Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Некромант и кучка фанатиков, прячущиеся в Великих горах, это не то о чем сейчас следует думать, — сам себя одернул король. — Сколько мы уже потеряли кораблей?
— Две дюжины потоплены, десять в доках на починке.
— Две дюжины, это много. Есть сведения о флоте фрадоссцев?
— У них не меньше тридцати кораблей оснащенных их новым оружием.
— Ох уж это новое оружие, — Ольфред откинулся на спинку стула. — Говорят, оно метает металлические снаряды на большие расстояния.
— Я слышал, что с его помощью корабль можно потопить за считанные минуты.
— Если это правда, нам не победить их на море.
В дверь постучали. На пороге появился Вешка.
— Адмирал Лортис Ней.
— Да, да, проси, — махнул рукой король.
В кабинет вошел высокий худощавый мужчина в военной форме. На вид ему было немногим за сорок. Длинные, собранные в хвост темно–каштановые волосы, острые черты лица, выразительные голубые глаза, гладко выбритые щеки. По левой, от подбородка до уха протянулся шрам.
Лортис Ней, был образцовым военным, не раз, побывавший в бою и одержавший немало побед в морских сражениях. Ольфред возлагал на него большие надежды.
— Ваше величество, первый министр, — адмирал кивнул в знак приветствия. Вытянувшись по струнке, он стукнул каблуком и добавил: — адмирал Ней по вашему приказанию прибыл.
— Присаживайтесь адмирал, — король кивнул на один из стульев за его столом. — Полагаю, вы знаете, зачем я вас вызвал?
— Так точно. Фрадосские ублюдки должны поплатиться за свои злодеяния.
— Как думаете, у вас получится их одолеть?
— Мой король, я разобью их флот или паду в бою.
— Вы слышали об их новом оружии, которое при помощи фрадосского масла выстреливает металлическими снарядами?
— Так точно. У меня есть план, который лишит их этого преимущества.
— Хотелось бы узнать поподробнее об этом плане, — сказал Кордо, отойдя от окна.
— Мой король, позвольте сохранить детали моего плана в тайне.
— Вы не доверяете нам? — удивился Ольфред.
— Никак нет, ваше величество, просто старая военная примета.
— Глупости, — улыбнулся первый министр, обнажив свои мерзкие желтые зубы. — Богиня Луна с нами, отриньте суеверия и поведайте нам свой план.
— Нет, нет, пусть будет, как адмирал пожелает, — Ольфред не хотел рисковать. Если для победы нужно было воспользоваться проверенным суеверием, он им воспользуется.
* * *— Не расстраивайся, — прошептала Виора, нежно поцеловав короля в губы. — Это сказывается бремя власти. Сначала некромант, потом осада и проблемы в карьере, а теперь еще нападение гильдии, — она легла рядом, положив голову на грудь Ольфреда. — Любой на твоем месте столкнулся бы с этой проблемой.
Король обнял её. Матриарх буквально трепетала от вожделения, но Ольфред не мог дать ей желаемого.
«Что же я за муж такой, что не могу удовлетворить свою жену, — расстроено подумал он. — Виора всегда была для меня верной опорой в трудные времена. Вот и сейчас, она стойко переносит мою слабость и ничего не требует».
Твердо решив доставить своей жене удовольствие, король начал ласкать руками её грудь. Виора приподнялась, и их губы сплелись в страстном поцелуе.
Ольфред стал покрывать трепещущее от вожделения тело матриарха, лёгкими поцелуями. Его губы и руки скользили вниз, пока не достигли горячего лона. Король кончиком языка коснулся нежных лепестков, Виора в ответ издала легкий стон. Не прекращая гладить её бёдра и упругую попку, Ольфред направил язык к верхушке бутона.
Дыхание матриарха участилось, её стоны становились громче и громче, а когда наступил сладострастный пик их близости, Виора закричала.
Король лег рядом и обнял её. Матриарх прижалась к Ольфреду и прошептала: — это было великолепно. Спасибо.
* * *После осады города Барлийским орденом, Кордо изложил немало доводов в пользу создания Тайной канцелярии, для ведения слежки за врагами королевства, как внутри него, так и за его пределами. Посоветовавшись с Виорой, король подписал указ об учреждении канцелярии.
На пост канцлера, первый министр порекомендовал гнома Фелимера, занимавшего пост начальника тюрьмы. Оказывается, он все это время шпионил за некромантом, и докладывал Кордо, о всех его действиях. «Отличный кандидат», — отметил про себя король, подписывая указ о назначении гнома главой Тайной канцелярии.
С тех пор, Фелимер кропотливо работал на благо короны, а точнее на Кордо. Сегодня, Ольфред планировал переманить гнома на свою сторону.
Тайной канцелярии выделили Южную башню замка. Король, Вешка и несколько верных мечников из гвардии поднялись по винтовой лестнице, чтобы посетить канцлера. На верху никого не было, а дверь в кабинет гнома была открыта.
Первым вошел один из мечников.
— Чем обязан? — донесся из кабинета голос гнома. — А, ваше величество, — добавил канцлер, когда вошел Ольфред, — ваш визит для меня большая неожиданность.
Фелимер сидел за столом, на котором было навалены горы бумаги. За его спиной стояли два телохранителя, эльфы–нежить.
— Неужели? — король сел на стул напротив канцлера.
— Позвольте узнать, что привело вас ко мне? — спросил гном, проигнорировав предыдущий вопрос.
— Жизнь, не простая штука. Еще вчера вы были начальником тюрьмы в услужении некроманта. Теперь, вы канцлер, одна из влиятельнейших персон королевства.
Фелимер молчал, видимо ждал, когда Ольфред сам перейдет к делу.
— Скажите, — продолжал король, — каково это лавировать между сильными мира сего? Пресмыкаться то перед одним, то перед другим, ожидая, когда появиться победитель?
— Вы сами сказали, теперь, я один из влиятельнейших представителей королевства, — ухмыльнулся гном.
— Верно, но задумывались ли вы, чего стоит ваше влияние? Что если вы окажетесь на пути более влиятельной персоны?
Гном изменился в лице.
«Интересно, — подумал Ольфред. — Он действительно не ожидал, что я стану угрожать или просто хороший лицемер?»
— Для начала, я бы спросил: «Как так вышло, что я оказался на пути более влиятельной персоны?», — вкрадчиво ответил Фелимер.
— Думаю, вы уже оценили всю силу, которую дают знания.
Гном кивнул.
— Прекрасно, — продолжал король. — Я хочу знать, причастен ли Кородо к пропаже гремлинов и вообще, я хочу знать о каждом шаге первого министра.
— Но, ваше величество, — замялся Фелимер. — Первый министр, верен короне.
— Я все пытаюсь понять: вы прикидываетесь дурачком или Кордо действительно назначил на столь важный пост, идиота?
Канцлер молчал.
— Вы верны короне? — спросил Ольфред, не сводя с него глаз.
— Конечно.
— Вот и хорошо. Я хочу знать итоги расследования исчезновения гремлинов из Драконьего карьера.
— Но, первый министр… — промямлил гном. От его первоначальной дерзости не осталось и следа.
— Если ты не перестанешь юлить, — перебил его король, — я одним росчерком пера лишу тебя головы, и твои телохранители тебе не помогут.
? — Гремлины не покидали карьер, — опустив глаза,
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Сказки темной Руси - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Прочая старинная литература / Прочее / Русское фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Коллекционер душ. Книга 2 - Михаил Липарк - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Энтони: Дорога к дракону - Артем Хорев - Прочие приключения / Прочее / Русское фэнтези
- Братья-рыцари и камни Гроба Господня (СИ) - Никмар Алекс - Фэнтези
- Тимьян и клевер - Ролдугина Софья Валерьевна - Фэнтези