Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Четвертая женщина. — Гард продолжал говорить, даже не думая останавливаться. — Шамилья Рубинс. О, эта женщина — гений. Она была ученым при дворце, и когда король предоставил ей полную свободу действий и лабораторию, смогла раскрыть свой потенциал, и исчезла, прихватив с собой все разработки. Все химическое оружие разработано именно благодаря ее уму. Ее схватили только пару лет назад, в подвале брата короля. Наверняка, ты помнишь шумиху, когда дворцовый переворот смог остановить Археон даль Таенштарт. Шамилья и Андре планировали убить Августина и сесть вместе на престол.
— Ничего себе…
Археону дали титул первого и единственного архимага, но в ту ночь именно Асфар с нашей командой смог найти и остановить беглянку. Шамилья убила много наших в ту ночь, ее разрывные гранаты — это нечто… Археон лишь взорвал дом, а тело Шамильи было представлено королю поутру, извлеченное из-под завалов. Она была еще жива, но Археон об этом не знает.
— Археон рассказывал мне о том подвиге… — ошарашенно промычала я.
— Ну, он помог, конечно, немного… Асфар учуял как от брата короля несет Шамильей, его дом никто не проверял — он же королевских кровей. К слову, Андре умер под завалами… — Гард усмехнулся. — Это не первое задание, которое Августин дает нам, нам волей-неволей приходится сталкиваться с Археоном.
Боги, вот откуда они знают друг друга! Они уже встречались раньше! Это просто немыслимо! Они соперничают из-за заданий, им обоим выгоднее первыми раскрывать преступления и выполнять просьбы короля. Археон желает власти и титула, а у Асфара свои планы…
— Асфару все равно не были нужны лавры. Теперь мы сотрудничаем с королем напрямую, а перевозка контрабандой — под его одобрением, ведь Августин получает антиквариат с Темного Континента самый первый.
— Печать Соломона поставили на Мэри по приказу короля? — спросила я, складывая пазлы.
— Ты довольно умна. — одобрительно кивнул Гард. — Асфар долго ее выбивал у Августина…
— Я так понимаю, Археон не в курсе такого тесного сотрудничества Асфара с королем?
— Разумеется, нет. — фыркнул Гард.
— Почему ты рассказываешь мне все это? — опешила я.
— Тебе же все равно жить осталось недолго, верно? — невесело пошутил Гард, но я нутром чуяла подвох.
Похоже, первый помощник надеялся, что я перестану ненавидеть капитана.
— Король Августин — единственный, кто знает, какая сущность у Асфара, это он попросил его забрать эту дрянь и хорошенько помучать перед смертью. Король видел на что способен вампир, он знал, что отомстить ей сможет только он. Асфар же нашел ей более нужное применение. Она спит и не чувствует боль, но, когда-нибудь ресурсы ее организма истощаться, и она умрет во сне.
— Вы не боитесь, что эти люди могут сбежать? — вдруг спросила я.
— Ты теперь им вряд ли станешь помогать, так что нет. Они останутся там до последнего вздоха.
— А та девушка! Там была еще одна комната! — вспомнила я, всплескивая руками. — Я застала их совершенно случайно! Он сожрал ее у меня на глазах, а еще он ее…
Мужчина недоуменно на меня уставился, а мои щеки покраснели оттого, что мне приходилось объяснять ему похабные вещи.
— Боги, Гард, ты не можешь быть таким недогадливым! Асфар брал ее силой! — воскликнула я и через секунду меня передернуло от воспоминаний.
Гард поморщился. — Разрази меня гром… Ты и ее видела…
— Да. И она скорее всего лежит там хладным трупом! — я нахмурилась в ответ и сложила руки на груди. — Это пятая девушка, и я так понимаю, что она не убийца, раз ты про нее ничего не рассказал.
— О, Амина Кайтова живее всех живых… — Гард вздохнул и с жалостью поджал губы. — Она не убийца, но натура у нее довольно подлая.
— И кто она?
— Это женщина Асфара.
Глава 30
В висках застучало молотками, а перед глазами все поплыло.
— Он убил свою женщину?
— О, морские щупальца! Да с чего ты взяла? — взвыл Гард. — Я же говорю тебе — эта стерва живее всех живых!
— Я видела, как она обмякла под ним, пока он высасывал с ее шеи кровь, Гард! — зарычала я.
— Чтоб мне сблевать ядовитой медузой, если я лгу! — Гард взмахнул руками к нему. — Ты просто ничего не знаешь о близости между мужчиной и женщиной! Вампир может укусом довести до блаженства! Сраный моллюск! Асфар сам тебе все объяснит.
— Мне ничего не нужно объяснять! Пусть просто покажет мне, что она жива и невредима! Только тогда я вновь начну доверять вам. — я сложила руки в боки, стараясь не выдать своего разбитого состояния. В моих мыслях сейчас лишь грохотала одна фраза — у Асфара есть женщина.
— Тебе лучше не встречаться с этой ведьмой… — покачал головой Гард.
— Как удобно… — мой ироничный тон снова рассердил Гарда.
— Да не сдохнет она от укуса!
Мы оба замолчали, оставаясь при своем мнении.
— Ну, мы пойдем гулять по Синтаре? — Гард тряхнул кошельком.
— Пойдем… — пробурчала я и направилась к трапу.
— Не убегай только, я тебя все равно поймаю, так что не усложняй мне жизнь.
Я фыркнула, понимая, что как раз подумывала об этом. Но что, если Гард сказал правду? Как мне тогда выбрать, с ними плыть до Темного Континента или продолжить путь самой? Голос молчал, ну конечно! Саента должна сама разгребать свои проблемы!
Мы спустились по трапу и направились к рынку, который начинался метрах в тридцати от причала. Гард шел как медведь, перед ним расступались люди и его упрямое движение вперед облегчало мне путь.
— Интонкские вафли! Чтоб меня… Дайте нам две порции! — от Гарда веяло благоговением, когда мы наткнулись на маленькую передвижную пекарню. — Я ужасно голоден и к тому же, давно не лакомился этой вкуснятиной!
— Я такие никогда не пробовала. — мне пришлось нехотя принюхаться к сладкому запаху.
— Как скажет сеньор! — продавец с узкими глазами и тонкими чертами лица стал размазывать тесто по вафельнице. — Вашей прекрасной жене налью побольше виноградного соуса.
— Благодарю. — отреагировал Гард и подмигнул мне. — И положи ей побольше мороженного, я заплачу.
Мне пришлось молча поджать губы.
— Так безопаснее… — прошептал мне на ухо Гард.
— Важе жена очень красива! Вам очень повезло! — продолжал торговец, поглядывая на меня веселыми глазами.
— Не то слово! Правда, нрав немного буйный… — доверительно прошептал ему Гард, а я возмущенно стукнула его по плечу.
— Не может быть! — хихикнул продавец.
— Еще как может, вот видите! Саента, держи себя в руках, здесь запрещено домашнее насилие!
Его нелепые шутки растопили мое мрачное настроение, и я стала с большим
- Сирена - Джейн Энн Кренц - Любовно-фантастические романы
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Дело о вампире-аллергике (СИ) - Селена Сирена - Любовно-фантастические романы
- Бог Плодородия - Маделаин Монтег - Любовно-фантастические романы
- Ловец снов для толстушки - Лена Евдокимова - Любовно-фантастические романы
- Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана - Любовно-фантастические романы
- Дракон и его Сирена (СИ) - Швайг Лилия - Любовно-фантастические романы
- Магические близнецы в наследство - Юлия Зимина - Любовно-фантастические романы
- Охота на эмиссара (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена" - Любовно-фантастические романы
- Плененная судьбой - Beautiful Paradise - Любовно-фантастические романы