Рейтинговые книги
Читем онлайн На пятьдесят оттенков темнее - Э. Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 138

Каррик удивлен.

– Неужели? Это необычно для него. Анастейша, вы необычайно положительно влияете на него. По-моему, я никогда еще не видел его таким… окрыленным.

Я краснею.

– Простите, я не хотел вас смущать.

– Знаете, у меня небольшой жизненный опыт… он очень необычный человек, – бормочу я.

– Да, верно, – спокойно соглашается Каррик.

– Судя по тому, что мне рассказывал Кристиан, его раннее детство было ужасным и травмировало его психику.

Каррик хмурится, и я боюсь, не преступила ли я черту.

– Моя жена была на дежурстве, когда полицейские привезли его в госпиталь. Он был страшно обезвожен и очень худой, кожа да кости. И совсем не мог говорить. – Каррик мрачнеет, несмотря на окружающую нас бодрую музыку. – Фактически он не говорил около двух лет. Ему помогла прийти в себя игра на фортепиано. Да, конечно, и появление Миа. – Его губы растягиваются в нежной улыбке.

– Он прекрасно играет, профессионально. Вы можете им гордиться, – говорю я, а сама никак не могу прийти в себя: какой ужас, не говорил два года…

– Да, мы гордимся. Он целеустремленный, способный и умный. Но скажу вам по секрету, Анастейша, нам с матерью радостнее всего видеть его таким, как сегодня, – молодым и беззаботным. Мы уже обменялись с ней впечатлениями. И благодарить за это мы должны вас.

Кажется, я покраснела с ног до головы. Что мне сказать на это?

– Он всегда был одиночкой. Мы уж и не чаяли увидеть его с избранницей. Пожалуйста, не останавливайтесь, что бы вы ни делали. Как приятно видеть его счастливым. – Внезапно он замолкает, словно именно он переступил через запретную черту. – Простите, я не хотел вас смущать.

Я качаю головой.

– Мне тоже хочется видеть его счастливым, – лепечу я и не знаю, что еще сказать.

– Что ж, я очень рад, что вы пришли сегодня к нам. Очень приятно видеть вас вдвоем.

Когда замолкают последние ноты мелодии, Каррик галантно раскланивается; я делаю в ответ реверанс.

– Хватит танцевать со стариками. – Кристиан снова рядом со мной. Каррик весело смеется.

– Ты полегче со «стариками», сын. У меня тоже бывали незабываемые моменты. – Каррик шутливо подмигивает мне и исчезает в толпе.

– Кажется, ты понравилась отцу, – бормочет Кристиан, когда мы провожаем взглядом Каррика.

– Почему я могла ему не понравиться? – кокетливо спрашиваю я, глядя на него из-под ресниц.

– Правильный вопрос, мисс Стил. – Он обнимает меня, и в это время оркестр играет «It Had to Be You».

– Танцуй со мной, – страстно шепчет Кристиан.

– С удовольствием, мистер Грей, – улыбаюсь я, и он снова кружит меня по танцполу.

В полночь мы идем к берегу между шатром и лодочным сараем. Все гости собрались там, чтобы полюбоваться фейерверком. Церемониймейстер, снова заявивший о себе, разрешил снять маски, чтобы лучше видеть огненное действо. Кристиан обнимает меня за плечи, но я знаю, что Тейлор и Сойер где-то рядом, вероятно, в толпе. Они смотрят по сторонам, а не на причал, где два техника в черном заняты последними приготовлениями. Увидев Тейлора, я вспоминаю о Лейле. Возможно, она где-то здесь. Черт! При мысли о ней у меня ползут мурашки, и я прижимаюсь к Кристиану. Он удивленно смотрит на меня с высоты своего роста и обнимает еще крепче.

– Все в порядке, детка? Замерзла?

– Нет, не замерзла.

Я быстро оглядываюсь и вижу рядом с нами двух других секьюрити, чьи имена я забыла. Кристиан ставит меня перед собой и кладет руки мне на плечи.

Внезапно над доком раздается классический, как на саундтреке, грохот – баммм! В небо взлетают две ракеты и с оглушительным бабаханьем взрываются над заливом, осветив его ослепительным снопом из оранжевых и белых искр, которые отражаются в спокойной воде залива, словно сверкающий ливень. Я с раскрытым ртом смотрю, как в воздух взмывают еще несколько ракет и, взорвавшись, рассыпаются разноцветным калейдоскопом.

Не могу вспомнить, когда видела такое же улетное действо, разве что по телику, но это не в счет. И все это под музыку, под охи и ахи толпы. Взлет за взлетом, взрыв за взрывом, вспышка за вспышкой. Зрелище поистине неземное!

На установленном в заливе понтоне несколько серебристых световых фонтанов взлетают в воздух на двадцать футов, меняя цвет на голубой, красный, оранжевый, и снова становятся серебристыми. А в это время взрываются все новые ракеты, и музыка достигает крещендо.

У меня уже болят мышцы лица от дурацкой восхищенной улыбки. Я гляжу на Кристиана – он тоже заворожен великолепным шоу как ребенок. Наконец, вереница из шести ракет взлетает в темное небо и одновременно взрывается, заливая нас роскошным золотым светом. Толпа неистовствует, аплодисменты долго не стихают.

– Леди и джентльмены, – кричит церемониймейстер, когда затихают крики и свист. – В завершение этого замечательного вечера хочу вам сообщить следующее: сегодня ваша щедрость принесла в программу «Справимся вместе» в общей сложности один миллион восемьсот пятьдесят три тысячи долларов!

Снова грохочут аплодисменты, а на понтоне серебряные потоки искр складываются во фразу: «Спасибо вам от «Справимся вместе». Буквы долго искрятся и мерцают над водой.

– Ах, Кристиан… это было чудесно. – Я восторженно улыбаюсь ему, он наклоняется и целует меня.

– Пора уходить, – говорит он, и в его словах я читаю так много обещаний.

Внезапно я чувствую, что страшно устала.

Толпа вокруг нас постепенно редеет. Кристиан и Тейлор не говорят ничего, но между ними что-то происходит.

– Давай немного постоим. Тейлор хочет, чтобы мы подождали здесь.

Ага.

– По-моему, из-за этого фейерверка он постарел на сотню лет.

– Он не любит фейерверки?

Кристиан ласково глядит на меня и качает головой, но не объясняет.

– Итак, Аспен, – говорит он, и я понимаю, что он хочет меня отвлечь. Это получается.

– Ой! Я не внесла ставку, – спохватываюсь я.

– Ты можешь прислать чек. Я знаю адрес.

– Ты тогда был в бешенстве.

– Да, был.

Я усмехаюсь.

– В этом виноваты ты и твои игрушки.

– Вы, мисс Стил, были охвачены страстью. Потом, насколько я припоминаю, все завершилось наилучшим образом. – Он сально улыбается. – Кстати, где они?

– Серебряные шарики? Они в моей сумочке.

– Я хочу забрать их у тебя. Это слишком мощные игрушки, чтобы оставлять их в твоих невинных руках.

– Беспокоишься, что я снова буду охвачена страстью и, может, с кем-то еще?

Кристиан зло сверкает глазами.

– Надеюсь, что такого не случится, – заявляет он с холодком в голосе. – Нет, Ана. Я хочу сам управлять твоей страстью.

Ну и ну! Ничего себе!

– Ты мне не доверяешь?

– Доверяю полностью. Итак, я могу получить их назад?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На пятьдесят оттенков темнее - Э. Джеймс бесплатно.
Похожие на На пятьдесят оттенков темнее - Э. Джеймс книги

Оставить комментарий