Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Колин говорил мне то же самое, – сказала Алесандра. – Возможно, вы правы. Мне нужно выбросить это из головы. Хотелось бы мне перестать беспокоиться о ней!
Герцогиня перевела разговор на свою старшую дочь. В этом году Кэтрин впервые выезжает в свет, и ее переполняют мечты о своем первом в жизни бале.
На протяжении всего обеда Кейн не вымолвил ни слова. Он не сводил глаз со своего брата.
Колин ничем себя не выдавал. Лицо его было непроницаемо, словно выточенное из камня.
Когда подали десерт, Алесандра сумела уже немного успокоиться, ведь Колин до сих пор ни слова не произнес о женитьбе. Она решила, что, вероятно, он хорошенько обдумывает этот вопрос. Да, он образумился.
– У тебя было время переговорить с Алесандрой, сынок? – спросил герцог Уильямширский.
– Да, – ответил Колин. – Мы решили…
– Отменить свадьбу, – выпалила Алесандра.
– В чем дело, Колин? Я думал, дело уже решенное, – запротестовал отец.
– Разумеется, решенное, – согласился Колин. Он накрыл ладонью руку Алесандры. – Мы поженимся. Алесандра согласилась стать моей женой.
Она отрицательно покачала головой, но, казалось, никто не обращал на это никакого внимания,
– Поздравляю! – объявил ее опекун. – Гвен, это нужно отметить.
– А вы не считаете, что сначала нужно получить согласие Алесандры? – спросила Джейд как раз в тот момент, когда ее свекор поднимался с бокалом в руке.
Он опять сел.
– Да, конечно, – ответил он.
– Она выйдет за меня замуж, – твердо сказал Колин тоном, не терпящим возражений.
Алесандра повернулась к нему:
– Я не приму от вас такой благородной жертвы. Вы не хотели жениться в ближайшие пять лет, насколько мне известно. А как же ваши планы?
Она не стала ждать ответа и обратилась к дядюшке Генри:
– Я не хочу выходить за него, дядя; вспомните, что вы обещали мне свободу выбора.
Ее опекун медленно наклонил голову.
– Я действительно согласился предоставить свободу выбора тебе.
Есть ли какая-то особая причина твоего отказа выйти за Колина?
– Он не согласится подписать финансовое соглашение, – объяснила Алесандра. – Он хочет других преимуществ.
– Преимуществ? – спросил Кейн, сгорая от любопытства. – Каких, например?
Алесандра залилась краской. Она посмотрела на Колина в надежде, что он даст объяснения. Тот ответил красноречивым взглядом.
– Ты начала это, тебе и заканчивать, – потребовал он.
Искорки веселья в его глазах говорили, что он находит все это весьма забавным. Алесандра распрямила плечи,
– Прекрасно, – объявила она.
У нее не хватало духу смотреть прямо на Колина, вместо этого она уставилась на картину, висевшую у него за спиной. Набравшись храбрости, она произнесла:
– Колин требует… интимных отношений.
Никто не знал, что ответить на это. Ее опекун выглядел явно смущенным. Герцог было раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но потом передумал.
– А разве брак не интимное дело? – спросил Кейн. – Вы имеете в виду супружеское ложе, не так ли, Алесандра?
– Именно так.
– И?.. – настаивал он.
– Мой брак не будет интимным, – выразительно сообщила Алесандра. Она попыталась уйти от этого вопроса, добавив:
– Колин не хотел жениться на мне до тех пор, пока не переговорил с отцом. Теперь он чувствует, что связан словом чести. Ясно, он хочет жениться на мне из чувства долга.
Ее опекун тяжело вздохнул.
– Я дал тебе обещание, – согласился он. – Если ты не хочешь выходить замуж за Колина, я не стану принуждать тебя.
У герцогини разыгралась мигрень.
– Джейд, дорогая, я полагаю, тебе стоит переговорить с Алесандрой наедине. Ты моложе и не так отстала от жизни, как я, и этот вопрос, на который я намекаю, нужно обсуждать только с женщиной. Похоже, Алесандра питает некоторые страхи относительно… брачного ложа… и я не чувствую, что достаточно опытна, чтобы разъяснить ей… что это…
Герцогиня не смогла закончить свою просьбу. Она отчаянно обмахивалась веером, и все ее лицо пылало огнем.
– Матушка, у вас есть дети. Стало быть, вы достаточно опытны, – сказал ей Кейн.
Джейд ткнула мужа в бок, чтобы заставить его прекратить смеяться.
– Думаю, Морган Аткинс подойдет, – неожиданно для всех выпалила Алесандра. – Если ему нужно мое наследство, он согласится на мои условия, и я вовсе не против иметь кривоногих детей. Нет, совсем не против.
– Если ты не собираешься вступать в интимные отношения со своим мужем, как, черт возьми, ты собираешься заиметь детей? – поинтересовался Колин.
– Я думаю о будущем, – запинаясь, сказала Алесандра.
Она понимала, что ее доводы слабоваты, но не могла придумать, как все это связать в единое целое. С чего бы ей захотеть вступать в близкие отношения с мужчиной, которого она совершенно не знает? От одном мысли об этом она вздрогнула.
– Джейд, я считаю, тебе все-таки стоит поговорить с Алесандрой сразу же после обеда, – вмешалась герцогиня.
– Да, матушка, – согласилась Джейд.
– Разве никто с вами не обсуждал матримониальные дела? – осведомился Кейн.
Щеки Алесандры так полыхали, что того гляди подожгут скатерть на столе.
– Да, конечно. Мать-настоятельница рассказала мне все, что нужно знать. Нельзя ли теперь поговорить о чем-нибудь другом?
Ее опекун сжалился над ней.
– Итак, ты выбрала Моргана? – спросил он. Увидев утвердительный жест, он продолжил:
– Очень хорошо. Мы пригласим его на ужин и присмотримся к нему.
– Я бы тоже хотел с ним поговорить, – сообщил Колин. – Несомненно, он должен узнать обо всем.
– Узнать о чем? – спросил его отец.
Кейн уже улыбался во весь рот, находя подтверждение своим догадкам. Кейн был уверен в одном: Колин решил, что женится на Алесандре, и теперь не отступится.
– Да, сынок, – сказала мать. – Что должен узнать Морган?
– Что мы с Алесандрой были в одной постели. Герцогиня уронила салфетку и застонала от приступа мигрени.
У Джейд открылся рот.
Кейн рассмеялся.
Герцог Уильямширский только что сделал глоток воды и при этих словах Колина чуть не поперхнулся.
Алесандра закрыла глаза, изо всех сил стараясь сдержать слезы.
– Ты с ней спал? – потребовал ответа отец вне себя от гнева.
– Да, сэр, – ответил Колин. Голос его был спокойным, даже веселым. Казалось, гнев его отца не произвел на него ни малейшего впечатления. – На самом деле это было несколько раз.
– Как ты можешь намеренно… – Алесандра от возмущения не находила нужных слов. Она была так потрясена и растерянна, что не могла говорить.
– Разве я могу сказать не правду? – спросил ее Колин. – Тебе лучше знать. Я никогда не лгу. Мы ведь спали вместе, не так ли?
- Роковое сокровище - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Когда придет весна - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Музыка теней - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Дар - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Дар - Джулия Гарвуд - Исторические любовные романы
- Любовь и замки. Книги 1-2 - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- И он ее поцеловал - Лаура Гурк - Исторические любовные романы
- Избранное дитя, или Любовь всей ее жизни - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы