Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Из-за чего умерла Анжела? — спросил Дэн хриплым от волнения голосом.
— Мы не можем быть абсолютно уверены, пока ее не осмотрит патологоанатом. Но кажется, причиной смерти была асфиксия.
— Ублюдок! — выкрикнул Дэн. — Мне следовало разорвать ему глотку, когда он избил ее в прошлый раз.
— Не надо, Дэн, — попросила его Фифи, зная, что сейчас он винит себя в том, что не пошел тогда в полицию. — Мы не могли знать, что дело дойдет до убийства.
— Он мог сегодня убежать! — воскликнул Дэн с широко открытыми от ужаса глазами.
— Мы так не думаем, — твердо сказал Ропер. — Это, конечно, не дом, а свалка, но он не выглядит покинутым. Не беспокойтесь, мы его поймаем. Здесь полно полицейских, которые ждут, когда он вернется домой. И еще, миссис Рейнолдс, вы должны будете официально дать показания, — продолжал он. — Не завтра, вам сначала нужно успокоиться. Если вы не возражаете, в понедельник утром около десяти приходите в участок. — Он посмотрел на Дэна, который все еще держал Фифи в объятиях. — Думаю, вам следовало бы вызвать врача. Ваша жена пережила ужасное потрясение.
Ужасное потрясение! Любой мог описать состояние Фифи такими словами, но они и приблизительно не передавали ее чувств. Глубоко в душе она ожидала, что найдет нечто ужасное в доме номер одиннадцать. Но то, что она там увидела, невозможно было себе представить.
После ухода полиции Фифи хотела поговорить с Дэном об увиденном, но не смогла. Она изложила ему сухие факты, но не смогла передать того выворачивающего внутренности отвращения и описать тот кошмар, который она видела, чувствовала, и тот запах, который она ощущала. Полицейские ее понимали, это было видно по их лицам, но они там были, а Дэн — нет.
Он не знал, как ее успокоить. Он продолжал прижимать Фифи к себе, гладил ее по спине, когда она плакала, целовал лицо, даже извинялся за то, что не знает, что сказать.
— Я тоже не знаю, что сказать, — всхлипнула она, прижимаясь к мужу.
Дэн искупал ее и переодел, затем сделал им обоим чай и сел, держа Фифи на коленях, но его взгляд постоянно возвращался к окну. Теперь на улице стояло пять полицейских машин, а дом номер одиннадцать был оцеплен. Пока полиция обыскивала дом, толпа зевак становилась все больше, поднимаемый ими шум доносился до Дэна и Фифи и привлекал внимание обоих.
Они услышали, как вернулся Фрэнк и как люди визгливыми от нездорового возбуждения голосами рассказывали ему о случившемся. Затем пришла с работы мисс Даймонд, и все повторилось снова.
— Они смакуют подробности, — прошептала Фифи, — словно акулы, приплывшие на запах крови. Умерла маленькая девочка, а они даже не могут вести себя тихо и проявить уважение к ее смерти.
Однако Фрэнк и мисс Даймонд на улице долго не задерживались. Вскоре Дэн и Фифи услышали их приглушенные голоса, долетавшие снизу.
— Я не хочу их видеть, — запаниковала Фифи, предположив, что они сейчас, вероятно, совещаются, идти к ней или нет.
— Я сам выйду к ним, — сказал Дэн, усаживая жену в кресло и ласково ероша ее волосы. — И заодно позвоню врачу.
— Мне не нужен врач, только ты, — ответила Фифи, глядя на него со слезами на глазах. — Что он может мне посоветовать, кроме снотворного?
— Может, тебе как раз не мешало бы поспать, — озабоченно сказал Дэн.
Фифи покачала головой.
— Нет, я должна видеть, как эти звери вернутся.
Дэн спустился к Фрэнку и мисс Даймонд. Они говорили тихо, и хотя Фифи и не разобрала слов, но в голосах Фрэнка и мисс Даймонд слышалось сочувствие.
Дэн вернулся с бутылкой бренди.
— Фрэнк сказал, что тебе необходимо выпить, — сообщил он. — Мисс Даймонд пошла к нему. Они оба потрясены случившимся и не хотят оставаться в одиночестве.
Фифи никогда не нравился вкус бренди, но она все равно с благодарностью выпила. Спиртное немного помогло ей снять напряжение. Дэн сделал себе бутерброд, но не смог его съесть. Он стоял у окна, глядя на толпу на улице, и по его щеке катилась слеза.
— Мне не следовало привозить тебя сюда, — сказал он после нескольких минут молчания. — Я вообще должен был исчезнуть после знакомства с твоими родителями. Я принес тебе одни страдания.
— Это не так, — возразила Фифи. — Встретив тебя, я почувствовала себя счастливой, как никогда прежде. Дэн, то, что случилось в доме Маклов, не имеет к нам никакого отношения. Если бы я не была такой любопытной, то Анжелу нашел бы кто-то другой.
— Жаль, что это не был кто-то другой, — сказал Дэн, повернувшись к жене. — Я боюсь того, как это может на тебя повлиять.
Они молча сидели у окна, наблюдая, как постепенно заходит солнце. Закат был прекрасен, небо окрасилось во все оттенки красного — от пурпура до розовато-лилового и розового.
Дэн и Фифи не включали свет и сидели на стульях как приклеенные, держась за руки. Когда стемнело, им стало видно, что происходит в доме Маклов, так как там во всех комнатах горел свет. Силуэты полицейских двигались из комнаты в комнату, — скорее всего, там проводили тщательный обыск. Чуть позже в окне третьего этажа замелькали яркие вспышки фотоаппарата. Человек, который, судя по всему, был коронером, поскольку у него при себе была сумка с медицинскими инструментами, вышел из дома и уехал на машине. Приехала машина «скорой помощи». Двое мужчин вошли в дом и через несколько минут вышли с накрытыми сверху носилками. Полицейские, стоявшие возле дома, сердито прикрикнули на зевак, которые подошли ближе, чтобы посмотреть, и те отступили назад, словно устыдившись.
Одно за другим окна в доме Маклов погасли. Полицейские приказали людям очистить улицу, и те постепенно разошлись.
Теперь казалось, что в доме нет ни души. Но туда заходило больше десятка полицейских, а вышло меньше половины. Фифи искренне сочувствовала тем, кто находился сейчас внутри этого вонючего дома. Через некоторое время двое полицейских вышли и направились к угольному двору, по-видимому, чтобы устроить засаду, на случай если Альфи попытается улизнуть этим путем. Фифи предположила, что полицейские также расположились возле магазина и паба и на дороге, ведущей к Дейл-стрит.
Когда часы пробили десять, все мускулы на теле Фифи напряглись, словно она собиралась бежать. Дэн чувствовал себя точно так же, наклонившись вперед на стуле. Он не спускал глаз с магазина на углу.
На улице никого не было, но Фифи не сомневалась, что все сейчас стоят у окон и смотрят на улицу, так как в окнах, обычно ярко освещенных в это время, теперь было темно.
Легкий звук шагов заставил Фифи наклониться вперед.
— Это Иветта, — прошептал Дэн. — Я и забыл о ней! Ее целый день не было дома? Если это так, то она понятия не имеет о том, что тут происходит.
Фифи сказала полицейским, что Иветты не было дома, когда она стучалась к ней утром, но с тех пор совсем о ней забыла. Она шепотом рассказала об этом Дэну и добавила, что мистер и миссис Балсроуд скоро сообщат француженке страшную новость.
— Бедняжка, она выглядит такой усталой, — сказал Дэн.
Фифи подумала, что он прав. Иветта шла, с трудом переставляя ноги.
— Она, наверно, заканчивала наряд для свадьбы у одной из клиенток, — предположила Фифи. — Она никогда не задерживается дотемна, потому что боится ходить ночью.
— Жить по соседству с Маклами опаснее, чем ходить в темноте, — угрюмо сказал Дэн. — Интересно, она слышала что-нибудь сегодня утром?
Они наблюдали за тем, как Иветта вошла в дом. Она зажгла свет, и несколько секунд ее силуэт виднелся в окне, пока Иветта не задернула шторы.
Десять минут спустя, когда внимание Фифи стало ослабевать из-за выпитого бренди, Дэн схватил ее за колено.
— Они идут, — прошипел он.
Фифи немедленно протрезвела. Она встала со стула, чтобы лучше видеть, и убедилась, что Маклы сворачивали на улицу. На Альфи и Молли были широкие панамы. Они шли под руки и, похоже, были пьяны. За ними следовали дети, а позади — Дора и Майк, которые несли сумки с вещами.
Увидеть Альфи, беззаботно идущего по улице, после того как он только сегодня утром изнасиловал и убил свою младшую дочь, было слишком для Фифи. Если бы Дэн неожиданно не схватил ее, понимая, что она может сделать, она бы выбежала на улицу и с кулаками набросилась на Альфи.
— Не надо, милая, — прошептал Дэн, крепко сжимая ее в объятиях. — Его повесят за содеянное, а перед этим полиция от души надерет ему задницу. Просто давай понаблюдаем за тем, как его поймают.
— Какого хрена так тихо? — услышали они слова Альфи. Он обращался к Молли. — Полагаю, нам следует это исправить, детка.
Молли закудахтала от смеха, еще больше разозлив Фифи.
Когда Маклы подошли к двери своего дома, Фифи затаила дыхание. Краем глаза она заметила, что полицейский возле угольного склада подался вперед, и в то же время из-за угла показалась полицейская машина.
- Осколок Тунгусского метеорита - Наталья Александрова - Детектив
- Под маской Санта Клауса - Светлана Мерцалова - Детектив
- Своя-чужая боль, или Накануне солнечного затмения. Стикс (сборник) - Наталья Андреева - Детектив
- Старый дом под платанами - Светлана Сорокина - Детектив
- Лобстер для Емели - Дарья Донцова - Детектив / Иронический детектив
- День похищения - Чон Хэён - Детектив / Триллер
- С тобой мне не страшно - Екатерина Островская - Детектив
- Торнадо нон-стоп - Солнцева Наталья - Детектив
- Гелен Аму. Тайга. Пионерлагерь. Книга первая - Ира Зима - Детектив
- Отыграть назад - Джин Ханфф Корелиц - Детектив / Триллер