Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная книга - Марсель Хужаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50

- Дильсиния, - Брут, улыбаясь, перебил дочь, - у Элиандра ко мне срочное дело. Я очень прошу тебя оставить нас наедине, ненадолго.

- Отец, я буду недалеко.

Девушка спешно вышла.

Брут, довольный, продолжил беседу:

- Да, Элиандр, я понимаю реакцию своей дочери. После смерти матери она очень привязалась ко мне. Но сам я не в обиде на твои слова. Отчасти ты прав… Ну, так какое же срочное дело привело тебя к нам?

- Брут… - Элиандр был в замешательстве. - Я совсем не хотел обидеть тебя. И я рад за тебя, что ты вырастил такую прекрасную дочь.

Затем, помолчав, Элиандр продолжил:

- Как я уже говорил тебе, я здесь по поручению одной известной особы…

- Элиандр, - Брут вежливо перебил гостя, - если ты не возражаешь, я бы хотел предложить тебе составить мне компанию, и вместе перекусить.

- Я с удовольствием приму твое приглашении, Брут. Тем более, что я порядком проголодался.

Элиандр уже не хотел быстро уезжать отсюда. Ему очень понравилась дочь Брута, и эльфу сильно захотелось увидеть ее еще раз…

Когда Дильсиния выскочила от отца, она была вне себя от ярости.

«Почему отец не отрубил голову этому проходимцу? Раньше никто и никогда не разговаривал с отцом так неуважительно. Отец – хороший вождь, его здесь все любят!»

Сначала Дильсиния хотела дождаться окончания беседы между отцом и гостем. Но почувствовав, что отцу ничего не угрожает, она убежала к себе. Войдя в свою комнату, девушка в слезах упала на постель.

- Реймонд, милый Реймонд! Как же мне не хватает тебя! Я так сильно люблю тебя… В нашем королевстве тебя все сильно любят! Зачем ты бросил меня?!..

Она не слышала, как в комнату кто – то тихонько зашел. Она лишь почувствовала ласковое прикосновение. Это была Вельзувия.

- Девочка моя, сколько можно убиваться из – за несбывшейся мечты? Ты мне рассказывала про тот чудный мир, который показал тебе Реймонд… Ты помнишь то прекрасное, ночное, звездное небо, которое так сильно поразило тебя? Так вот, Реймонд для тебя всегда будет как то ночное, звездное небо, которое так прекрасно, но так далеко. И я чувствую, девочка моя, что твое счастье уже где – то рядом. Ты только очнись, и посмотри вокруг.

Вельзувия ласково гладила лицо, волосы девушки, отчего та успокоилась, и впала в легкую дрему.

А тем временем повара накрыли богатый стол для Брута и его приглашенного.

- Я очень голоден, Элиандр, так что давай обойдемся без лишних церемоний. Прошу к столу!

- Брут, а может быть, твоя дочь составит нам компанию?… Я бы хотел лично принести ей свои извинения.

- Дильсиния вряд ли согласится на твое приглашение… Хотя, быть может, немного позже. А сейчас, я думаю, ты все – таки объяснишь мне причину своего приезда ?

- Брут, меня лично просила королева Вилия, от своего имени и от имени великого Реймонда, пригласить вас с Дильсинией на коронацию Реймонда, и на их, с Реймондом свадьбу. Она очень хочет восстановить нормальные отношения с тобой, и с твоим народом.

- У королевы Вилии доброе сердце. Мы посовещаемся с Дильсинией, и сообщим тебе наш ответ. Но – только после нашей с тобой трапезы.

И Элиандр с Брутом с удовольствием принялись за еду. Оба с наслаждением уплетали все, что приготовили королевские повара…

Когда, наконец, отец зашел в комнату к Дильсинии, она сидела в задумчивости.

- Дильсиния, мне надо переговорить с тобой.

- Ты уже проводил гостя?

- Нет, он дожидается нашего ответа.

- И на какой – же вопрос ?

- Королева Вилия приглашает нас с тобой на коронацию Реймонда, и …..

Брут замолчал.

- И что еще?..

- И на их свадьбу.

- И что же ты решил?

Девушка пристально посмотрела на отца.

- Дильсиния! - Брут замялся. – Дочка, я очень виноват перед тобой. Когда я отгородился от всех в этом лесу, я был зол на весь мир. В то время я совершенно не думал о тебе. Во мне кипела ярость, злость на Араона… Я был слеп! Потом я привык; короновал сам себя. Я чувствовал, что все делаю не так, но признаться в этом не смог даже себе. Теперь я понимаю, что обрек тебя на жалкое существование. Прости меня…

Дильсиния никогда не слышала от отца подобных разговоров. Наоборот, ей всегда казалось, что отец гордится своим королевством. Но после такого признания она не знала, что и ответить.

- Отец, ты думаешь, Реймонд и Вилия простят меня?

- Они не держат на тебя зла. По крайней мере, как я понял из разговора с Элиандром.

- Темный эльф еще здесь?

- Он ждет нашего ответа. И он очень хочет увидеть тебя.

- Отец, можешь передать ему, что я согласна.

- Дильсиния, тебе совершенно не на что обижаться. А своим поведением ты проявляешь неуважение к нашему гостю. Поверь, Элиандр не заслуживает такого отношения.

- Хорошо. - Дильсиния нехотя пошла к выходу. - Я сама передам свое согласие темному эльфу.

Глава 55

Весть о скорой коронации Реймонда и его свадьбе с Вилией быстро облетела все уголки королевства. Все жители с радостью приняли эту весть и стали готовиться к торжественной церемонии.

Всем хотелось принять участие в празднике, лично поздравить молодых, или хотя бы одним глазком взглянуть на столь долгожданное событие.

Эту ночь, в предвкушении столь значимого события в его жизни, которое должно было изменить его будущее, Рей спал плохо.

Но под утро сон сморил его. Впервые за последнее время кошмары не мучили его…

Проснулся он то ли от ласкового солнца, которое с улыбкой заглянуло в его окошко, то ли от прикосновения чьих – то ласковых рук. Он открыл глаза. В комнате никого не было. Лишь пантера тихо посапывала в ногах.

Он лежал, и не верил во все то, что сегодня должно было с ним произойти.

Он – будущий король столь прекрасной и волшебной страны… Его будущая жена – самая прекрасная женщина, какую он и не мечтал встретить даже в самом сказочном сне…

Вдруг лоб его покрыла испарина. Как же он мог забыть про Деймора, который тоже очень сильно любит Вилию? Как бы он не натворил чего…

Рей быстро встал. Взгляд его остановился на прекрасном свадебном, королевском наряде, который ему с такой любовью приготовили маленькие феи – рукодельницы. Костюм был ослепительно – белого цвета, разукрашенный золотой вышивкой с россыпью алмазов и бриллиантов. Рядом висел белоснежный, шелковый плащ.

На столе стоял уже готовый завтрак: лёгкая, воздушная, ароматная сдоба, свежее молоко, фрукты и ягоды.

Рей был счастлив. Он погладил спящую возле его ног пантеру. Та потянулась, а затем быстро вскочила, и потерлась головой о его ноги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная книга - Марсель Хужаев бесплатно.

Оставить комментарий