Рейтинговые книги
Читем онлайн Навязанный долг - Макселла Блекфар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
в голову пришла идея. Применив немного магии, я наколдовала маленькие разноцветные огоньки, отчего елка освещала все вокруг.

— Примерно неделю продержится, — сказала я бабушке.

Та лишь довольно погладила меня по голове.

На следующий день начались гуляния. На улице играла музыка, танцевали девушки и юношу, ребятишки катались с сооружённой дедушкой Ози горки на санках, уплетали калачи, которые местные женщины раздавали просто так, кругом царило веселье и смех. Девушки катались на санях запружённые лошадьми, а более отважные катались на самих лошадях.

— А можно мне прокатиться? — спросила я у парня, присматривающего за лошадьми.

— Конечно, выбирай какого хочешь, — парень улыбнулся мне.

— Мирослава, не сломай шею! — кричала бабушка.

— Хитко, дай ей Искорку! — командовал дед.

Искорка, как оказалась, катала детей и была самой спокойной лошадью, но адепта АТИ этим не остановить. Ой, как же ругался дедушка, когда моя лошадка неслась по улице обгоняя рысаков.

Вдруг Искорка остановилась.

— Эй, ты чего? — пыталась сдвинуть лошадь с места я.

— Кажется, у лошадки иссяк запал, — Элиорт подошёл вплотную.

— Привет, — улыбнулась я, — не знала, что ты приедешь.

Наши взгляды встретились и тепло затопило меня с головой.

— Разве я мог пропустить твой день рождения? — улыбнулся дракон.

— Откуда ты знаешь? — спросила растеряно.

— Я много чего знаю, — улыбнувшись, Эл снял меня с лошади.

— Ты передал письмо? — в голове возник образ Родона.

— Конечно, мы с эльфом поладили, — наигранно весело ответил Эл.

По возвращению меня ждала взбучка.

— Почему ты нам не сказала, что у тебя сегодня день рождения? — возмущалась бабушка.

— Да ладно тебе, — пытался сдержать ее Элиорт.

— А с тобой у меня вообще разговор особый, довёл девочку, одни кожа да кости!

— Да он тут не причём, — пыталась помочь дракону я.

— Посмотрите на них, спелись, а ну вон из кухни и пока я все не приготовлю чтоб ни ногой! Это ж надо день рождения и никто не сказал, это ж надо приготовиться!

Смеясь, мы с драконом вылетели из дома.

— Разве тебе, как принцу не надо быть в другом месте? — спросила я.

— Я именно там, где хочу быть, — улыбнулся мой враг, или все же друг? Дракон аккуратно коснулся моих волос, поправляя выбившуюся прядь, а я забыла как дышать. В голове закружились фантазии в Элом, почему-то все они сводились к спальне. Отогнав зазорные мысли, я направилась на звуки праздника.

День был чудесный. Веселье и смех не стихали. Мы с Элиортом прогуливались по улице, кидались снежками, катались с горки и просто валялись в снегу.

— Вот, держи, — дракон протянул мне маленький венок, переплетённый шишками и ягодами. — Это на голову, — засмеялся он, увидев мою растерянность. От его прекрасного смеха мое сердце пропустило удар, и, кажется, что я забыла, как дышать.

Солнце клонилось к закату, день неизбежно подходил к концу.

Когда стемнело, народ стал собираться на площади, вокруг елки.

— Твоя работа? — спросил Эл, указывая на огоньки.

— Моя.

— Очень красиво.

Народ Драфина пел праздничные песни и водил хороводы. Когда часы на башне пробили полночь, в небо взлетели тысячи ярких огоньков, которые взрывались и рассыпались на миллиарды разноцветных искорок.

— Что это? — моему восхищению не было придела.

— Огонь дракона, — сказал Элиот и заключил меня в объятья.

Словно завороженная, я не могла оторвать глаз от созерцания столько необычного зрелища. Когда огонь дракона закончился, все потянулись в дом старосты.

Столы ломились от угощений, здесь были и пироги, и мясо, и рыба, и фрукты с овощами, и салаты и закуски. Бабушка Шаэри постаралась на славу. На столах стояли красные свечи источающие запах корицы, еловые веточки и поднос с бабушкиным фирменным печеньем.

За столом было весело, всю ночь здесь звучали шутки, песни, поздравления и анекдоты. Через некоторое время дедушка Ози, поднялся из-за стола и все стихли.

— Сегодня двойной праздник, кроме дня Великого сейла сегодня день рождения у нашей любимой внучки Мирославы. Дорогая наша девочка, мы очень рады, что ты вошла в нашу жизнь и стала частью нашей семью. Мы с бабушкой хотим тебя поздравить, пусть Великий Норгорд всегда оберегает тебя от всех невзгод!

После этих слов поднялась бабушка и протянула мне коробку.

— Большое спасибо, — только и смогла выдавить тронутая я.

Бабушка с дедушкой поцеловали меня в макушку. Стол разразился восторженными криками и пожеланиями. Кто-то желал здоровья, кто-то детишек побольше, кто-то семейного уюта. Я растерялась. Поднявшись. Элиорт потянул меня наверх. Пока мы поднимались по лестнице крики поздравлений не утихали.

— Я тоже хочу тебя поздравить, — как только мы оказались в комнате, дракон протянул мне свиток.

— Что это? — спросила я, разворачивая.

— Возможность вернуться домой.

На тонкой бумаге с королевским оттиском было написано:

«Отныне и до конца дней Мирослава Кей, урожденная королевства Харевей, является другом и гражданином великой империи Аспирэд. Да будет слово мое нерушимо.

Его королевское высочество император Каэрцио Лиосарэ Дрэхон Иссаруэм I».

Великий Норгорд, я могу ехать домой! С ума сойти!

— Я же обещал, что все будет хорошо, — немного грустно улыбнулся Эл.

— Спасибо!

Элиорт протянул мне ещё один подарок.

— Пожалуйста, прими это в знак моей преданности.

В коробочке на чёрном бархате лежала золотая цепочка с кулоном. На кулоне был выточен герб Аспирэд, нажав на герб, кулон раскрылся.

«Той, кто показала мне, что мир полон красок. Ты на всегда останешься в моём сердце»

— Эл, я не могу. Это неправильно, — прошептала я. — Все, что ты чувствуешь навевает атай.

— Возможно, но мне никогда не было ни с кем так хорошо, как с тобой. Сначала, я воспылал страстью к тебе, а сейчас, ты мой друг, Мирослава Кей, и навсегда им останешься.

Адептка Академии темных искусств обняла врага. Утро наступило неожиданно.

— Ну, куда же ты, может, ещё погостишь? — не унималась бабушка.

— Нам, правда, пора, — вступил Эл.

— Обещай, что ещё привезёшь к нам Мирославу, — потребовал дедушка.

— Я постараюсь.

— Вот возьми в дорогу, твою любимые, — бабушка протянула мне котомку пирожков.

— Спасибо.

Обнявшись на прощание с бабушкой и дедом, мы с Элом взобравшись в седла, покинули Драфин.

Я определённо буду скучать.

Глава 44. Дом

Мирослава

Элиорт лично проводил меня до самой столицы. Я вернулась в Орстол. Харевей все ещё был на пороге войны, но Рэлькасу удалось сдержать войска.

Седовласый воин спешил ко мне, я не сразу смогла узнать в нем отца. Мысль о моей смерти сильно сказалась на нем, он словно постарел лет на десять. За ним показалась леди, лишь по походке я узнала мать.

Родители заключили меня в объятьях, после чего отец повёл в

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Навязанный долг - Макселла Блекфар бесплатно.
Похожие на Навязанный долг - Макселла Блекфар книги

Оставить комментарий