Рейтинговые книги
Читем онлайн Предсказание Совета - Анна Ветер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66

— Там, — немного недовольно ответил абориген и тут же прикрыл трубу листом.

— А им там не темно, не страшно? — ужаснулась я, представив себя в подобных условиях.

— Нет. Там внизу светло, — были его последние слова, и он ушел.

Я проводила его взглядом и тут же попыталась снять лист. Не тут-то было! Он словно был намертво приварен сварщиком. Ко мне подошел нан.

— Что, хочешь показать свой незаурядный ум, раз какая-то идиотка не может справиться с листиком? — съязвила я.

— Извини, погорячился. — Фар внимательно осмотрел зелень. — Это листы фуки. Растет возле водоемов и содержит восемьдесят процентов воды. Похоже, здесь тоже магия, а у того жителя Фирру был амулет, поэтому-то он сперва их все открыл и, лишь закончив, стал закрывать — лень произносить заклинание несколько раз.

— Ты слышал, он сказал, что внизу светло?! Я сомневаюсь, что им каждому выдали по фонарику. Тогда как это понять?

— Не знаю. Надо думать, как достать всех оттуда. Сверху этого не сделать.

— Подрыть снизу. Позвать, к примеру, кильву. Она быстренько прокопает тоннель...

— Она может только яму выкопать, а тоннель не по ее части — задохнется. К тому же как ты думаешь протащить ее сюда? Представишь как еще одного телохранителя?

— Предлагаешь взяться за лопаты? Эти трубы глубиной не менее десяти метров! Когда ты планируешь закончить подкоп?

— Надо подумать, — озадачился нан.

— Думай. А пока пошли, скоро начнется мое посвящение.

Мы развернулись и пошли в обратном Фирру направлении.

На небольшой площади собрались все желающие посмотреть на это. На маленьком возвышении стояли бок о бок и вождь, и достопочтенный жрец, то бишь Киюдард. Глядя на него, я отметила, что он совсем не изменился с момента нашей последней встречи, разве что новая прическа, выраженная ее полным отсутствием. Надеюсь, это не обязаловка для жрецов.

— Хочешь ли ты рассказать нам и всему народу Фирру, почему пожелала претендовать на место верховного жреца? — громко спросил вождь.

— Конечно! Вашим верховным жрецом хочу стать для того, чтобы свергнуть теперешнего и избавить ваш народ от неприятностей, которые скоро повалятся на ваши головы из-за амбиций этого сноба. — Я кивнула на своего старого знакомого.

— Твоя речь похожа на речь идиотки! — не выдержав, воскликнул Киюдард.

— Просто говорю так, чтобы ты смог меня понять, — подарила я ему ослепительную улыбку.

У здешнего жреца чуть голова от злости не задымилась! Вождь все время нашей перепалки деликатно молчал. Когда же мы, переводя дух, замолчали, он важно откашлялся и кивнул дядьке, который принимал мою анкету. Тот поклонился и громко начал декларировать.

— Претенденту нужно пройти пять испытаний:

Испытание № 1

Проплыть от берега до берега пруд.

Испытание № 2

Переправиться через пропасть Ольи.

Испытание № 3

Победить каменного изура.

Испытание № 4

Принести Онуп.

Испытание № 5

Проявить величие.

Он замолчал, и вперед вышел вождь.

— Необходимо выполнение хотя бы четырех заданий! — начал он. — Если будет выполнено два — попадаете в трубу. Три — с позором изгоняют с территории Фирру. Четыре — состязание с теперешним верховным жрецом, поскольку он (как и прежние) выполнил четыре испытания. Ну а если будут выполнены все пять, — на это Киюдард усмехнулся, — то сегодня же будет провозглашен новый верховный жрец племени Фирру! — Он выдержал паузу. — Испытания начнутся, как только круг солнца коснется тикуры! Да будет так.

Вождь кивнул своему народу и удалился. От Киюдарда прямо-таки исходили волны ненависти, но я, собрав все свое самообладание, даже не обернулась — повторная словесная дуэль мне ни к чему. Мы отошли с Фаром в сторону и стали обсуждать услышанное.

— Так, для начала. Чего такого должно коснуться солнце?

— Тикуры. Посмотри наверх. Да не туда, влево, в сторону леса. — Я послушно повернула голову в ту сторону. — Видишь самое высокое дерево? Это и есть тикура.

— Так. Теперь давай пройдемся по пунктам испытания.

— Ну, их небольшой пруд мы даже обсуждать не будем, — начал нан. — Пропасть Ольи — это небольшая яма с кольями внизу. Просто надо переправиться через канат. Каменный изур у них обитает в загоне, своего рода талисман. Нужно с ним подружиться и все. У тебя в этом отношении не должно возникнуть проблем. Так, следующее. Что-то там принести. Тебе объяснят, куда пойти или где взять. Ну и проявить величие, это совсем просто. Пройти по площади в праздничном одеянии жреца. Вот и все.

— Как-то все просто. Интересно, какое испытание не смогли выполнить предыдущие жрецы?

— Кто его знает, — пожал мохнатыми плечами нан, — поживем, увидим.

Время до тикуры пролетело быстро. Фар раздобыл мне где-то немного еды, и я сносно пообедала, утешая себя тем, что после всего планировался праздник в честь нового жреца. Так что, если я не хотела умереть с голоду, мне просто необходимо было победить. К тому же испытания были плевые. И, как говорит нан, не было ни одного смертельного случая.

К обозначенному времени мы с моим телохранителем стояли в оговоренном месте, названным мною «Старт». Мне на руку надели массивный браслет, как объяснил Фар, не дающий пользоваться волшебством, еще раз обсказали линию препятствий, и все дружно уставились на дерево. Когда солнце плавно и важно коснулось макушки тикуры, раздался жуткий звук. От неожиданности я подскочила.

— Что это? — спросила я у нана.

— Сигнал к началу испытаний. Давай, я в тебя верю.

Верит он в меня. Я медленно (испытание ведь не на время!) двинулась по тропинке к пруду. Почему медленно? Я была босиком и сотни мелких камушков пытались проделать немаленькие ямки в моих ногах. Свои кроссовки я попросила Фара поставить с той стороны водоема, так как плыть ни в них, ни с ними меня не вдохновляло и бегать потом без них же — тоже.

Пруд выглядел мирно и малогабаритно, что радовало. Я потрогала ногой воду. Бррр. Они что ее специально охлаждают? Теперь понятна суть этого испытания — сумеешь доплыть до конца, только если не околеешь, не заработаешь воспаление легких или просто в полном онемении не пойдешь топориком ко дну. Ни одно из этих «если» мне не понравилось. Что ж, надо плыть.

Как заправский пловец, я сделала несколько приседаний, повертела руками, отошла немного назад и с разбега занырнула в этот северноледовитый пруд. Вода буквально обожгла меня холодом, но, размеренно разгребая ее прозрачную гладь, я старалась больше думать о красоте под водой, нежели холоде ее самой. На вид пруд казался несколько меньше, чем оказалось в итоге. Еще не добравшись до его середины, я уже начала выдыхаться. Мне это совсем не понравилось. Пришлось ложиться на спину и немного дрейфовать.

Неожиданно мне показалось, что мой ремешок на шее кто-то щиплет. Резко развернувшись и посмотрев в воду, я обнаружила себя в небольшой стайке рыб, которые, вероятно, приняли мое украшение за червячка. К слову сказать, этот пластмассовый кулончик в виде ракушки я надела специально, чтобы соответствовать «моде» аборигенов. Я стала болтать ногами и руками, так как прикосновение рыб вызывало у меня щекотку. Кое-как, но мне все же удалось избавиться от этой стайки. Теперь у меня возникла новая неприятность.

Рыбки постарались на славу, шнурок развязался, и мое украшение, плавно соскользнув с шеи, принялось изображать поплавок: то появляясь, то снова исчезая под водой. Расставаться с этой милой штучкой я не желала, поэтому, пытаясь схватить юркий кулон, тоже начала то уходить под воду, то выныривать в его поисках. Сколько я потратила на это времени — не знаю, но, выпрыгнув из воды в очередной раз, крепко держа в руках «беглеца», я неожиданно обнаружила, что с трех сторон берега ко мне плывут! Что у них на уме, мне было даже страшно представить. Может, это входит в часть испытаний? Сейчас вот они меня возьмут в кольцо и... Я прибавила «газу». У меня есть небольшая фора, и я во что бы то ни стало доплыву до того берега!

Через шум и плеск воды в мои уши пробивались чьи-то голоса. Фигушки вам, не остановлюсь! Когда берег уже был в десятке метров, я обнаружила, что нана там нет. Он же должен был меня встречать! Коснувшись ногами дна, я почувствовала, что меня посетило чувство жуткой усталости. Если бы я бежала, то можно было бы сказать, что я не ощущала под собой ног, а так... Сущность испытания становилась ясной — преодолеть все эти препятствия за треть дня, а потом еще величественно продефилировать по площади... Задание не для слабеньких. И все же я решила немного отдышаться и подождать Фара.

Натягивая на ноги кроссовки, я услышала всплеск и посмотрела на пруд. Из его воды прямо на меня выходил нан. Встав рядом со мной, он бесцеремонно отряхнулся, повергнув меня в фонтан брызг, потом сел и как ни в чем не бывало спросил:

— Как самочувствие? — Эта фраза прозвучала равносильно «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?».

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказание Совета - Анна Ветер бесплатно.
Похожие на Предсказание Совета - Анна Ветер книги

Оставить комментарий