Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какое невероятно знакомое лицо, – задумчиво прошептал он, прищурившись и не отрывая напряжённого взгляда своих невозможно красивых синих глаз от лица леди Яниссы, – я совершенно точно видел её раньше, и я точно знаю, что она очень…просто невероятно опасна…
– Опасна? – я вздрогнула и постаралась незаметно повернуться к Ромашке. – Ты хочешь сказать, что Эдуарду…в смысле…его императорскому величеству грозит опасность? Тогда надо же предупредить…хоть кого-нибудь!
– Нет, – продолжил гипнотизировать Яниссу эльф, – она опасна сама по себе, к Эдуарду она враждебности не испытывает, в этом я почему-то уверен. Но где же я мог её видеть? Эта невозможность вспомнить хоть что-то…она приводит меня в отчаяние и одновременно в ярость.
Тем временем император вёл светскую беседу с леди Яниссой и как раз добрался до лидирующей сегодня книжной темы. На уже традиционный вопрос о том, какие именно книги предпочитает очаровательная леди, Янисса с лёгкой улыбкой ответила:
– Вообще-то, ваше величество, я предпочитаю книги о ядах и их воздействии на человека…или не совсем человека…или совсем не человека. Очень, скажу вам, познавательно…
– Хм, – Эдуард с искренним интересом взглянул на собеседницу, – и чем же вызван столь нетривиальный выбор темы? Девушка, читающая на ночь вместо любовной истории какой-нибудь состав нового яда – это очень…эксцентрично.
– Это наш семейный интерес, – мягко проговорила Янисса, – весь мой род очень тесно связан с ядами. И это иногда очень полезно, ваше величество!
– Да, не сомневаюсь, – кивнул Эдуард и, ненадолго задумавшись, произнёс, – не сочтите за дерзость, леди Янисса, но я, как ни старался, не мог вспомнить, какой зверь является вашей второй ипостасью? Надеюсь, я никак не задел ваши чувства или вашу гордость? Я понимаю, что такое незнание непростительно для императора, но приложу все силы к тому, чтобы впредь не допускать подобного.
– Не волнуйтесь, ваше величество, – леди Янисса чуть насмешливо улыбнулась, – наш клан не из тех, кто стремится к известности или популярности, поэтому ваше незнание простительно. Нас, знаете ли, не очень любят…да мы и не нуждаемся ни в чьей любви…Но…вы действительно хотите узнать?
– Да, разумеется, – император ободряюще улыбнулся Яниссе, – я был бы вам бесконечно признателен.
– Воля вашего величества – закон для меня, – вернула ему улыбку Янисса, – но я настоятельно советовала бы её высочеству отвернуться.
– Почему? – я впервые услышала голос принцессы, а стоящий за моей спиной Ромашка судорожно вздохнул. – Мне тоже интересно! Можно я посмотрю? Ну пожалуйста, леди Янисса!
– Моё дело – предупредить, – не очень понятно хмыкнула Янисса, плавным движением поднялась из кресла, обняла себя руками за плечи и…зал потряс оглушительный визг, а за ним – звук падающих тел. В центре напротив императорского трона разворачивала кольца, медленно покачиваясь, гигантская змея.
Из претенденток остались в сознании только половина: Саманта, Арианна, вампиресса и я. Обе эльфийки и все три человеческие девушки плавно ушли в глубокий обморок.
Эдуард на несколько секунд застыл, а потом совершенно неожиданно встал, под потрясёнными взглядами окружающих уверенными шагами подошёл к жуткой змеюке, обошёл вокруг неё и восхищённо произнёс:
– Невероятно! Какая красота, какая мощь, какая сила и какая мудрость! Я покорён, леди Янисса, я совершенно и полностью покорён! Вы позволите?
С этими словами он бесстрашно протянул руку и погладил переливающуюся шкуру змеи, причём у меня лично сложилось впечатление, что сама тварюга находилась в полном шоке от поведения императора и лишь обалдело следила за ним прищуренными глазами с вертикальным зрачком.
Налюбовавшись на жуткую зверюгу и погладив её по страшной треугольной морде, Эдуард наконец-то вернулся на трон, а я смогла перевести дыхание: выяснилось, что всё это время я почти не дышала. Рядом так же облегчённо выдохнул Ромашка. Змея окуталась едва заметной дымкой, и, к невероятному облегчению всех присутствующих (кроме извращенца Эдуарда), напротив трона снова обнаружилась приветливо и слегка удивлённо улыбающаяся леди Янисса.
– Ваше величество, – обратилась она к императору, даже не стараясь скрыть удивление в голосе, – позвольте выразить вам своё глубочайшее восхищение. Вы смогли удивить меня, а это удаётся очень немногим. И, пожалуй, с учётом этого у моего клана будет к вашему величеству предложение гораздо более интересное, чем брачное. Поверьте, – Янисса улыбнулась, заметив неприкрытый интерес, мелькнувший в глазах Эдуарда, – поверьте, вам понравится!
– Я в нетерпении, – с какой-то многообещающей усмешкой ответил ей Эдуард, и я слегка напряглась. Нет, я, конечно, на императора не претендую, но он и эта змеюка? Да ни за что, только через мой труп…Потом вспомнила блестящие кольца мощного тела, жуткую морду и поняла, что моё тельце – так себе препятствие для подобной зверушки. Так что, как говорится – труп так труп…
– У меня будет просьба к вашему величеству, – подумав, проговорила Янисса, уже прощаясь, – несмотря на то, что я практически взяла самоотвод, как любят говорить чиновники во всех государствах всех миров, я бы хотела принять участие в состязаниях Отбора. Это возможно?
– Разумеется, – с энтузиазмом, снова царапнувшим моё сердце, отозвался Эдуард, – но зачем вам это?
– Мне прости интересно, – пожала точёными плечиками Янисса и пошла (так и тянет сказать – поползла) к своему диванчику, где её ждала немолодая леди, видимо, компаньонка.
Церемониймейстер, тоже, видимо, едва пришедший в себя после столь зрелищной демонстрации, объявил следующую претендентку, которой оказалась вампиресса.
Затянутая в более чем откровенное алое платье, в котором сложно было определить, где заканчивается декольте и начинается разрез, леди Сильвена была хороша той страшноватой ледяной красотой, которая свойственна всем без исключения высшим вампирам. Двигаясь с грацией пантеры, она прошла от своего дивана в сторону предназначенного для претенденток кресла и изящно опустилась в него, закинув ногу на ногу и выставив на всеобщее обозрение длинную ногу, естественно, безупречной формы и длины.
– Ваше величество, – обратилась она к императору буквально через пять минут ни к чему не обязывающего диалога, – давайте откроем карты. Вы прекрасно знаете, что высшие вампиры не вступают в брак, ибо с нашей продолжительностью жизни это абсолютно бессмысленно.
– Тем не менее, вы здесь, леди Сильвена, – совершенно серьёзно ответил Эдуард, несколько раз оценивающе скользнув взглядом по идеальной ноге, – может быть, откроем карты?
– Конструктивно, – усмехнулась вампирша и согласно кивнула, – я прибыла на Отбор с двумя миссиями. Причём первая касается не вас, ваше величество. Точнее, вас, но не напрямую.
– Не меня? – Эдуард вопросительно приподнял бровь. – Это уже интригует, леди Сильвена. И к кому же адресована ваша миссия?
– Мне поручено передать предложение руки, сердца и состояния вашей сестре, принцессе Элизабет. Поверьте, на более чем выгодных условиях.
– Мне?! – воскликнула потрясённая принцесса.
– Элизе? – одновременно с ней вырвалось у Эдуарда. –
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Фу такими быть! Или мистер и миссис Фу - Кристина Юрьевна Юраш - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1 - Александра Шервинская - Любовно-фантастические романы
- Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская - Любовно-фантастические романы
- Травница для чернокнижника - Теона Рэй - Любовно-фантастические романы
- Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Анна (Нюша) Порохня - Любовно-фантастические романы
- Попала!. Дилогия (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - Любовно-фантастические романы
- И грянет буря (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль" - Любовно-фантастические романы
- Я буду нежной, мой принц (СИ) - Островская Ольга - Любовно-фантастические романы
- Кофе готов, милорд - Александра Логинова - Любовно-фантастические романы