Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэрианн - Техно Ведьма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 121
будьте.

— Правильнее «Будьте здоровы». — Я обернулась. Так понимаю, второй солдат ходил за кем-то старшим. На меня смотрел мужчина крепкого телосложения с сединой в волосах и бороде. От остальных солдат он отличался кителем с красной декоративной вышивкой.

— Да, конечно. Будьте здоровы.

— Думаю, рядовой не хотел вас обидеть, а всего лишь предложил сесть.

— Повторю. Возможно моё произношение не идеально, но я понимаю смысл сказанного.

— Думаю, медленная речь вам комфортнее для восприятия?

— Да, будьте столь любезны.

— Думаю, вы ещё не ужинали. Предлагаю не мёрзнуть среди рядовых солдат, а перейти в мой шатёр. Там и общаться будет комфортней.

— Извольте.

— Простите, я вас не понял?

— Ведите, куда мне идти?

Мужчина качнул головой одному из солдат, тот взял тарелку и быстро куда-то побежал. Когда мы пришли в просторный шатёр, то там уже не только стояла знакомая миска с остывающей кашей, но и дымился горячий чай. Вот ему я была очень рада. Обхватив двумя руками, вдохнула пряный аромат трав. Только тут я решила оглядеться и рассмотреть, куда меня привели. В центре стоял большой стол, на котором был изображена карта Герфельда. По краям были придвинуты стулья. Мужчина любезно отодвинул ближайший ко мне.

— Я не представился. Капитан стражей рубежа — Готтлиб Крауц. А вы…

— Княгиня Анна.

— Вы так в этом уверены? — Подавив истеричный смешок я просто улыбнулась, пододвигая к себе миску с ложкой.

— Я бы многое отдала чтобы оказаться простой младшей графиней Крэйвола, но нет, я действительно княжна.

— Когда вас встретили в первый раз, вы переживали за некие бумаги.

— Да, ваши солдаты посчитали меня ведьмой, а их заклинаниями, но сомневаюсь, что вы не изучили каждое из них, пока я отдыхала. — Сейчас было главное не показывать в какой панике я пребываю, показывая уверенность и власть княжны. Приходилось доставать из памяти все манеры, которым обучили в графстве. Как же давно это было, кажется в прошлой жизни, хотя прошло всего полгода.

— Их смутил ваш внешний вид.

— Они ожидали, что я прибуду со свитой и охраной?

— Нет, что вы…

— Почтенный Готтлиб Крауц, — я наконец доела кашу и отставила миску в сторону, — к глубочайшему сожалению, прибыла в Герфельд не с праздным дружеским визитом. Мне необходима аудиенция с королём. Так что либо вы завтра помогаете мне добраться до Его Величества Роберта, либо я прибуду сама.

— Конечно, я понимаю ваше негодование. Мы сегодня же отправим гонца с вестью о вашем прибытии.

Это утро оказалось даже тёплым и почти уютным. В шатре я спала одна, а под двумя одеялами и не на голой земле оказалось спать гораздо комфортней. Это был первый раз, когда я проснулась в лесу не затемно. Однако выйдя на улицу, увидела, что сразу несколько ближних палаток складываются. Рядом с моим шатром стояла карета, в которую складывали собранные палатки. Увидев Флэм, я улыбнулась и быстро подойдя погладила по морде.

— Флэм, моя милая. Тебя никто не обижал?

— Пламя?

— Да, ей вполне подходит.

— Предпочитаете поехать верхом или вам оставить место в карете? — Я задумалась.

— Что будет с Флэм, если я поеду в карете?

— На ней поедет кто-нибудь из рядовых.

— Ни в коем случае. Я поеду сама.

Кажется удача всё же улыбнулась мне. В пути мы были три дня. Ехали малым отрядом из десяти человек, считая меня и Готтлиба. Единственное, мы не заезжали ни в какие населённые пункты, объезжая их стороной. На мои вопросы уклончиво отвечали, что это для моей же безопасности. Спать в лесу, любуясь перед сном ночным небом оказалось не так страшно, если просыпаться в тепле, а не от холода. Конечно Крауц регулярно пытался узнать у меня что-то новое или особенное, но я отвечала так же размыто. «Правда ли что мне помогли сбежать?» Правда. «А кто помог — фрайфолы или крэйволы?» Помогли.

На третий день на Герфельд опустился густой туман. Выйдя утром из шатра, увидела только самые ближние фигуры. Говорят, такая погода часто бывает в Герфельде. Потому и солдат учат быть бесшумными, легко ориентируясь в подобном. Однако пришлось уговаривать герфельдов продолжить путь, так как они переживали, что не смогут обеспечить мне полную безопасность. Они оправдывали это тем, что одно дело сражаться с внешним врагом, а другое охранять повозку и княжну. Пришлось снова напомнить, что если не они проведут меня, то поеду одна. Ехали мы ужасно медленно и степенно, потому к столице прибыли только ближе к вечеру.

— Что это? — Я удивлённо рассматривала высокую арку, острым шпилем поднимающуюся вверх. Множество небольших элементов поверх создавали ощущение кружева из камня.

— Всего лишь въезд в столицу. Вообще очень грустно, что сегодня туман и вы не увидите великолепие дворца в полной мере.

Дальше наша процессия поехала по улицам столицы. И тут я начала пребывать в совершенно противоречивых чувствах. Большое количество двух и трёхэтажных домов. Но у каждого из них есть декоративная отделка. Многоуровневые арки на входе, кованные ажурные оградки, изысканные ставни. Каждый дом хотелось рассматривать и изучать. Но больше всего меня удивляла и даже пугала цветовая палитра. Проведя всю жизнь в Крэйволе, я привыкла, что здания, не зависимо особняк это, простой дом или дворец были из светлого камня, и чем выше статус здания, тем белее стены. Так дворец Крэйвола был и вовсе словно из слоновой кости. Здесь же было огромное множество оттенков серого и графитового. В разводах густого тумана это и вовсе выглядело жутковато. Только тут я стала догадываться, о рассказах о Герфельде, что они «Другие». Другие в мелочах, но на столько, что выделялись из всего.

Я не знаю, что имел ввиду Готтлиб Крауц, когда сказал, что я не смогу оценить дворец, мне хватило и нижнего яруса. Огромное тёмное, почти чёрное здание казалось совершенно необъятным. Высокие многоярусные арки оконных сводов, украшенных вязью декоративных элементов. Сумерки уже спустились на город и он совсем скоро полностью погрузится во тьму. Но дворец казалось был воплощением этой тьмы, сотканный из каменного кружева. Мы остановились у входа, солдаты начали спешиваться.

— Не волнуйтесь, о Пламени позаботятся.

— Флэм… я рядом, милая.

Отцепляя и надевая на себя сумку я хотела успокоить лошадь, но в действительности пыталась успокоить себя. Солдаты расходились в разные стороны, каждый занимался своим делом, мы с Готтлибом вдвоём направились к воротам. Подойдя ближе, увидела статуи, как стоявшие на входе, так и украшавшие сам дворец. Хотелось стоять и изучать каждую деталь. Готтлиб кашлянул и указал раскрытой ладонью на открытые двери дворца. Сделав уверенный и спокойный вид вошла внутрь.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэрианн - Техно Ведьма бесплатно.
Похожие на Мэрианн - Техно Ведьма книги

Оставить комментарий