Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А однажды, прямо среди бела дня, девушка вдруг сделала удивительное открытие, и эта мысль ударила её словно молния.
«Эге, Поллианна Уиттиер! – в смятении сказала она себе, чувствуя, как жар заливает лицо. – Да ты, похоже, не на шутку влюбилась в Джимми Бина-Пендлтона! Ты уже не можешь думать ни о чём другом, как только о нём!..»
Но поскольку долго пребывать в меланхолии Поллианна не умела, то, встряхнувшись, уже через секунду она отогнала от себя унылые мысли о Джимми и становилась весела и энергична, как прежде. Этому, как ни странно, поспособствовала тётушка Полли, причём сама того не подозревая.
С отъездом семейства Кэрью исчез и практически единственный источник дохода, и миссис Чилтон снова принялась громко сетовать на то, что близка к разорению.
– Ах, Поллианна, просто не представляю, что с нами станется, ведь рента приносит сущие крохи! – поминутно стонала она. – Конечно, нам удалось скопить за лето немного денег, но очень скоро они улетучатся, и тогда уж нам, конечно, придётся идти по миру. Ах, ума не приложу, где ещё достать денег!..
После одного из таких тётушкиных стенаний Поллианна решила принять участие в одном из самых престижных литературных конкурсов. Денежные премии победителям были обещаны немалые и в различных категориях. Условия конкурса были разосланы предполагаемым участникам в виде красочно оформленных рекламных буклетов. Судя по рекламе, получить один из призов было проще простого. Текст приглашения был составлен в виде персонального послания будущему участнику. Читая его, наивная Поллианна подумала, что письмо действительно адресовано лично ей.
«Дорогой друг, читающий это письмо! Ты, возможно, ещё не написал ни одного рассказа. Ничего страшного. Это вовсе не значит, что у тебя не получится. Почему бы тебе не попробовать? Попытка не пытка. А в случае удачи ты можешь получить целых три тысячи долларов! В нашем литературном конкурсе множество премий. Две тысячи долларов. Тысяча. Пятьсот.
Сотня долларов тоже хорошие деньги. Одна из этих премий может достаться тебе!»
– Это то, что мне надо! – радостно вскричала Поллианна и захлопала в ладоши. – Какая удача, что именно мне прислали это приглашение! Они пишут, ничего страшного, что я до сих пор ещё ничего не написала, что у меня обязательно получится. Нужно лишь попробовать. Пойду порадую тётушку! Теперь ей не придётся беспокоиться о деньгах!..
Поллианна уже была готова войти к тётушке, как ей в голову пришла ещё одна мысль.
«Нет, пока не стоит ей говорить, – подумала девушка, поворачивая назад. – Так даже лучше. Пусть это станет для неё приятным сюрпризом. А вот когда я получу первую премию, тогда я…»
Перед сном Поллианна долго мечтала, на что потратит выигранные три тысячи долларов. А на следующий день села писать рассказ.
Положив перед собой стопку чистой бумаги и полдюжины остро заточенных карандашей, девушка устроилась за старомодным письменным столом Харрингтонов.
Задумчиво погрызла кончик одного карандаша, потом другого. Медленно и аккуратно вывела на белоснежном листе первые три слова и… остановилась. Ещё немножко подумала. С протяжным вздохом отложила в сторону изгрызенный карандаш и выбрала другой, покрасивее – зелёный. Беспомощно наморщила лоб и устремила взгляд в потолок.
– Вот так штука! – через минуту пробормотала Поллианна в отчаянии. – Откуда эти писатели берут завлекательные названия для своих рассказов?..
Кто знает, может быть, – продолжала рассуждать она после некоторого размышления, – сначала полагается придумать сам рассказ, а уж потом – подходящее название к нему?.. Что ж, так я, пожалуй, и сделаю, – промолвила она, решительно зачеркнула три написанных слова и приготовилась начать рассказ.
Но кончик карандаша беспомощно замер в воздухе. Через некоторое время ей всё-таки удалось написать две-три фразы, но всё это было не то. Фразы выходили неуклюжими и фальшивыми. В конце концов почти вся страница оказалась исчёркана вдоль и поперёк. Лишь несколько бессвязных слов – всё, что осталось от предполагаемого рассказа.
На этом этапе работы в комнату вошла тётушка Полли.
– Что на этот раз, Поллианна? – скептически поинтересовалась она у племянницы.
Поллианна рассмеялась и, словно пойманная на месте преступления, заметно покраснела.
– Ничего особенного, тётушка. Правда! Может быть, из этого ещё вообще ничего не выйдет… – смущённо сказала она. – Вдобавок, это пока секрет. Я потом вам всё обязательно расскажу.
– Ну что ж, как хочешь, – с усталым видом кивнула миссис Чилтон. – Только имей в виду, если ты надеешься выудить что-то полезное из деловых бумаг мистера Харта, то не трать время даром: я уже сама два раза изучила их.
– Нет, милая тётя, это не касается скучных бумаг… Это куда более приятное занятие! – просияв, заявила Поллианна и снова вернулась к рассказу.
Словно наяву, перед её мысленным взором нарисовалась замечательная картина того, что произойдёт, когда она получит главную премию – целых три тысячи долларов!
Полтора часа Поллианна трудилась в поте лица: писала, вычёркивала, грызла карандаш, писала и опять вычёркивала. Наконец совершенно выдохлась и, собрав листки, отправилась в свою комнату.
«Попробую заняться этим у себя, – подумала она, поспешно проходя через холл, – может быть, там получится лучше… Мне казалось, литературным трудом следует заниматься за солидным письменным столом, но стол мне не помог: только зря потратила утро… Попробую-ка писать в своей комнате, сидя на подоконнике!»
Увы, и подоконник, как выяснилось, тоже мало способствовал приливу вдохновения. Исчёрканные листки бумаги один за другим беспомощно падали из рук Поллианны. А ещё через полтора часа работу пришлось внезапно прервать, так как подошло время обеда.
«Что ж, очень хорошо, – сказала она себе, – сделаю перерыв на обед. Конечно, дело не в том, что литература мне разонравилась. Просто никак не предполагала, что написать какой-то там несчастный рассказ – такое трудное дело!..»
Целый месяц Поллианна работала прилежно, не покладая рук и поняла, что «написать какой-то там рассказ» – дело и впрямь не простое. Но она была не из тех, кто привык пасовать перед трудностями или сворачивать с полпути. Кроме того, её немало поддерживала заманчивая мысль о трёх тысячах долларах. Даже если не удастся получить первую премию, оставались призы поменьше – сто долларов тоже не так уж плохо.
День за днём Поллианна продолжала писать и вычёркивать, и вот рассказ в более или менее законченном виде лежал перед нею. Надо признаться, не без некоторых сомнений Поллианна отнесла рукопись Милли Сноу, чтобы та перепечатала её на машинке.
«По-моему, читается неплохо, – успокаивала себя девушка, подходя к дому Милли. – И содержание интересное…
Это была правдивая, невыдуманная история о некой реальной девушке, милой и доброй. И всё-таки что-то в рассказе было не так. Поллианна всё больше склонялась к мысли, что на первую премию в три тысячи, скорее всего, рассчитывать не приходится. Но и мысль о премиях поменьше, как уже было сказано, тоже весьма её ободряла.
По дороге к Милли Сноу Поллианна невольно вспомнила о Джимми: ведь именно тут много лет назад девочка встретила маленького бродяжку, который не так давно сбежал из сиротского приюта.
Мысли о Джимми снова привели её в смущение, но она пересилила себя и, бодро поднявшись на крыльцо Милли Сноу, позвонила в дверь.
Милли Сноу с матушкой, как всегда, сердечно приветствовали Поллианну. Кроме того, никто в целом Белдингвилле не был таким энтузиастом игры, придуманной девушкой, как они.
– Ну, как поживаете? – поинтересовалась Поллианна, покончив с деловой частью визита.
– О, чудесно! – радостно воскликнула Милли. – На этой неделе это уже третий заказ. Ах, мисс Поллианна, как я благодарна вам, что вы убедили меня заняться машинописью! Ведь этой работой можно заниматься на дому. Если бы не вы, не знаю, что бы я делала!
– Пустяки! – весело откликнулась девушка.
– И совсем не пустяки! – убеждённо возразила Милли. – Кроме того, я бы вообще не смогла заняться этой работой, если бы не ваша чудесная игра. Ведь именно благодаря ей, матушка почувствовала себя значительно лучше и у меня появилось время для работы. Я уж не говорю, что вы предложили мне обучиться машинописи, а потом ещё и помогли приобрести пишущую машинку. Вот и получается, всё это – целиком ваша заслуга!
И снова Поллианна принялась горячо возражать. Но вдруг её прервала миссис Сноу, которая до этого молча сидела в своей инвалидной коляске у окна. Женщина заговорила таким решительным тоном, что на этот раз Поллианна не рискнула ей противоречить.
- Осторожно, день рождения! - Мария Бершадская - Детская проза
- Серебрянка, или Напевы морской раковины - Элинор Фаржон - Детская проза
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Деревянные кони - Альберт Лиханов - Детская проза
- Популярность. Дневник подростка-изгоя - Майя ван Вейдженен - Детская проза
- Гарри и попугай - Дик Кинг-Смит - Детская проза
- Маленькие мужчины - Луиза Олкотт - Детская проза
- Утро моей жизни - Огультэч Оразбердыева - Детская проза
- Маруся спешит на помощь: Кошечка. Воробей (сборник) - Марсель Марлье - Детская проза
- Маруся и волшебные праздники: Новый год. В стране сказок - Марсель Марлье - Детская проза