Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Совести у вас нет! — вскричала тетушка. — Кто изгнал дракона из ущелья и не допустил, чтобы король отправил на дракона войско, набранное из народа? Кто не дал ввести новые налоги для оплаты королевского бала, а заставил раскошелиться богачей? Кто изгнал Юдовика Второго из нашей страны и не допустил войны, в которой мы все могли погибнуть? Генриетта! А вас волнует только то, в какое платье она была одета!
Тетушка в сердцах растолкала окруживших ее торговцев и хотела покинуть рынок, но ее остановил старый торговец рыбой.
— Постойте, — сказал он. — Я пойду с Вами. Кстати, — добавил он, обращаясь к собравшейся публике, — подумайте, что будет, когда «эту обманщицу», как вы говорите, казнят? Некому будет заступиться за простых людей, некому будет протестовать против новых пошлин и податей. Вы опять поверили всему, что вам говорят богачи и власть имущие. А следовало бы подумать, почему это король и его приближенные так быстро хотят казнить Генри только за то, что он оказался Генриеттой? При ее заслугах, ее могли бы простить или просто лишить должности. Но она мешала им! Потому что стремилась помогать обычным людям, нам всем. Я вижу, что вы задумались и улыбки пропали с ваших лиц. Давайте, собирайтесь, мы должны поддержать Генриетту в последние мгновения ее жизни, чтобы она видела, что ее труды не напрасны! Идите к себе домой, к родным, друзьям, рассказывайте всем, что сейчас услышали, и возвращайтесь на площадь, где мы вас будем ждать.
— Старик прав! — раздалось из толпы. — Генри, Генриетта — какая разница? Главное то, что у нас был защитник, а теперь его не будет, если мы допустим. Но мы можем встать на ее защиту!
— Как? Нам не справиться со стражей!
— Если весь народ поднимется, мы справимся!
— Скорее, нужно обойти все дома и всех собрать на площади!
Торговцы мигом разбежались кто по родным, кто по знакомым, так сильно задели всех слова старика. Действительно, какая разница, Генри или Генриетта, мужское или женское платье она носила, была ли ведьмой, как про нее болтали, если людям под ее защитой было где жить, что есть и можно было не опасаться, что король и богачи попытаются отнять все до последней копейки у народа, как бывало уже не раз. Король и его советники нарочно старались сделать из Генриетты врага и предателя, чтобы отвлечь внимание от правды. Народ падок на всякие байки и любит участвовать в наказании виновных, чем власть частенько пользуется и дает людям такую возможность. А пока простачки наслаждаются зрелищем, их обдирают до нитки.
Но в этот раз такой трюк не удался. На самом деле все сочувствовали Генриетте, а старик лишь подтолкнул народ к верному решению.
Уже за час до назначенного времени казни на площади яблоку было некуда упасть, а люди все прибывали. Они толпились на ближайших улочках, сидели на балконах, крышах домов, на деревьях, в общем, были повсюду.
Прибывшие советники поежились от такого зрелища. Но люди смирно стояли, у них не было оружия, и богачи решили, что им снова все сойдет с рук.
Казнь должна была вот-вот начаться. Король занял свое место. Он с удивлением и некоторой нервозностью осматривал собравшуюся толпу.
Наконец, появилась повозка с Генриеттой. Она была в своем обычном костюме, в котором ее привыкли видеть, только ее руки и ноги были в оковах. Она высоко держала голову и выглядела очень уверенной и гордой, как будто ее везли не на казнь, а на коронацию.
Люди тянули к ней руки, кто плакал, кто благодарил, кто громко кричал ее имя. Генриетта была очень растрогана таким приемом, и ей стоило немалых усилий сдержаться и самой не расплакаться. Около помоста, на котором уже ждал палач с топором, Генриетте помогли спуститься с повозки. Гул людских голосов усилился, но среди тысячи других, она смогла отличить голос тетушки, которая, надрываясь, кричала: «Генриетта, девочка моя, я здесь!»
Генриетту подвели к плахе и сняли оковы.
— Последнее слово осужденной, — прокричал глашатай, и гул сразу прекратился. Воцарилась полная тишина, и только слышно было, как бьются тысячи людских сердец.
Генриетта осмотрела толпу и взглянула на небо. Золотко пока не появился.
«Только бы он не опоздал,» — думала она.
Выход был один: толкать речь, пока дракон не появится. Генриетта заметила, что генерал подает ей странные знаки, а все его солдаты до зубов вооружены. Она краем глаза взглянула на Уфиция, у него тоже с собой был меч, хотя он никогда не появлялся с оружием.
«Значит, они все-таки решились», — поняла она. Но ей не хотелось подвергать друзей опасности. Появление Золотко решило бы все проблемы быстро и без кровопролития.
— Друзья мои, соотечественники, — начала Генриетта. — Я хочу поблагодарить вас за то, что все вы пришли сегодня поддержать меня в последние минуты моей жизни. И пусть я прожила короткую жизнь, но я успела совершить много хороших поступков. Мне есть чем гордиться, чего многие не могут о себе сказать, — Генриетта выразительно посмотрела на советников, и им стало не по себе. — Я всегда стремилась сделать жизнь лучше, защищать слабых, помогать бедным, делать все, чтобы избежать жертв. Я прожила свою жизнь не зря и жалею только, что больше не смогу ничего для вас сделать…
— Время вышло! Казнить немедленно! — закричал король, боясь, что речь Генриетты может спровоцировать народ на активные действия. Но было уже поздно.
— Генриетту в королевы! — раздалось из толпы. Крик быстро подхватили остальные и люди начали напирать.
— Генерал, усмирите мятежников! — кричал король.
— Простите, Ваше Величество, — ответил генерал, — но мы за Генриетту. Предлагаем Вам добровольно сдаться и сложить свои полномочия.
— Предатели! Кругом предатели, — визжал король, пока солдаты окружали его и советников.
Поднялся такой переполох, что никто и не заметил, как подлетел дракон. Когда его огромная тень накрыла площадь, все остановились и затихли.
— Освободите площадь, чтобы дракон мог сесть, — громко крикнула Генриетта.
Народ, повинуясь, отступил, освобождая пространство для огромного гостя.
Дракон приземлился и спустил со своей спины юную девушку. Все так и ахнули.
Прилетевшая на драконе красавица бросилась на шею Генриетте. Сестры обнялись, потом Генриетта мягко отстранила Клариссу.
— Здравствуй, Золотко! — поприветствовала она дракона.
— Золотко?! — почти хором переспросили советники и генерал. До них начал доходить настоящий смысл записки, написанный Генриеттой в тюрьме.
— Убери своего ручного дракона! — крикнул кто-то из советников, и в следующую секунду на его месте осталась кучка пепла. Золотко был против бессмысленных убийств, но терпеть в свой адрес оскорбления был не намерен. Он медленно обвел взглядом короля, оставшихся советников, солдат, народ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Игра не по правилам - Р. Филин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Паутина противостояния (сборник) - Рамиль Юсупов - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Восток - дело тонкое!(СИ) - Ляксандр Македонский - Фэнтези
- И снова — здравствуйте! - Михаил Француз - LitRPG / Попаданцы / Фэнтези
- Ярость - Генри Каттнер - Фэнтези