Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебная книга - Марсель Хужаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50

В тоже самое время Рей почувствовал, как что – то ударило ему в голову, с глаз упала пелена.

- Вилия! - в груди сильно заболело, - Вилия, где ты?

Он вскочил на ноги, он вспомнил все. Как же давно он не видел ее! Увидав пасущегося рядом коня, он мигом добежал до него.

Только теперь он заметил, что конь был навьючен двумя мешками из красного бархата с золотым рисунком.

Рей мигом вскочил на коня, и пришпорил его.

- Милый, прости, мы загостились!

- Господин, - конь заржал от удовольствия, - так ты все вспомнил?!

Конь помчался стрелой…

Вот уже осталось совсем немного, и Рей осадил скакуна.

Спрыгнув на землю, он обнял коня за шею.

- У меня сейчас сердце из груди выпрыгнет. Хочу немного прийти в себя.

Он взял коня за уздцы, и повел его в сторону замка – дерева.

- Вилия заждалась тебя, мой господин! А я уж совсем было зачах в этом проклятом лесу. Ты даже не можешь себе представить, чем меня там кормили?! - у коня от воспоминаний стали закатываться глаза. - Сушеный мох, болотная трава, кора деревьев. Брр! Тьфу…

- А что это у тебя за мешки на спине?

- Как – что? Это доспехи Араона. Когда ты исчез в лесу, то Дильсиния навьючила их на меня, и просила разыскать тебя, и довести до замка. А еще просила передать, что очень виновата перед тобой, и перед Вилией…

Глава 52

- Госпожа Вилия, - пропела маленькая фея, залетев в открытое окно спальни королевы, - Реймонд возвращается. Его сегодня видела моя сестра! Она тут же сообщила эту радостную весть мне, и просила поскорее обрадовать вас…

Фея хотела еще что – то сообщить Вилии, но девушка уже не слышала ее; сердце сильно забилось от радости. Она быстро выскочила на улицу. Ей не терпелось поскорее увидеть и обнять любимого. Она почувствовала – он уже где – то рядом…

И это действительно был Реймонд. Вилия еще издалека увидала его, идущего по полю в сопровождении своего коня. Она поняла, что и Рей увидел ее. На мгновение они остановились, а затем бросились друг к другу.

И вот они уже стоят, обнявшись. Радости их нет предела. Как же они соскучились друг по другу!

Все лесное население высыпало из своих домиков, норок, гнездышек. Отовсюду слышались восторженные возгласы:

- Реймонд вернулся!

- Да здравствует Реймонд, наш будущий король!

Все в королевстве полюбили Рея; особенно после его блестящей победы над Деймором.

И теперь, когда он вернулся с доспехами Араона, все в королевстве стали поговаривать о его коронации и скорой свадьбе с Вилией.

Но не все было так гладко, как хотелось бы.

Вилия была счастлива как никогда: ее Рей вернулся живым и невредимым. Они много времени проводили вместе, боясь, оставить друг друга даже на мгновение. Но внутреннее чувство подсказывало Вилии – что с ее любимым произошло нечто такое, о чем он думает постоянно; и это нечто очень мучает его. Но от всех ее расспросов, Рей старательно уклонялся.

И тогда Вилия решила попросить совета у Тарона.

- Реймонд очень изменился после возвращения, - девушка присела возле дерева, обняв его. – Его что – то мучает. Гета рассказывала – ночами его терзают кошмарные сновидения. Тарон, я не знаю что делать!

На глазах у девушки были слезы.

Тарон любил Вилию, как свою дочь. Ему было тяжело видеть ее мучения. После некоторых раздумий, он произнес:

- Вилия, наших знаний белой магии не хватает, чтобы узнать все то, что случилось с Реймондом в королевстве эльфов – изгоев. Но я думаю, тебе сможет помочь вождь темных эльфов – Элиандр. Несмотря на то, что он старается не пользоваться темной магией, хотя и знает ее, он часто обращается за помощью к своим мертвым предкам. А духам эльфов, как ты знаешь и сама, известно многое. Я думаю, девочка моя, тебе следует обратиться к нему…

Вилия молчала. Она уже и сама подумывала об этом. Она должна узнать правду! Только тогда она сможет помочь любимому.

Вернувшись в замок, Вилия приказала срочно позвать к ней пантеру Гиеру.

Гиера зашла очень тихо. Вилия в задумчивости сидела у окна. Пантера, стараясь не испугать свою хозяйку, тихо промяукала:

- Вилия, ты звала меня?

От неожиданности, Вилия вздрогнула:

- Прости, я задумалась.

- Я давно вижу, что тебя что – то мучает.

- Гиера, - тихо промолвила девушка, - мне очень нужна твоя помощь. Но я бы не хотела, чтобы об этом узнал Реймонд; да и остальным это знать тоже нежелательно.

Вилия замолчала.

- Вилия, - тихо сказала Гиера, - у меня очень чуткий слух. Я уверена, что нас никто не подслушивает. Так что можешь спокойно сказать мне то, что тебя беспокоит.

- Гиера, ты должна исполнить мое поручение. Но так, чтобы никто не узнал об этом. Даже Гета!

- Я внимательно слушаю тебя.

- Мне надо повидаться с Элиандром. Ты должна тайно увидеться с ним, и передать мою просьбу.

- Я сделаю все, что ни попросишь, моя госпожа.

Лизнув руку Вилии, пантера тихо покинула ее комнату.

В тот же вечер Вилия получила ответ Элиандра. Он ждал ее у себя в пещере.

- Гиера, ты должна мне помочь еще кое в чем. Никто не должен знать, что я отлучаюсь из замка. А я постараюсь вернуться быстро…

Элиандр ждал Вилию недалеко от своей пещеры. Он сам встретил ее, отослав свою охрану. Когда Вилия подошла поближе, он тихо окликнул ее:

- Следуй за мной!

Озираясь по сторонам, девушка, молча, последовала за вождем темных эльфов.

Когда они вошли в пещеру, Элиандр промолвил:

- Для меня большая честь видеть тебя в моем скромном жилище.

- Элиандр, меня вдвойне радует твое желание помочь мне.

Элиандр предложил знаком девушке присесть.

- Я слушаю тебя, Вилия.

И девушка коротко рассказала Элиандру о пропаже доспехов Араона, о посещении Реймондом королевства эльфов – изгоев, о его долгом молчании, о своих снах…

- Что произошло с Реймондом, - я не знаю. Но то, что с ним случилось там нечто страшное, - я чувствую. И кроме тебя мне помочь больше неком. Вы рука об руку вместе бились с темными силами Деймора. Вы вместе праздновали победу. В память о ваших подвигах, помоги ему, - а значит мне.

Элиандр внимательно выслушал девушку. Когда она закончила, эльф произнес:

- Я помогу тебе. Ты все сама увидишь и услышишь.

В центре пещеры лежал огромный ковер, на котором были начертаны непонятные знаки, буквы, фигуры. Элиандр, молча, взял в руки большую чашу с водой, и поставил ее в центре ковра, а сам присел подле. Кинув в чашу травяной порошок, Элиандр, закрыв глаза, стал произносить заклинания.

Вилия, замерев, наблюдала за происходящим. Она видела, как вскоре от воды стало исходить фиолетовое сияние, которое постепенно наполнило собой всю пещеру, а в воздухе появился приятный аромат. От этого запаха у Вилии слегка закружилась голова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебная книга - Марсель Хужаев бесплатно.

Оставить комментарий