Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за... — Фох ошарашенно глядел на перекинувшийся через пропасть мост. — Что же получается, мы шли по кругу и вернулись к изначальной точке?
— Что-то здесь не так... — пробормотал профессор, ступая на мост. И тут же нелепо взмахнул руками и, отшатнувшись, повалился назад.
Подскочившие к нему Карел и Зикс помогли археологу подняться.
— Что случилось?
— Мост, он... он нарисованный! Исследователи в замешательстве переглянулись.
— Подойдите и убедитесь сами.
— Невероятно... — прошептал майор, касаясь руками холодного камня.
Картинка была совершенно четкой и объемной. Цвет, глубина... Не возникало никаких сомнений: мост и пропасть существуют, но руки говорили об обратном, натыкаясь на холодную шершавую преграду.
— Здесь какой-то оптический обман, — заявил изучающий камень Фох. — Что-то воздействует на наше зрение извне. Никакого рисунка нет.
— Тогда что же это? — раздраженно спросил Зикс — Может быть, галлюцинация? В таком случае почему она у всех одинакова?
— Но я же говорю, — не унимался шарфюрер, — оптический обман...
— Смотрите, — хрипло проговорил профессор, дрожащей рукой указывая на мост. — Там кто-то идет...
По существующему лишь в их воображении мосту медленно брел человек. Он, словно сомнамбула, тяжело переставлял ноги, мотая из стороны в сторону опущенной на грудь окровавленной головой.
— Это Шнее! — воскликнул Зикс, хватаясь за автомат. — Но ведь я его уже один раз...
Немец выстрелил, но пули тут же рикошетом отскочили от камня.
— Зикс, прекратите стрельбу, там никого уже нет.
Руководитель экспедиции огляделся.
Нарисованный мост оставался на месте, но бредущего по нему человека уже не было.
— Но вы же все его только что видели? Ведь видели, так?
— Успокойтесь. — Фох неприязненно посмотрел на взмокшего Зикса. — Мы все видели, но в данный момент опасность исходит от вас. Вы чуть нас всех только что не перестреляли, опустите автомат.
— Кто здесь приказывает?
— Я говорю: опустите оружие...
— Так, спокойно, — встал между готовыми вцепиться друг в друга офицерами Карел, — Нужно возвращаться назад, если выход по-прежнему находится на том же месте, что и вначале.
— Что вы имеете в виду? — обеспокоено спросил профессор.
— Архитектура города меняется, разве вы не заметили?
Карел был единственным, кто обратил внимание. Стоило лишь на несколько секунд отвести взгляд, как здания вдалеке меняли свою форму.
Что это было, галлюцинация или время от времени включался скрытый под камнем особый механизм, майор не знал.
Но одно он уяснил наверняка. Магия в этом проклятом месте не действовала.
Он успел проверить, нарисовав на камне втайне от прочих членов экспедиции древнюю формулу вызова огня. Формула не работала...
Зикс развязал свой рюкзак, достал небольшой прибор, напоминающий походную рацию. Щелкнул черным тумблером, покрутил ручки настроек.
Динамик был мертв.
— Ничего не понимаю...
Руководитель экспедиции снял заднюю панель прибора, проверил какие-то контакты, вытащил и снова вставил блок питания.
— Что, неужели ваши хваленые маяки не работают? — с издевкой поинтересовался Фох.
— Как же мы вернемся назад? — запаниковал профессор.
— Передатчик в порядке. — Зикс задумчиво крутил верньеры. — Возможно, кто-то шел следом за нами и выводил маяки из строя.
— Наверное, то был бедолага Шнее, — рассмеялся Фох. — По всей видимости, ему не очень пришлась по душе лишняя дырка в голове или куда там вы ему выстрелили...
— Зикс, не делайте глупостей! — предостерегающе поднял руку псионик. — Назад...
Но эсэсовец уже резко выпрямился, ударив не ожидавшего нападения шарфюрера ножом в живот.
Фох упал и, покатившись к нарисованному на скале обрыву, внезапно оказался на мосту. Ставший частью объемной картины шарфюрер поднялся на ноги, зажимая рукой кровоточащую рану.
Наверное, он и сам до конца не понял, что произошло.
Одно из стороживших мост каменных существ повернуло огромную голову в сторону застывшего на мосту эсэсовца.
Карел ринулся вперед, но холодный камень по-прежнему не пускал.
Существо тяжело сошло с постамента.
Фох сразу все понял и, несмотря на рану, бросился бежать. Каменная бестия настигла его в два прыжка, запрыгнув на спину.
Сломав тонкие перила, человек и ожившая смерть бесшумно полетели вниз, в несуществующую, нарисованную на стене бездну.
Стремительно развернувшись, Мерц ударил Зикса в лицо, затем выбил у него нож и приложил затылком о каменную стену.
— С этого момента руководство переходит ко мне как старшему офицеру группы, — спокойно заявил псионик. — Думаю, никто не станет возражать?
Возражений не последовало.
— Идите за мной, я попробую отыскать выход...
Их осталось всего четверо: профессор Зигель, Дитер Хорст, Курт Мерц и Зикс. С последним псионик без сомнения что-то сделал. Его даже не пришлось связывать. Бывший руководитель экспедиции выглядел совершенно безучастным ко всему, плетясь в хвосте их маленького отряда. Карел попытался с ним заговорить, но тот никак не реагировал.
— Оставьте, штурмбаннфюрер, — посоветовал Мерц. — Наш бравый герой предстанет перед военным трибуналом. В таком состоянии он менее опасен.
Похоже, майор сильно недооценил способности псионика. Интересно, как он поведет себя, если они все-таки не отыщут выход.
— Смотрите, — воскликнул профессор, указывая куда-то вдаль. — Раньше ничего подобного здесь не было.
Прямо посреди древнего города возвышался огромный величественный храм.
Широкая лестница вела к светящемуся входу. Белоснежные стены не были изуродованы временем, строение вовсе не выглядело заброшенным, как прочие здания подземного города.
— Куда вы, профессор? — удивился Мерц, видя, как археолог, позабыв обо всем, спешит к удивительному строению. — Может быть, там ловушка.
— Или выход, — предположил Карел, направившись следом за Зигелем.
Псионик колебался недолго, любопытство пересилило, и он тоже направился к странному подземному храму, ведя за собою на незримом поводке погруженного в транс Зикса.
Опытнейший псионик с самого начала экспедиции заподозрил неладное.
Особо ему не понравился штурмбаннфюрер Хорст.
У этого человека не было ауры, словно перед Мерцем расхаживал живой мертвец. Ни одной мысли, даже проблески сознания расолога не доходили до обостренных чувств псионика.
Кто мог возвести подобный блок? Что скрывал штурмбаннфюрер? О чем недоговаривал?
Но пустых предположений мало, требовались факты, а их как назло и не было.
Мерцу не к чему было придраться, и он с иезуитским терпением ждал, когда же штурмбаннфюрер допустит ошибку. А ошибка непременно последует, ведь Дитер Хорст все-таки человек.
Профессор исчез в храме, когда остальные члены экспедиции преодолели лишь половину подъема.
Первым вслед за археологом в дверной проем пошел Карел, чувствуя, как тело преодолевает невидимую упругую преграду. На несколько секунд сделалось трудно дышать, еще мгновение — и майор оказался внутри.
Зигель застыл невдалеке от входа. Обернувшись к штурмбаннфюреру, он дрожащим голосом произнес:
— Вот они, Воины Шамбалы, мы все-таки нашли их!
На глаза ученого навернулись слезы.
Повсюду, насколько хватало глаз, в воздухе парили прозрачные золотые саркофаги в виде сфер, разрезанных пополам. Их были тысячи. Невероятные древние существа ждали пробуждения к новой жизни.
Карел подошел к ближайшему саркофагу, украшенному странными рисунками и надписями. Поверхность саркофага на ощупь оказалась холодной.
В саркофаге лежали двое, женщина и мужчина. Их тела были покрыты золотой пылью. Женщина около трех метров ростом, мужчина не меньше пяти.
В руках спящие гиганты сжимали оружие. Прозрачные копья с тающими в воздухе наконечниками едва заметно пульсировали бледным синим светом.
Ложе золотых великанов было изготовлено из угольно-черного блестящего камня. Могучие грудные клетки едва заметно вздымались и опадали. К выбритым вискам шли тонкие белые шланги, по которым струилась вязкая темная жидкость.
— Им семьсот и более лет... — бормотал профессор, осторожно обходя саркофаги. — Представьте, они по-прежнему живы, они ждут воскрешения. Просто... невероятная мощь. Мы даже на йоту не можем представить себе их возможностей. Телепатия, телекинез... лишь малая толика того, что им доступно.
— Все высшие и низшие миры заключены в человеке, — произнес за спиной Карела Мерц. — Все, что создано и находится во всех мирах, создано для человека. Это наше наследство, оно принадлежит нам по праву.
— Вы только что прочли отрывок из каббалистической книги «Зогар»? — удивился Зигель. — Не знал, что ваши познания столь глубоки.
- Не убоюсь я зверя - Валентин Леженда - Боевая фантастика
- Те, кто старше нас - Алексей Владимирович Барон - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Звезданутые в тылу врага - Матвей Геннадьевич Курилкин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Надежда умирает последней - Александр Жездаков - Боевая фантастика
- Четвертое правило Мангуста - Валерий Вайнин - Боевая фантастика
- Эпицентр Тьмы - Алексей Махров - Боевая фантастика
- Третий сын - Алексей Владимирович Егоров - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Солдат без знамени - Борис Громов - Боевая фантастика