Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, поосторожнее! Никого, говоришь, не тронула? А людей в трубах зачем в землю сунула?
— Людей? Я когда на этот материк прибыла, сразу стала искать каменистое место, чтобы отдохнуть — и домой... Ну, нашла, легла... Тут ко мне какой-то старикашка вскарабкался, говорит, он тут... Ну как его?..
— Жрец, — подсказала я.
— Во. Точно. Сказал, будешь мне подчиняться. Я его сбросила и кратко пояснила, что Кулиса свободное существо и здесь вообще временно. Он тогда сразу все понял и пообещал поговорить с местным населением, чтобы мне отдыхать не мешали, ну а я за это немного им помогу. Я и помогла... Несколько железяк надо было опустить в пещеры.
— Какие пещеры? — тут же заинтересовалась я.
— Эти трубки одним краем на поверхности, а вторым в пещере под горой, чтобы там воздух был.
— Что-то я не совсем понимаю, значит...
Неожиданно раздался зычный рык, и прямо передо мной прыгнул свирепый нан со вздыбленной шерстью. Тулисерия моргнула пару раз и тихо, словно нан этого слышать не мог, спросила:
— Чего это он такой злой? У меня что, позади глаз кто-то сидит?
— По-моему, это он на тебя злится, ну, я тебе говорила, из-за труб. В одной трубе его зять сидит, — пояснила я и уже громче, чтобы рык нана меня не заглушил, добавила: — Фар, знакомься — Тулисерия, каменный дрокс.
Услышав мой спокойный голос, нан немного расслабился, «пригладил» шерсть и, не поворачиваясь ко мне, осведомился:
— Ты уверена? Что-то она вроде больших размеров...
— Да-да. Подросла немного. Камушков переела. Будь погалантнее с дамой.
Фар сел и почесал за ухом.
— Значит, она не чудовище. Никакого отношения к Мигажу не имеет. И не опасна, — начал перечислять он, — то есть единственное зло во всей этой округе — Киюдард. Прекрасно!
— Прекрасно! или прекрасно?.. — уточнила я.
— Хорошо! Нам здесь больше делать нечего. Достаем пленников, забираем этого водного магистра и двигаем обратно. А тебя, — он обратился к Кулисе, — надо будет посадить на диету.
Тулисерия махнула головой так, что я отлетела к ее носу, а нан просто свалился вниз.
— Еще чего! Лично меня все устраивает! — заявила она и помогла языком подобрать мне мои свисающие ноги.
— Слушай, Фар прав, — пришлось ее успокаивать. — Как ты при подобных размерах собираешься искать себе друзей, жениха? Ты же их всех передавишь, даже не заметив! — Дрокс задумалась. — Ну вот и ладно. Ты тут больше никого не трогай пока, а мы тебе психолога и лучшего диетолога пришлем. Не покажешь вход в пещеру?
Кулиса высунула язык и его острием указала на маленькую щель между камней, а затем тут же закрыла глаза. Я со всеми предосторожностями спустилась вниз и подошла к Фару.
— Женщины! — воскликнул он. — Стоит им чуть-чуть намекнуть об излишнем весе, и они готовы растереть тебя в порошок, хотя сами прекрасно это знают!
— Что, прямо все такие? — делано удивилась я. — А ну, попробуй намекнуть об этом мне. — Нан внимательно посмотрел в мою сторону.
— Я не самоубийца, — вылетело из его пасти, и он двинулся в сторону пещеры.
Дальше дело техники. Спустившись вниз, мы обнаружили огромную и очень светлую пещеру, в которой примерно в метре от пола висели полупрозрачные трубы-камеры. Нажимая что-то в днищах, Фар по одному выпустил всех заложников, и мы быстренько вернулись к свету. Я передала права на заслуженную должность жрецу, свергнутому Киюдардом, договорилась с вождем о возвращении прежних территориальных границ, и мы дружно отправились восвояси. Это место не располагало к долгому и продуктивному отдыху.
Заход солнца застиг нас в нескольких километрах от реки-границы Фирру, переместиться просто так с этой территории мы не могли, поэтому решили заночевать здесь же. Бывшие узники, прижавшись друг к другу, быстро уснули, и у весело потрескивающего костра остались только двое полуночников — я и Фар.
— Откуда же все-таки взялся Мигаж? — продолжала я развивать тему. Киюдард меня больше не волновал — его сунули в одну из труб до решения Совета, поэтому я снова вернулась к первоначальной теме. — Не мог же он просто так возникнуть из ниоткуда! Знаешь, мне иногда кажется, что ответ где-то у меня в голове, просто я никак не могу его оттуда достать... — Вокруг царило безмолвие.
— Как ты относишься к рыбалке? — минуту спустя подал голос Фаравул.
— Я? Отлично. Только заниматься рыбалкой можно и у Серебряного дворца.
— Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Ты когда-нибудь ловила булю? — Видя мое полное недоумение, он продолжил: — Очень хитрая рыбка. Если сравнивать с вашими сказками, то ее, пожалуй, можно сравнить с золотой рыбкой. Поймавший ее имеет право на одно желание. Ну что, годится? К тому же если, как ты говоришь, догадка о происхождении Мигажа сидит у тебя в голове, то эти рыбки помогут ее оттуда извлечь.
Я была в полном восторге, и мы сразу решили отправиться к озеру Лаона.
Глава 12
ЛОВИСЬ РЫБКА, МАЛА И ВЕЛИКА...
Фар ненадолго забежал к местным властям (у меня на это не было желания), передал из рук в руки Пудрундру дочь, и мы, не мешкая, переместились на Зубар.
Если говорить о вкусах, то Зубар, со всеми его чудовищами и жуткостями, мне нравится намного больше, чем Третий мир со своей стерильностью и правильностью. Одна прямоугольная и круглая рыба чего стоит. Фу! Жаль, что они не могут вернуть природе первозданный вид.
Как это водится, к самому озеру мы направились пешком — очень мой телохранитель заботился о физической подготовке своей подопечной. По дороге Фар расширял мой кругозор.
— Буля — рыбка с интеллектом. Она может выходить на берег и полтора-два часа спокойно прогуливаться по суше. Но делает она это редко.
— А если буля не выйдет на берег за эти три дня?
— Ну, она же там не одна. Так что каждый день на берегу озера можно встретить двух-трех этих милых рыбешек. Я знаю их излюбленное место, туда и двинем.
— Знаешь, — неожиданно вспомнила я, — у нас на работе тоже была своеобразная золотая рыбка.
— Это такая с выпученными глазами?
— Нет. Завхоз на рыбалке поймал то ли ершика, то ли еще кого и принес на работу в банке. Тот оказался на удивление живучим. Притащили аквариум, поставили его у охраны... Ну, в общем, прижился этот рыб у нас. А однажды мужики меж собой отмечали чье-то повышение по службе. Набрали водки, еды... Сидят, пьют, поздравляют. Тут один возьми да и скажи: «А что это мы братана обижаем? Надо и ему водки налить!» Посоветовались и решили «братка» не обижать — угостили его от «чистого сердца», вылив в аквариум полстакана водки.
— Подожди-ка. Водка — это тот ваш жуткий напиток на спирту? Я правильно понял? — перебив меня, уточнил Фар.
— Да, ты прав. — Нан поморщился. — Ну, так вот. Отметили, значит, и пошли все по домам. Наутро приходят — рыбка жива! Послали гонцов за «лекарством» — опохмелиться. Сели, значит, опять за стол... Снова поступило предложение: «Братана опохмелять будем?» Решили водку больше не переводить ввиду ее малого количества. Посидели, глядь, а рыбка-то кверху пузом в аквариуме плавает. «Вот что значит вовремя не „подлечиться“!» — назидательно говорили они после этого. Вот такая грустная история о рыбке, «пошедшей по наклонной», — вздохнула я, завершая повествование.
— Да уж. Я бы, наверное, от этого пойла тоже кверху брюхом пал, — многозначительно заключил Фар.
Тем временем мы подошли к полосе леса, словно сросшейся между собой. С трудом продираясь между ветвей, которые если не цеплялись, то преграждали путь, на небольшой прогалине я с удивлением обнаружила большой камень с надписью: «Осторожно, озеро с ядовитыми злыми рыбами!» Я взглянула на Фара, который, словно не замечал этого предупреждения, обошел камень стороной и продолжал ломиться дальше. Спустя метров двадцать на нашем пути возник еще один камень. Надпись на нем гласила: «Вы не забыли, там озеро с жуткими ядовитыми рыбищами?» Фар опять проигнорировал предупреждение, продолжая свой путь. Очень скоро впереди замаячили проблески воды, поэтому, заглядевшись на них, на третий камень я уже налетела и чуть не расшибла себе лоб! «Все, конец, приехали. Зря не послушались. Надеемся, что противоядие и бинты вы захватили» — гласила надпись.
— Фар, ты не в курсе, что это за «милые» камушки с предупреждающими надписями? — спросила я, не вытерпев неизвестности и потирая свой ушиб.
— Что? А... Не обращай внимания. Это буля забавляется. Я отправлюсь посмотреть одно местечко, а ты иди пока к озеру, погляди по сторонам. — И Фар двинулся куда-то в сторону, оставив меня одну.
Что я должна была увидеть по сторонам, мне было неясно, но к озеру я все же пошла. Открывшийся передо мной вид впечатлял. Обалдеть! Никак не привыкну к красоте первозданной природы этих миров. Восторгаясь, я прямиком направилась к воде, намереваясь смочить руки и умыться.
— Любезная. Эй! Милочка, — послышался за спиной скрипучий голос.
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу (СИ) - Юраш Кристина - Юмористическая фантастика
- Хроники оборотней - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Социальная сеть мертвых - Евгений Номак - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Берегись, Кощей! Ведьма в отпуске! (СИ) - Колесникова Валентина Савельевна - Юмористическая фантастика
- Особое Госудаpственное Полнолуние - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Лоя Дорских - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Напишут наши имена - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Враг Системы - Роман Ронд - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Юмористическая фантастика