Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Змееподобное существо все так же неподвижно лежало на грубом каменистом берегу.
Я подполз к самому краю кальдеры, но сиреневая дымка размывала очертания, не давала возможности рассмотреть неизвестное существо. Вроде бы шея длинная… Вроде бы ласты… Или не ласты?.. Нет, похоже на ласты… А вот горбов, о которых спорил Сказкин с Агафоном, я не видел, хотя тело чудовища было непомерно вздуто.
— Хоть бы уж шевельнулся, — посетовал я. — В движении жизнь яснее.
— Не надо. Пускай лежит.
— Почему?
— Да потому, что незачем он нам, — отрезал Сказкин, оценивая крутизну стен, круто падающих в кальдеру. — Он же низшая форма жизни.
— А ты?
— Я человек, — обиделся Верп Иванович.
— Сейчас проверим.
— Как это?
— А просто. Пройдем по гребню, вон туда, к мысу Кабара. Там высота метров восемнадцать, не больше. Ты фал взял? Взял фал, спрашиваю?
— Я не пожарник. Я не буду лазать по фалу.
— Ладно, — махнул я рукой. — Полезу я. Ты меня подстрахуешь.
— А обратно?
Я молча вскинул рюкзак на плечи.
— А говорил, к пяти вернемся, — заныл Верп. — И зачем он тебе? Спит, и пусть спит.
Замолчал Сказкин только на мысе Кабара.
Мыс обрывался в кальдеру почти отвесно, но высота его тут действительно не превышала пятнадцати метров. Вдали, почти перед нами, торчал Камень-Лев. Длинная скала не позволяла отсюда видеть диковинного зверя.
— Поднимись повыше, — попросил я Сказкина. — Взгляни, что там этот делает.
— Да ну его, — уперся Верп. — Лежит и лежит. Чего гада дразнить без дела?
Фал, захлестнутый за мощный обнаженный корень пинии, полетел вниз. Я удивился: конец его завис примерно в метре от берега.
— Не может быть, — не поверил я. — Со склада мне выдали двадцать пять метров, а тут этого никак нет.
— Всякое бывает, — неуверенно заметил Сказкин, не глядя на меня. — Я вот в Бубенчиково…
— Он что, усох этот фал?
— А чё? — нагло сплюнул Верп Иванович. — По такой жаре и не такое бывает. Агафон вон, смотри, живет один, а обуви у него девять пар — одна для туалета, другая для прогулок, третья…
— Хватит! — я сгреб Сказкина за грудки. — Обменял? Продал? Агафону? За компот?
— Да какой компот, какой компот, — отбивался Сказкин. — Гречку кто ел?
— Гречку, черт побери! Я тебе покажу гречку!
— Не для себя, начальник, не для себя!
— Ну ладно, организм, — отпустил я Сказкина. — Вернемся, поговорим.
— Да ладно…
Проверяя прочность фала, я погрозил Сказкину:
— Не вздумай смыться, как тот медведь. Оставишь одного в кальдере, отыщу и на том свете!
Не будь узлов, предусмотрительно навязанных мною на каждом метре, я бы сжег обе ладони. Но фал пружинил, держал. Перед лицом маячила, покачиваясь, базальтовая стена, вспыхивали звездочками кристаллики плагиоклазов, а высоко надо мной, над каменным козырьком обрыва, укоризненно покачивалась голова Сказкина в кепке, закрывающей чуть не полнеба.
— А говорил, к пяти вернемся, — крикнул он, когда я завис над берегом.
— И есть хочется, — укорил он меня, когда я уже нащупал под ногой круглый валун.
И вдруг завопил:
— Полундра!
Вздрогнув от этого вопля, я выпустил из рук фал и шлепнулся на камни. Осыпь зловеще зашуршала, поползла вниз. Меня опрокинуло на спину и развернуло лицом к воде.
И я увидел!..
Из пронзительных вод, стоящих низко, как в неполном стакане, из их прозрачных студенистых пластов, искривленных преломлением, из просветленных, как оптика, бездн всплывало, неслось на меня нечто чудовищное, грозное, бледное, как студень или глубоководная медуза, и одновременно жирно, черно отсвечивающее, как нефть или антрацит.
Вскочить на ноги, вцепиться в фал, попытаться выскочить на гребень кальдеры?
Нет, я просто не успевал. Это чудовище сдернуло бы меня с фала как букашку.
Вскрикнув, я вскочил и бросился бежать по каменистому неровному берегу, надеясь найти укрытие за каким-нибудь каменным мысом. Не может быть, чтобы берег нигде не расширялся, не может быть, чтобы обрывы так и тянулись тесным кольцом вокруг всей бухты.
Я бежал и шептал про себя: не может быть, не может быть, не может быть. Камни так и летели из-под моих ног. И вот странно, даже в этот момент, когда ничто в мире уже не интересовало меня так, как неведомая опасность за моими плечами, я машинально, без всякой на то нужды, успел все же отметить, что и камни вокруг, и сонная вода, и небо над головой одинаково осветлены уже невысоким, но все еще ровным и теплым солнцем.
Островок Камень-Лев находится в 1 миле к W от мыса Кабара. Издали он напоминает фигуру лежащего льва. Берега островка очень крутые. На южной оконечности имеется остроконечная скала. В проходе между островком Камень-Лев и мысом Кабара лежит группа скал, простирающаяся к мысу на 6 кабельтовых. Самая высокая из скал приметна белой вершиной. В проходе между этой скалой и мысом Кабара глубина 27 метров.
Лоция Охотского моряТетрадь третья
Я назвал его Краббен
Откровения Вергилия. Трагедия островка Уицсанди. Счастливчик Гарвей. Один в ночи. Сказкин куражится. Ночная клятва. Еще раз о большом риске. Гимн Великому змею. «Где ты нахватался седых волос?»Успех не доказывают. Успех, он всегда успех.
Походил ли я на человека, которому действительно крупно повезло, на большого прушника, как обычно говорил Сказкин, — не знаю, но сама мысль, что мы с Верпом Ивановичем воочию встретили легендарного Морского змея, обдавала мое сердце торжественным холодком.
Великий Морской змей, воспетый авантюристами, поэтами и исследователями! Его называли Краббеном. Его называли Гарвеном. Он был известен и как Анкетроль. Его наделяли, и весьма щедро, пилообразным спинным гребнем — такой гребень легко ломал шпангоуты и борта кораблей; мощным хвостом — такой хвост одним движением перешибал самую толстую мачту или бушприт; огромной пастью — в такую пасть запросто входил самый тучный кок с пассажирского судна; наконец, злобным гипнотическим взглядом — такой взгляд низводит к нулю волю самого крепкого экипажа.
С океана на океан, обгоняя морзянку, несутся слухи о Краббене.
Сегодня он в пене и брызгах восстает, как Левиафан, из пучин Тихого, а завтра его горбы распугивают акул Индийского.
Однако далеко не каждому удается увидеть Краббена, далеко не каждому попадается он на глаза. Фавориты Краббена — это, как правило, судовые священники, рыбаки, морские офицеры, иногда случайные люди, почти никогда не всплывает он под взгляды атеистов и океанографов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 18 - Владимир Михановский - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 5 (1966) - Михаил Емцев - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак - Научная Фантастика
- Антитезис - Андрей Имранов - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Что скрывает кожа. 2 квадратных метра, которые диктуют, как нам жить - Йаэль Адлер - Научная Фантастика
- Там (Город крыс) - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Русская весна - Норман Спинрад - Научная Фантастика
- Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] - Майкл Муркок - Научная Фантастика