Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ладно.
Не стану я его умолять. Не стану унижаться. Пусть Кенни Оурел уйдет с мыслью: надо же, какой крутой парень попался.
- Неплохое шоу, мистер Кейтс! - Он дослал патрон в патронник. - А теперь скажите, где этот маленький скользкий ублюдок, Тай Кит?
Глава 21. САМЫЙ ВЕРОЯТНЫЙ ИСХОД ЭТОГО ПРИКЛЮЧЕНИЯ
01101- Ая о тебе, кстати, слышал.
Мы шли по Лондону - Гатц впереди, в темных очках, несмотря на дождь. Через мост с такими широкими трещинами, что их пришлось перепрыгивать. Мимо поваленного памятника, битого стекла и гнутых железных перил бывшего Ватерлоо (уж не знаю, что за место такое). В лабиринт извилистых улочек, похожих одна на другую.
Я-то думал, что тщательно вымылся, но по сравнению с нашими новыми друзьями мы с Гатцем оба казались неухоженными, небритыми и довольно неаппетитными. Мэрилин Харпер шла с нами под давлением Гатца, который приказал ей молчать. Мне было очень не по себе без оружия; а у кокни по имени Джерри Метерьел остались двадцать моих кровных йен.
Замыкал шествие сияющий, как начищенная монета, Кении Оурел, самый знаменитый стрелок в истории. Точнее, новейшей истории последних двадцати лет.
Он и выглядел знаменитым. А еще богатым, сытым и гладким, хотя двигался очень быстро и ловко. У него была сухая розоватая кожа и седые волосы, явно постриженные у дорогого парикмахера. Он даже не держал меня под прицелом, уверенный в быстроте своей реакции. Да я и не стал бы пробовать. От Кении Оурела прямо-таки шмонило успехом.
- Правда? - переспросил я.
- Да-да, приятель! Доходили слухи. Я всегда думал, что ты скорее везучий, чем талантливый. В этот раз ты, конечно, прогадал, а?
Он говорил мелодичным басом, почти пел.
- Из профессиональной вежливости позволь спросить: зачем тебе мой технарь? - спросил я.
- Из профессиональной вежливости, мать твою, не суй нос не в свое дело, - ровным голосом отозвался Оурел.
Город казался опустевшим, хотя я уже привык. Гатцу хватило ума немного побродить по окрестностям, чтобы выиграть время. Я не знал, что делать. Все равно с Оурелом мне не справиться - во всяком случае, без пистолета. Да и с пистолетом тоже.
- Твой паскудный технарь ограбил меня подчистую. Я его уже несколько месяцев разыскиваю. Как в воду канул, подонок! Слушай, я дам тебе пару йен, когда заберу должок, если отведешь меня к нему. Назовем это призом за находку.
Н-да, честь среди воров, подумал я. Оурелу неловко, что он хочет убить моего человека, и он пытается меня ублажить. Может, удастся со стариком договориться?
- По-моему, он прячется от ССБ, - сказал я. Оурел презрительно фыркнул.
- Мы все прячемся от системщиков, Кейтс. Мистер Кит прячется еще и от меня.
Я прочистил горло и пошел ва-банк:
- Вряд ли у него есть деньги, Оурел.
Несколько шагов мы прошли в молчании. Капли дождя тихо били меня по лицу.
- Ну, он твой человек. Или деньги найдутся у тебя…
У меня начал возникать план.
- …или я выпущу этому ворюге кишки, чтобы спать спокойно. А ты кого взял?
Я посмотрел в спину Мэрилин Харпер; надежда слегка поугасла.
- Да журналистка с телевида. Как-то меня узнала.
- Дилетанты хреновы! - сплюнул Оурел. - Им, мать их, все принадлежит, так им, видите ли, скучно! Вместо того чтобы уступить место тем, кому оно нужно, играют то в одно, то в другое, бросают, берутся за третье. - Я почувствовал на себе его взгляд. - А спокойная какая! Вижу, твой приятель постарался, - тихо добавил старик. - От нее надо избавиться.
Я нахмурился.
- Она никому не мешает.
Я не питал особой приязни к богатым девочкам, которые играют в журналистов, пока мои друзья барахтаются в дерьме, но убивать человека просто за то, что он перешел тебе дорогу, - это дико. Примитивно.
- Да ну? Как?
Я кивнул в сторону Гатца.
- Она теперь с нами во всем согласна. Правда, Мэрилин? Через секунду журналистка напряженно кивнула: - Да.
- Будет делать репортаж про мои приключения, - заявил я. - Прославлюсь!
Оурел крякнул.
- Вряд ли твой человек долго продержит ее под контролем. Вон уже как вспотел. Ладно, хватит трепаться. Веди меня к себе на базу, мне не терпится встретиться со славным стариной Таем.
Гатц попытался оглянуться, и у меня на секунду замерло сердце.
- Мистер Гатц, смотрите вперед! Будет жаль, если придется вас убить, однако бессонницей я точно страдать не стану.
Оурел знал о нас больше, чем хотелось бы.
На фабрике я решил применить последний прием, чтобы хоть как-то помочь Таю. Когда мы подошли, здание выглядело закрытым и необитаемым. Чувствуя знакомый зуд страха, я повернулся спиной к человеку, который наверняка станет моим палачом, постучал в дверь и крикнул:
- Кит! Эй, Кит, открывай!
Оурел начал двигаться еще до того, как я постучал во второй раз. Он сильно ударил меня головой о дверь, а сам тихо проскользнул внутрь. Я провел несколько плодотворных секунд, сидя на заднице и промокая под дождем. Наконец в моем поле зрения появилось землистое лицо Гатца.
- Ну ты супермен, Эйвери, - сказал Гатц напряженным и монотонным голосом. Его восковую кожу покрывала тонкая пленка пота: он с трудом держал Харпер под контролем.
- Пошел ты, - простонал я, потирая голову. - Это же Кенни Оурел. Он убивал, когда я еще мамку сосал. Работал на «Сиршу» до Объединения. Обучен по заданию бывшего ирландского правительства. Так-то.
- Если это Кенни Оурел, - сказал Гатц, помогая мне встать на ноги, - я съем твои ботинки.
Вдруг дверь резко открылась, и оттуда вытолкнули Кита. За его спиной ухмылялся Оурел.
- Кейтс, заходи! Я знаю, что такое честь. Предлагаю обсудить условия.
Я сердито покосился на Кита. Тот смотрел на меня расширенными, полными ужаса глазами.
- От ССБ прячешься, да? Зря я не дал ему тебя убить за то, что ты меня не предупредил!
Кит промолчал. У Оурела в каждой руке было по блестящему пистолету с серебряными накладками.
- Не волнуйся, Кейтс! Я его и так, и так убью. Но, как я сказал, можем обсудить компенсацию. Прошу!
Меня била лихорадка. Мы с Гатцем и Мэрилин Харпер сидели на полу. Мильтон и Таннер преспокойно впустили Кенни Оурела и теперь мирно примостились возле аппаратуры, которая без присмотра Кита гудела и бикала. Дроиды сначала долго толпились вокруг и сообщали Киту о несанкционированных гостях, а потом угомонились. Оурел держал Кита за шиворот и недоуменно смотрел на монаха. Гатц наклонился ко мне. Его лицо совсем пожелтело.
- Эйв, я ее долго не удержу. Я промолчал.
- Так у вас тут серьезные делишки, а? - веселым голосом спросил Оурел.
Я ответил без всякого выражения:
- Да. И для этого мне нужен мистер Кит. Я хотел бы с вами договориться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Электрическая рапсодия - Иннокентий Сергеев - Научная Фантастика
- Смертельный рейд - Юрий Иванович - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Чужой из психушки (фрагмент) - Владимир Круковер - Научная Фантастика
- Ноосфера - Мара Кроу - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Сказки старого дома - Андрей Басов - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Когда пробьют часы - Алексей Бессонов - Научная Фантастика
- Дюна: Дом Харконненов - Брайан Герберт - Научная Фантастика
- Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший - Научная Фантастика / Социально-психологическая