Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так Анна оказалась в семейном гнезде Маккензи, двухэтажном каменном доме в тихом месте чуть выше лабиринта узких и крутых улиц Геймри. К тому времени, когда она добралась до дома, Роберт уже ушел. Молодой Робби открыл дверь с сияющей улыбкой на лице, и от этой искренней радости у Анны сжалось сердце. Мальчик предложил ей чай с печеньем на большой кухне, слегка запущенной, что делало ее еще уютнее, и, когда Анна обхватила ладонями кружку, остатки неловкости исчезли, – здесь она чувствовала себя почти как дома. Дверца холодильника пестрела фотографиями и записками, в углу одного из окон притаилась паутина, на кухонном столе рядом с недоделанной домашней работой возвышалась стопка писем. Анне очень давно не приходилось бывать в подобном месте, с его естественной атмосферой семейной жизни.
– Какая у нас будет начинка? – спросил мальчик, аккуратно укладывая на противень последний кружок теста с рифлеными краями.
– У тебя есть джем? – Анна подошла к духовке и зажгла ее. – Пирожным с джемом успех гарантирован.
Молодой Робби сморщил нос:
– Может, сделаем что-нибудь поинтереснее? А то Королева Виктория опять победит, а этого никто не хочет.
– Королева Виктория?
– Девочка из моего класса. Она первая во всем. И любит, чтобы все об этом знали. Хочу хоть раз утереть ей нос.
Анна рассмеялась:
– Хорошо. Тогда посмотрим, что тут можно сделать. Поставь их в холодильник – пусть охладятся минутку. Твой папа не будет возражать, если я гляну, что у него есть в шкафчиках? Если нет, придется что-нибудь поискать в магазине – он еще открыт.
– Он не будет против. Продукты там, наверху. – Робби, идя к холодильнику с подносом в руках, вздернул подбородок, указывая на четыре шкафчика над рабочим столом.
Анна открыла первый, в котором обнаружились довольно аккуратные ряды консервов и пакетиков с приправами, и быстро перешла ко второму. Ей показалось, что он ничем не отличается от первого, и она хотела уже захлопнуть дверцу, как вдруг замерла, не веря своим глазам. Весь шкафчик заполняли пирамиды из банок с маринованной свёклой. Вероятно, там стояло не меньше полсотни неоткрытых банок.
– Нет, – раздался сзади голос Молодого Робби. – В другом шкафчике.
– В этом доме обожают свёклу, да?
– Нет, – вздохнул мальчик. – Папа ее не выносит. Называет дьявольским овощем. Его тошнит от одного запаха. Никогда даже банку не открывает. – Анна обернулась и с удивлением смотрела на него. Он пожал плечами. – Я пару раз пробовал. Нормально.
– Тогда почему…
– Мама любила. Бабушка говорит, что она ела много свёклы, когда ждала меня, и они шутили, что я должен родиться бордового цвета. А папа, он каждый раз покупает банку, когда идет в магазин. Говорит, что даже не осознает этого, пока не вернется домой и не найдет ее у себя в сумке. Но выбросить не может. И она остается. Видели бы вы кладовку под лестницей. Она так забита свёклой, что мне приходится держать скейтборд в комнате.
Анна снова посмотрела на банки с маринованной свёклой. Во рту у нее пересохло.
– Он не чокнутый, – сказал Роберт. – Честное слово.
Анна сглотнула ком в горле и со слабой улыбкой повернулась к нему:
– Я тоже так думаю.
Робби барабанил пальцами по столу, прикусив нижнюю губу, – уменьшенная копия отца.
– Бабушка говорит, что он все еще горюет – в этом все дело.
– Знаю. Он очень любил твою маму.
Мальчик рассеянно кивнул:
– Вы видели фотографию? Моей мамы?
– Нет, ни разу. Но мне бы хотелось.
Робби подошел к двери холодильника и выбрал из пестрой бумажной мозаики одну фотографию. Секунду смотрел на нее, потом отнес Анне; лицо его хранило серьезность. Анна взяла снимок, на котором «Радость Кэсси» стояла на якоре в порту Геймри, а на дальнем берегу виднелись домики Криви. На палубе лодки хрупкая темноволосая женщина держала на руках маленького ребенка. Роберт Маккензи обнимал их обоих; он целовал макушку жены, и ее волосы наполовину скрывали его лицо. Кэсси и маленький Роберт смеялись, глядя в объектив, а другой рукой Кэсси крепко держалась за руку мужа, обнимавшую ее. Анна вдруг вспомнила о фотографии, на которой она сама смеялась вместе с родителями, – той самой, что теперь стояла у печки в «Счастье рыбачки». Почувствовав, как сжалось сердце, она сделал глубокий вдох и постаралась подавить подступавшие слезы.
– Моя любимая фотография, – тихо сказал Роберт. – Хотя сам я ничего не помню.
Анна улыбнулась:
– Она чудесная.
Несколько минут они молчали, потом мальчик взял фотографию и снова прикрепил к холодильнику.
– Теперь он перестал покупать, – сказал Роберт, не поворачиваясь к ней. – Приходит домой из магазина, а свёклы в сумке нет. Думаю…
Он умолк, и Анна поспешно смахнула с глаз слезы, прежде чем он успел обернуться.
– Что ты думаешь? – спросила она, пытаясь скрыть свой жест.
Мальчики пожал плечами:
– А, неважно.
Анна хотела его обнять, но не решилась. Она перешла к следующему шкафчику, распахнула дверцы и увидела банку джема и пакетик молотого миндаля.
– Малиновые пирожные с миндальным кремом, – объявила она. – Мы утрем нос Королеве Виктории, ведь так?
Два часа спустя пирожные охлаждались на подносе, а Анна сидела за столом рядом с Робби, помогая ему закончить домашнюю работу. Открылась входная дверь, впуская в дом завывания ветра, и на пороге появился промокший Роберт Маккензи. Он выглядел усталым, но, увидев сидевших за столом Анну и Робби, широко улыбнулся.
– Привет, – поздоровался он. – Похоже, вы не скучали.
– У вас тут подающий надежды пекарь. – Анна встала, не глядя на него. – Робби почти все делал сам. А мне нужно идти. – Она легонько сжала плечо Молодого Робби. – Расскажешь мне потом о завтрашней распродаже, ладно?
– Может, останетесь, что-нибудь выпьете? – Роберт стянул с себя мокрый плащ, повесил на крючок и провел рукой по волосам.
– Спасибо, но я лучше пойду.
– Где ваша машина? Я не видел ее у дома.
– Ее и нет. Я пришла пешком.
Роберт опустил руку:
– Тогда я отвезу вас домой. Вам нельзя пешком – начинается шторм.
– Ничего страшного. Честное слово, мне лучше пройтись. – Анну пугала мысль, что она окажется вдвоем с ним в замкнутом пространстве машины и будет вынуждена поддерживать разговор. Прошло пять лет, а он все еще покупает жене маринованную свёклу и не в силах выбросить эти банки. Ужасная трагедия. – А вам нужно уложить Робби спать.
Он смотрел на Анну, пытаясь понять, что у нее на уме, и в его глазах мелькнуло беспокойство. Перевел взгляд на сына, все еще сидевшего за столом, потом снова на нее.
– Я
- Бобры. Истории начало. Записки у весеннего причала. Книга1 - Костя Белоусов - Поэзия / Русская классическая проза
- Письма из деревни - Александр Энгельгардт - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Испанский садовник. Древо Иуды - Арчибальд Джозеф Кронин - Классическая проза / Русская классическая проза
- Карусель сансары - Юрий Мори - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Вероятно, дьявол - Софья Асташова - Русская классическая проза
- Дом на краю деревни - Владислава Юрьевна Бурносова - Русская классическая проза
- Любовь к своему лису - Полина Андреевна Николаева - Домашние животные / Прочее / Русская классическая проза
- Формы и Пустота: Деревня - Никита Мячков - Прочие приключения / Русская классическая проза / Науки: разное
- Последний дракон - Том Белл - Героическая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза