самоучка, или Смертельная оказия - Ардмир Мари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71

Многоликий выдал какой-то нервный кивок и, взмахнув крыльями, молча утянул вверх сквозь вертикальный тоннель, объединяющий тренировочные залы, прямиком в библиотеку, где меня дожидалась Сули.

– Привел! – Рыжий передал меня из рук в руки. – Жива, здорова, невредима…

– …голодна, – завершила за него я, и прославленный генерал, а также сильнейшая некромантка всплеснула руками.

– Как так? А ну быстро…

– Учитывая вашу программу на сегодня, лучше не стоит, – попытался возразить Гер, но ни я, ни секретарь декана факультета Темных сил ему не вняли.

Дальше были столовая василиска, фамильное серебро и столик, сервированный на одного, уют удивительно светлой комнаты дополняет красивая музыка, запах цветов, превосходной еды и восклицание:

– Нет, так тренироваться невозможно! – Дао-дво рывком ворвался в идиллию столовой, быстро прохромал до столика и со словами: – На удачу, – меня поцеловал и на вилку напоролся. Или накололся.

– Ай! – Наглец, с лица и шеи коего все царапины и синяки начали сходить в считаные секунды, потер раненую руку и посмотрел с укоризной: – Ты что творишь?

– Защищаюсь.

– Да? И что можно защищать от члена команды, партнера по инсценировкам и жениха? – заломил он бровь и рухнул на соседний стул, чтобы потянуться к блинам. Моим блинам!

– Свое имущество. – Ничуть не смущенная его вопросом, я смотрела воинственно. Четыре прокола на руке Гера быстренько затянулись, так что ставить новые не имело смысла. Но как ни смотрела, метаморф блин улопал и не подавился. – Вдруг ты за рубашкой пришел или, того хуже, за штанами.

– Зря пугалась, – отмахнулся он, нацеливаясь на еще один блинчик, на этот раз с мясом. – Меня сейчас куда больше заинтересовало бы оружие, – и с улыбкой, прежде чем проглотить добычу: – Звездочки, бабочки…

Ах так! Я все-таки заставила его подавиться, выудив из пояса и выложив на стол метательные звездочки и кинжал-бабочку, «приходящиеся» рыжему наследием. До сих пор не знала, как их ему вернуть, и вот наконец-то свершилось. С триумфом посмотрела на кашляющего многоликого.

– Что теперь скажешь?

– Оказывается в нашем… тандеме не один я клептоман, – прохрипел разведчик.

– Что-что?

– Ценитель редкостей, – быстро исправился он и, взяв ближайший предмет в руки, нахмурился: – А это разве не?..

– Графитовый! – Довар Горран, вошедший в столовую, был темен, шипящ и крайне недоволен рыжим. – Вижу, вас уже исцелили, так, может, вернетесь в зал?

– А, да, простите, мастер. – Гер исчез из поля зрения, напоследок бросив на меня странный взгляд. Я не заострила на нем особого внимания. Сейчас главное поесть, набраться сил и отправиться к генералу, что я и сделала с превеликой охотой, но едва ступила в библиотеку… Да, зря я не послушалась хоть и вредного, но прозорливого многоликого.

В уютной комнате вместо камина и портрета василиска над ним зиял проем в смежное помещение, где, не считая стола, мебели более не было, зато находилось три зверо-мертвяка, две косули разной степени обглоданности и один синий олень без ноги. Последний лежал на столе, и в нем-то, засунув руки по локоть, рылась, а другого слова и не подобрать, до ужаса довольная Сули. Разноцветные глаза горят, на лице улыбка, нос странно дергается, одежда окроплена чем-то темным, волосы прямо-таки вымочены в какой-то синей субстанции.

– Я поняла, зачем они скормили мертвяков высшей нежити! – провозгласила она мне и, что-то дернув в трупе с печальным взглядом, явила на свет божий продолговатый металлический предмет. – Для управления их следовало заразить…

– Мамочки! – Я шлепнулась на пол, стараясь унять желудок.

– И, несомненно, в этом они преуспели, – заключила генерал, очищая находку. – Иначе как объяснить покладистость местных шипастых псов, кравгов и прочих? – И, не замечая моей явной бледности, вопросила: – Ты разве не хочешь посмотреть?

– Нет, – помотала головой я и поняла, что зря это сделала. Мне срочно захотелось на воздух, и исполнение этого желания не стоило откладывать. На четвереньках попятилась к двери, столкнулась с креслом, тихо ойкнув. И когда уже начала разворачиваться, из тайной комнаты послышался металлический скрежет, затем скрип явно открывающейся крышки, протяжный восхищенный выдох Сули и неожиданно радостное:

– Это личинки сакопуса!

– Ужас какой! Их же вывели после эпидемии, – просипела я.

– Ну, видимо, у кого-то осталась парочка для разведения. – Судя по голосу, профессор улыбалась.

– И я от вожака стаи шипастых псов приняла зараженную личинками ногу.

– Да!

Милостивый Боже, спасибо тебе за моего наставника-ведьмака, а ему за перчатки и Геру за то, что он забрал гостинчик. На воздух захотелось вдвое сильнее. Я ускорилась и уже почти достигла двери, как сзади раздалось:

– Ты только посмотри какие!

– Спасибо не нада-а-а-а!

С низкого старта рванула в коридор, спасая себя и, что таить, свой поздний завтрак.

– Намина, куда же ты? – раздалось позади, но я не остановилась, пока не оказалась в саду, под раскидистым яблоневым деревом. Именно сюда через тридцать минут пришла с учебниками Сули. А через час подтянулась команда, на этом же месте я за следующие два часа чтения посадила голос. И с удивлением узнала из разговора рыжего и генерала, что на играх мне не следует в открытую использовать дар и ко всему прочему мою дружбу с шипастыми псами в расчет брать нельзя.

– Если они заражены, то надеяться на чудо не имеет смысла. На играх мы не будем использовать их привязанность к Сумерьке.

Смертники погрустнели. Видимо, это был один из тех козырей, что мог ускорить наше прохождение туров. И, не желая вовсе отказаться от него, Бруг сверкнул глазами, прежде чем загадочно произнести:

– Хорошее слово «если».

– Без «если», – поправила его профессор, – заражены. Я со времен войны не видела более изящного решения с подчинением.

– Изящного? – Я тихо возмутилась, совершенно не разделяя радости генерала. – Но в деревнях именно после экспериментов с сакопусами началась эпидемия!

– Зато какая идея. Какая идея… – вздохнула она и повела парней за собой. – Вам пора возвращаться.

А я стою, и мне опять плохо. Милостивый боже, как можно восхищаться замыслом демонов, выкосивших треть населения в королевствах? Столько жизней, столько судеб.

Кто-то неожиданно подошел ко мне сзади, за плечи взял и наклонился, обдавая затылок теплым дыханием. Я уже приготовилась шарахнуть проклятьем по нахалу, но вдруг услышала:

– Не бери близко к сердцу, у некромантов это профессиональное. – Гер, а это был он, мягко погладил по спине, разгоняя скопившиеся от ужаса мурашки и наводя новые. – Отрешенность, как и кровожадность, и страсть к опасным экспериментам – всего лишь уловка, не позволяющая погрязнуть в глубинах темного искусства. Магде Сули искренне жаль погибших, и это подтверждает ее участие в прошедшей войне, вылазка в тыл врага и последующий тридцатидневный бой. И я надеюсь, что в дальнейшем ты будешь помнить об этом.

– О чем?

– О том, что она сожалеет, – милостиво повторили мне.

– Сожалеет… Она?

– Да.

– А ты уверен?

– Намина, – мое имя Дао-дво произнес чуть ли не по слогам, жестко их разделяя, – ты слышала, что я сказал?

– Да! Нет. – На этот раз его руки сдавили талию, и мурашки устремились к дрогнувшим коленкам. – Я…

Он уверенно поднял мою голову вверх и чуток повернул, чтобы заглянуть в глаза, но ответа не добился. Потому что я не знаю, как объяснить, что первое его предложение мною еще было услышано и последнее вроде бы тоже, но все промежуточное потерялось из-за прикосновения его рук. Милостивый боже, и как не показать, что мне нравится и хочется, чтобы он продолжал? Как не выдать, что ради полноты ощущений я готова зажмуриться и заурчать, как лемур? И вот рыжий произносит что-то, а я не слышу, потому что пальцы метаморфа скользят по моим скулам и подбираются к ушкам, чтобы аккуратно поправить съехавший набок платок. А в моей голове звенит лишь одна мысль: «Проклятье! Из-за успокоительного я, оказывается, столько всего упустила!»

– …нужно быть внимательнее, – долетает до меня окончание его укора.

– Ага, – невесть с чем согласилась я.

– …а теперь пойдем на полигон, убивать меня будешь.

– Что?

– Ну, избивать, пока не сопротивляюсь, – отмахнулся Гер и поманил в сторону ближайшего тренировочного зала. – А захочешь, против тебя других смертников команды поставим.

Руки рыжий от меня убрал, а потому я все расслышала, и мое легкое отупение сменилось ясностью осознания и возмущением:

– А их за что? Они мне ничего еще не сделали.

Дао-дво споткнулся на ровном месте, медленно выпрямился и обернулся, чтобы уже совсем другим тоном спросить:

– А меня есть за что?

Было за что. Кажется, все еще есть за что. И, боюсь, еще будет за что! Но этого я вслух не произнесла, напомнила только:

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромант-самоучка, или Смертельная оказия - Ардмир Мари бесплатно.
Похожие на Некромант-самоучка, или Смертельная оказия - Ардмир Мари книги

Оставить комментарий