Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так вы что, можете это сделать? – едва не выкрикнул Крим.
– Конечно. Только прошу вас, говорите не так громко, нам с вами незачем пока привлекать к себе лишнее внимание. Давайте лучше отойдем куда-нибудь…
Взяв Крима за локоть, незнакомец потянул его в дальний конец зала. Крим послушно последовал за ним.
– Вот здесь нам будет удобнее, – проговорил молодой человек, когда они скрылись от посторонних глаз за углом прилавка буфета. – Давайте мне вашу личную карточку и деньги, и через полчаса билет будет у вас.
– Подождите, – попытался было возразить Крим. – Билет – это, конечно, хорошо, но как я пройду через контроль?
– Не волнуйтесь, все будет в порядке, – успокоил незнакомец. – Я проведу вас через ВИП-зал, без проверки.
– Совсем без проверки? – Шторр все еще колебался.
– Абсолютно. Нам потребуется только ваш билет, а он у нас будет. Ну, так что? Решайтесь.
– Договорились, – Крим вынул из кармана шесть купюр по тысяче кредитов и решительно протянул их незнакомцу.
– Карточку, – напомнил тот.
Личная карточка последовала за деньгами.
– Ждите меня здесь, – велел молодой человек. – Мне потребуется полчаса, чтобы все как следует оформить. – Стойте тут, никуда не уходите.
С этими словами он ретировался.
Полчаса тянулись целую вечность. Поминутно поглядывая на часы, Крим прохаживался по залу, стараясь не слишком удаляться от угла, где оставил его незнакомец. В голове его уже роились планы дальнейших действий. На Кеш-Шлим ему потребуется оружие. Где его взять? Как пробраться к землянам? Не брать же эту тюрьму штурмом! Как потом скрыться? Пока не понятно. Впрочем, у него есть главное – деньги. А они, как он только что убедился, могут решить любые проблемы.
Полчаса истекли. Понемногу возвращалось беспокойство. Получится ли у незнакомца сделать то, что он обещал? Верри из агентства путешествий говорила, что это невозможно. Впрочем, кто такая Верри? Девчонка-практикантка, подмастерье. Многого она просто могла не знать…
Однако прошли уже пятнадцать лишних минут, потом двадцать, двадцать пять… Вот уже час, как они с незнакомцем расстались, а того все не было.
За окном начало смеркаться, хотя летное поле по-прежнему было ярко освещено. Крим подошел к эскалатору, посмотрел вниз, словно желая сократить секунды, отделяющие его от исполнения мечты. Незнакомца не было видно.
Не спуская глаз с эскалатора, Шторр прошелся по залу. Не мог же незнакомец разминуться с ним, пока он тут прогуливался?! По идее, не мог. Или все-таки мог? Если нет – куда же он, черт возьми, делся?!
Минул второй час ожидания. Беспокойство переросло в панику. Незнакомец пропал. Ни денег, ни билета, ни – самое страшное – личной карточки. Что же делать?
Крим в очередной раз метнулся к эскалаторам, затем обратно в свой угол. Пропал. Совсем пропал. Без документов он не то что на Кеш-Шлим не улетит – до города может не доехать. Что делать? Что делать? Что делать?..
– Господин Крим ред кеш ан Шторр! – Голос диктора, объявлявший обычно о прибытии рейсов и о посадке на отправляющиеся лайнеры, буквально пригвоздил Крима к месту. – Вас просят пройти в отделение полиции в зале вылета! Повторяю! Господин Крим ред кеш ан Шторр! Вас просят пройти в отделение полиции в зале вылета! Отделение находится в правом крыле здания терминала.
Вжав голову в плечи, Крим затравленно оглянулся по сторонам. Казалось, все пассажиры вокруг только на него и смотрят. Разве что пальцем не показывают. Вот он, это его полиция ищет! Ладно, пусть это и не так, пусть всем этим людям нет до него никакого дела. Но полиция-то ведь действительно его ищет! Идти или не идти? Идти страшно. Не идти… Не идти глупо. Куда он денется в набитом охраной космопорте? Без билета, без документов?
Нет, сдаваться нельзя. Лучше всего – вернуться в город, пока космопорт не опустел. Деньги у него пока есть, до гостиницы он доедет, а там уж как-нибудь…
Решив так, Крим вернулся к эскалаторам. Стараясь не привлекать внимания, он спустился в зал прилета, перешел на другой эскалатор и оказался на нижнем уровне. Народу здесь меньше не стало, и это было ему на руку. Пробираясь сквозь толпу, Шторр направился к выходу из терминала.
– Молодой человек!
Этот окрик мог относиться к любому из сотни его попутчиков, но еще при первых его звуках Крим уже знал, что обращаются именно к нему. Он поднял голову: так и есть. Перед ним стоял полицейский офицер.
– Молодой человек, – повторил он вежливо, но твердо, – будьте любезны, предъявите ваши документы.
Крим сделал вид, будто шарит по карманам.
– Сейчас… Одну минуту, господин офицер… – бормотал он, силясь отсрочить неотвратимое.
– Вас случайно зовут не Крим Шторр? – спросил полицейский, устав ждать.
– Нет… То есть да…
– Пройдемте со мной, – велел офицер, пропуская его вперед.
Полицейский привел Крима в небольшую комнату, отделенную от зала стеклянной стеной. Здесь, за столом, их ждал другой офицер.
– Это Крим Шторр, – сказал тот, что задержал Крима.
– Крим ред кеш ан Шторр? – переспросил из-за стола его коллега, обращаясь к землянину.
Шторр обреченно кивнул.
– И где же ваши документы, господин Шторр? – снова спросил полицейский.
Крим молча развел руками.
– Не знаете? – уточнил офицер. – Оно и понятно. Зато мы знаем. Получите и объясните нам, что они делали в урне для мусора.
С этими словами полицейский протянул Криму его личную карточку.
Крим не верил своим глазам.
– В урне для мусора? – только и смог выдохнуть он.
– Совершенно верно, в урне. Уборщица нашла их, вытряхивая мусор. Чудом заметила. Не знаете, как они там оказались?
– Н-не знаю… – Крим энергично пытался засунуть карточку в карман, но руки не слушались его.
– Хорошо, попробую вам помочь, – проговорил полицейский, но в его голосе Шторр не уловил ничего хорошего. – Не пытались ли вы воспользоваться услугами серого маклера?
– Серого маклера? – искренне удивился Крим.
– Билетного спекулянта. В вашем случае – попросту мошенника?
– Нет, – Шторр уже пришел в себя. – Ничего такого я не пытался.
– Так ли? Это очень в их стиле – взять у жертвы деньги и документы, документы выбросить, а с деньгами скрыться.
– Нет, такого не было, – упорствовал Крим. Он решил, что лучше для него будет все отрицать.
– Возможно, – не стал спорить полицейский. – И как же тогда вы лишились личной карточки?
– Не знаю… Наверное, просто выпала из кармана.
– И упала прямо в урну?
– Не знаю, всякое бывает… Большое спасибо, господин офицер, что вы помогли мне ее вернуть!
– Не за что, это наша работа. Жаль только, что вы не хотите в свою очередь помочь нам.
– Я бы рад, – вновь развел руками Крим.
– Ладно, дело ваше, – бросил полицейский. – Можете идти. И если впредь вдруг надумаете когда-нибудь покупать билет на корабль, постарайтесь обратиться в официальное агентство. У серых маклеров нет и не может быть настоящих билетов. В лучшем случае вас просто облапошат и оставят без денег, в худшем – подсунут фальшивку, с которой вас снимут с рейса, когда что-то исправить будет уже поздно.
– Спасибо, господин офицер, я обязательно учту ваш совет, – произнес Крим. – До свидания.
– До свидания, господин Шторр.
Когда Крим вышел из здания терминала, на улице было уже совсем темно.
4
На следующий день за полчаса до полудня Крим с чемоданом в руке переступил порог Малого Дворца Гильдии имперских государственных служащих. Это было массивное облицованное темно-серым мрамором здание, увенчанное круглым куполом на широком каменном барабане, с монументальной колоннадой в портике фасада, от которой к подножию вели широкие гранитные ступени. Стены Дворца украшали контрастные барельефы, изображающие сцены знаменитых исторических событий.
Миновав две пары тяжелых, обитых металлом дверей, Крим оказался на парадной лестнице. Взбегая от входа вверх, она упиралась в огромный портрет Его Величества Императора и, словно разбиваясь о мысы его черных кавалерийских сапог, распадалась на два рукава, расходящихся вправо и влево. Белые каменные ступени были отполированы до блеска, и изображение монарха отражалось в них как в зеркале – вниз головой и словно сложенное гармошкой.
Усмехнувшись, Шторр переложил чемодан из одной руки в другую и ступил ногой на отражение головы Его Величества.
– Что вам угодно, любезный брат?
Крим оглянулся: из ниши слева от дверей – он и не заметил ее, войдя – к нему обращался кешлянин в длинном черном плаще-накидке поверх такого же, как у него самого, серого костюма с гербом Гильдии на груди.
– Мне… Я это… – Крим торопливо достал из кармана уже изрядно помявшееся письмо и протянул его человеку в плаще. – Насчет Гимназии…
– А чемодан зачем? – поинтересовался кешлянин, лишь мельком взглянув на бумагу в руках Шторра.
- Капитан без прошлого 2 - Денис Георгиевич Кащеев - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Призраки прошлого (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Слово короля. Часть первая (СИ) - Ник Фабер - Космическая фантастика
- Пилот особого назначения - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Воина миров. Второе пришествие - Михаил Хрипин - Космическая фантастика
- Завтра война - Александр Зорич - Космическая фантастика
- Из варяг в небо - Олег Данильченко - Космическая фантастика
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география
- Тайна мертвой планеты - Сергей Че - Космическая фантастика / Прочее / Фанфик