Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромант - Harold R. Fox

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
мы подохнем от голода.

— Не отчаивайся, Богиня нас не оставит.

У Клима не выходило из головы то, как их корабль в буквальном смысле разнесло в щепки. Дрейфуя, уцепившись за доску, он с содроганием вспоминал ночной грохот, вспышки и следующий за ними треск деревянной обшивки.

Климу приходилось несколько раз видеть волшебников в деле. То, что потопило их судно, на магию совсем не похоже.

«Тот, кто на такое способен, — подумал сатир, — сможет перевернуть мир вверх дном».

Богиня Луна услышала мольбы сатира, и на закате их вынесло на отмель.

— А? Что я говорил? С молитвой нигде не пропадешь! — довольно воскликнул Клим. В конец обессилив, они выползли на берег и рухнули на песок.

Стемнело.

Насквозь мокрые, замерзшие и голодные, Клим и его спутник сидели и ждали, когда взойдет солнце.

37. Гальбор Соттер.

Из–за того, что замок Барлийского ордена был в плачевном состоянии, праздничный пир в честь воссоединение ордена, магистр решил провести на своей вилле. Благо места хватает.

Во дворе установили большой шатер, а для увеселения Гальбор велел позвать менестрелей и девок из ближайшего борделя.

Магистр сидел во главе стола, справа от него, на месте вице–магистра находился Алиас Броттер. Это был не высокий, полноватый человек. На голове у него была большая плешь и редкие тонкие волосы пепельного цвета вокруг неё. Лицо круглое, с пухлыми гладко выбритыми щеками. Нос картошкой, широко посаженые зеленые глаза зеленого.

Одет вице–магистр был в серый сюртук из парчи, с золотыми пуговицами.

— За примирение! — провозгласил Броттер, подняв кубок.

— Во истину! — кивнул магистр, поднимая свой кубок.

Одним из условий примирения, которые выдвинул Алиас, было его назначение на пост вице–магистра. Это было далеко не самое наглое требование. Броттер также потребовал разрешение отправится в поход, после того как они разберутся с девчонкой Рейттер, а все что удастся добыть ценного, оставить себе. На это Гальбор пойти не мог, если волшебник не отдает часть добытого в походе добра ордену, это измена.

После нескольких часов переговоров, им удалось сойтись на десятине, которую вице–магистр обязался внести в казну ордена.

Алиас осушил кубок, и, поставив его на стол, спросил: — Как продвигается ваше изучение древних манускриптов?

— Все очень не просто и крайне запутанно, — ответил магистр.

— Для древних, это было в порядке вещей. Я слышал, что девчонку спровоцировала новость о смерти брата. Это правда?

— Да, — кивнул Гальбор. — Я лично провел расследование обстоятельств, приведших к разрушениям в замке. Все указывает на это.

— Похоже, что традиция сообщать заключенным подобные новости сыграла с нами злую шутку.

Реформирование устава ордена, еще одно условие Броттера. Магистр, понимал, устав устарел и нуждался в изменениях. Однако сама мысль, об изменении догматов, которым не одно столетие, казалась ему кощунственной. Поэтому, Гальбор обещал обсудить эту тему позже, после того, как будет решен вопрос Урсулой Рейттер.

Тем временем, вице–магистр Броттер, с аппетитом поедал перепелиную тушку. Прожевав очередной кусок, он вдруг спросил: — А правда, что Малькольм Рейттер погиб при загадочных обстоятельствах?

— О чем это вы? — Гальбор сделал вид, что не понимает, о чем говорит его собеседник.

— Я слышал, что в тот день, Малькольм не планировал участвовать в осаде. После того как он успешно уничтожил филактерию некроманта, вы разрешили ему отдохнуть и не принимать участие в бою.

«Откуда он все знает? — обеспокоенно, подумал магистр. — По всей видимости, в моих рядах завелся шпион».

— Но после того, как город был взят, — продолжал Броттер, — тело Малькольма и его ученика было обнаружено на одной из улиц.

— Так и было, — Гальбор сделал глоток вина, — по всей видимости, он счел своим долгом не отсиживаться в лагере, пока его братья рискуют жизнью.

— Наверное, так и было, — ухмыляясь, согласился Алиас и отправил в рот очередной кусочек перепелиного мяса.

Последний час, Магистр с трудом сдерживался от того, чтобы не вонзить вилку в глаз Броттера. Гальбор внимательно смотрел в его круглое омерзительное лицо, и понимал, что искренне ненавидит этого человека. Его манеры, голос, лицо и трясущиеся при движении щеки. Все в этом человеке раздражало магистра. Поэтому, когда к нему подошел Хорик и прошептал на ухо: «Магистр, все готово. Мы ждем приказа», ему захотелось кричать от восторга.

— Любезный Алиас, мне нужно отлучиться, — утирая рот салфеткой, Гальбор встал из–за стола и добавил: — важные дела не терпят отлагательства.

— Позвольте, Гальбор, но как же так? В самый разгар пиршества, — затряс пухлыми щеками Броттер.

— Уверяю вас, Алиас, как только я разберусь с этим делом, тот час вернусь к вам.

— Право, так неудобно. Может вам чем–нибудь помочь?

— Вице–магистр, отдыхайте и ни в чем себе не отказывайте, — Гальбор улыбнулся и добавил: — это приказ.

Отвязавшись от Броттера, магистр поспешил покинуть шатёр. Хорик шел впереди и учтиво приподнял полог, когда Гальбор выходил. На улице их ждали другие волшебники, верные ордену. Они длинной цепочкой стояли вокруг шатра и смотрели на магистра.

— Все наши покинули шатер? — уточнил Гальбор.

— Да, — кивнул Хорик. — Остались только менестрели и шлюхи.

«Допустимая жертва», — отметил про себя магистр. Чтобы не вызывать подозрение среди мятежников, покидая шатер под каким–нибудь предлогом, верные ордену волшебники возвращали в него свою астральную проекцию. Если бы среди мятежников был кто–то трезвый то, наверняка заметил что–то не ладное. Но вино и шлюхи сделали свое дело. Так, в шатре остались только предатели.

Кивнув, Гальбор приказал начинать.

— Давай! — выкрикнул ближайший к магистру волшебник.

— Давай! — подхватил следующий и так по всей цепочке.

Над шатром возник голубой купол и начал постепенно уменьшаться. Оказавшиеся под куполом люди были обречены на страшную и мучительную смерть. Алиас Броттер и его тридцать мятежников поплатились за своё предательство.

Тем временем, купол становился все меньше и меньше пока совсем не исчез, издав не громкий хлопок.

«Вот и замечательно, — довольно подумал Гальбор. — Теперь можно заняться изучением древних манускриптов и не отвлекаться по пустякам».

38. Ольфред Спрэд.

Совет Фрадосской гильдии отказывался обсуждать вопрос о перемирии. Об этом красноречиво свидетельствовала посылка, которую сегодня днем доставили Ольфреду. Это был короб с головой эмиссара посланного королем в Ларису, для мирных переговоров.

— Видимо смерть мастера в глиняном квартале, очень их расстроила, — Ольфред закрыл короб.

— Смею заметить, пока некромант был на моем месте, они не нападали, — сказал стоявший у окна Кордо. Они находились в кабинете короля.

— И что? — фыркнул Ольфред. — Мне вернуть его на пост первого министра? Кстати, как продвигаются его поиски?

— След некроманта и беглых паррифаситов теряется среди Великих гор. Капитаны, которые помогли им бежать

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромант - Harold R. Fox бесплатно.

Оставить комментарий