Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонь в его крови (ЛП) - Диксон Руби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72

Нет, не причиняли’.

Поразительно, что я чувствую, как от осознания этого в его разуме вихрем проносится радость, и это приносит мне облегчение. И я чувствую себя немного виноватой за то, что я злюсь. Лишь чуточку, конечно же. Снова проводя по мне своей мордой, он останавливается на моей одежде.

А что это такое, что сейчас на тебе?’

Это одежда. Ты ведь раньше уже видел меня одетой’.

Не так, как сейчас’.

Да, не так. Эта одежда лучше’.

Зачем она тебе?’

Я заставляю себя быть терпеливой.

— ‘Она прикрывает меня, чтоб я выглядела прилично’.

Я не понимаю это твое «прилично»’, — он дергает за один рукав моей рубашки, словно пытаясь ее с меня стащить. — ‘Я этого не одобряю’.

Вообще-то люди не разгуливают голыми’, — заявляю ему, выдергивая рубашку из его пасти, прежде чем его огромные зубы ее не разорвали. — ‘И относительно этого вопроса у тебя нет права голоса’.

Ну ладно’. — Он продолжает проводить по мне мордой, отчасти обнюхивая, отчасти беспокоясь. — ‘Ты пахнешь усталостью. Несчастьем’.

Он что, может все это унюхать? Он не ошибается — я устала. Я несчастна. Мне просто хочется заползти куда-нибудь и плакать. Больше всего на свете я хочу свернуться калачиком возле него, и чтобы он меня гладил и утешал до тех пор, пока не перестану чувствовать себя такой одинокой, вдали от всех… но меня в дрожь бросает от страха, что меня снова укусят. Меня в дрожь бросает от страха, что он захочет секса. И меня аж бесит, что не могу доверять тому единственному, в чьих объятиях мне сейчас хочется оказаться.

Это был очень длинный день, и не самый лучший’.

Это был самый лучший день в моей жизни, ведь я утвердил мою Клаудию своей парой’, — обнюхивание определенно становится более шаловливым.

Я беспокойно оглядываюсь на дверь, находящаяся в двух шагах позади меня, где по-прежнему ждет стража. Из-за двери торчит дуло, по крайней мере, одного ружья, и я понятия не имею, направлено оно на меня или Кэйла. Я не забыла, что они в меня уже и раньше стреляли. Ну, если не эти солдаты, так другие, посчитавшие, что было бы неплохо прикончить меня, чтоб «спасти» меня от дракона.

Не верю я, что никто из этих солдат опять в меня не выстрелит.

И почему-то от этого мне становится печальнее и более одиноко, чем когда-либо в жизни. У меня больше нет места, которое могу назвать домом, и у меня больше нет никого, кому я могу доверять, кроме Эми с Сашей… а мне приходится их бросить.

Если мы собираемся улетать, тогда давай поторапливаться’, — говорю я ему, сдерживая слезы. — ‘Хочу убраться отсюда’.

Это ты только так говоришь, но имеешь в виду совсем не это. Мы остаемся здесь’, — заявляет он мне, словно проблема решена.

Нельзя’, — говорю я ему, категорически отказываясь. Ну и наглый этот дракон.

Моя Клавдия печальна. Почему?’

Они не хотят, чтобы ты был здесь, потому что ты дракон, а не человек. Да и меня они тоже здесь не хотят видеть’.

Это делает тебя печальной’.

Да. Это же мой дом. Или был, когда-то’.

Твой дом рядом со мной’.

Но ты же не человек’, — тут же приходит мне в голову, а потом я сожалею об этом. Мне не хочется его разгневать.

Но Кейл не злится, а всего лишь задумывается.

Челоо-век. Это та двуногая форма вместо боевой? Если ты того хочешь, я перекинусь, чтоб сменить облик’.

Мотая головой, я прижимаю ладони к его большой чешуйчатой груди.

Нет, не перекидывайся! Только не здесь’. — Что-то мне не совсем не по душе эти ружья. И при этом я не верю, что командир не пойдет легким путем и просто не пристрелит Кэйла, как только он перекинется в свою человеческую форму. — ‘Давай просто улетим отсюда, пожалуйста!’

Что моя пара желает, то я и сделаю’. — Он снова касается меня, огромная пасть, полная клыков, легонько трется о мои волосы. Затем когти оборачиваются вокруг моего туловища и ног, и Кэйл расправляет крылья.

Мгновение спустя мы взлетаем в воздух, и Кэйл начинает подниматься высоко в небо, яростно взмахивая крыльями, чтобы набрать высоту. Я неотрывно смотрю вниз, наблюдая, как исчезают маленькие огоньки Форт-Далласа, и у меня на глаза наворачиваются слезы. Такое ощущение, что относительно моей сестры надо мной хорошенько поизмывались. Где-то там в стенах казарм моя невинная, доверчивая сестренка удерживается в плену только потому, что я понравилась дракону. Это несправедливо.

«Я вернусь за тобой, Эми, — я безмолвно обращаюсь к ней. — Клянусь».

Глава 21

КЛАУДИЯ

Во время полета обратно на территорию свалки своей лихорадочно горящей кожей я ощущаю нестерпимый холод. Сильные ветра рвут мои волосы и одежду, а меня саму сжигает тяжелое поражение. Для меня не существует безопасного места, у меня нет никакой возможности позаботиться о моей сестре. Я не знаю, что делать. К тому времени, когда дракон начинает совершать круги, спускаясь по спирали все ниже и ниже, к одному из разбитых небоскребов, составляющих руины Старого Далласа, я чувствую себя совершенно потерянной и одинокой.

Когда мы приземляемся, я понимаю, что Кэйл доставил меня обратно в то же разрушенное офисное здание, что и раньше. В нем есть работающая канализация, но на этом все, а вместо того, чтобы меня наполнило чувство облегчения, что здесь есть водоснабжение, я уставшим взглядом разглядываю разбитые кабинки и бетонный пол. Здесь удобно, но не неуютно. Это не дом. Я начинаю задаваться вопросом, будет ли у меня еще когда-нибудь дом.

В тот момент, когда Кэйл опускает меня вниз и разжимает свои когти, отпуская меня, я падаю на колени. Переполненная эмоциями от всего происходящего, я не могу справиться со своими чувствами и от жалости к себе из глаз у меня начинают ручьем течь слезы.

Ты расстроена,’ — отчетливо произносит Кэйл в моем разуме, и его мысли прорываются «подобно пушечному выстрелу». — ‘Скажи, что тебя беспокоит’.

Рассказать ему, что меня беспокоит? С чего ж мне начать-то? Да, но на самом деле у меня нет ни малейшего желания об этом разговаривать.

— Ничего, — отвечаю я, шмыгая носом. Ему все равно этого не понять. — Просто мне хочется одеяло и теплую кровать.

Ни то, ни другое мне здесь не получить. Я оглядываю это пустое офисное помещение — жалкое зрелище. Меня бесит это место.

Но тебе здесь нравилось’, — отвечает он, явно растерявшись, шпионя за моими мыслями. — ‘Ты очень обрадовалась, что тут вода’.

— Это единственный положительный момент, что здесь есть. — Я обнимаю себя за плечи, и мне ненавистно, что, несмотря на то, что я одета, я все ровно мерзну. Изношенной футболки, которая вся в заплатах, и джинсов будет маловато, чтобы согревать меня по ночам. Я должна быть благодарной, что у меня вообще есть одежда, однако ветер усилился, и он ощущается холоднее, чем в последние несколько дней. Даже не представляю, как мне жить дальше, если не найду что-то более теплое.

Даже не представляю, как я буду справляться предстоящей зимой.

Или остаток своих дней.

Вообще-то, я отлично концентрирую усилия на том, что могу контролировать. Но сейчас? У меня такое чувство, будто я потеряла сестру и свою лучшую подругу… и единственную безопасность, что у меня была. Эми с Сашей пропадут без меня. Саше придется ложиться в постель со своим приятелем, обожающим махать кулаками, а Эми… Понятия не имею, что предпримет моя милая, хрупкая сестренка. Мне никак не удается перестать плакать. Это так не похоже на меня, но чувствую я себя такой… бессильной и совсем уже не владею собой.

Я могу согревать тебя, Клаудия. Буду обнимать тебя всю ночь’, — в его ментальном голосе проскальзывает хриплая нотка.

О, господи! Последнее, чего мне сейчас хочется, — это объятия дракона, поскольку, если уж на то пошло, то люди бросили меня из-за дракона. Я оборачиваюсь, чтобы высказать ему все, что у меня на уме, и вижу, что он в своей человеческой форме и направляется ко мне, а в его глазах кружит черно-золотой водоворот. А еще он очень даже «обрадован», что я здесь. Я понимаю, что он имеет ввиду. Я мотаю головой.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь в его крови (ЛП) - Диксон Руби бесплатно.
Похожие на Огонь в его крови (ЛП) - Диксон Руби книги

Оставить комментарий