Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
там. Никого сюда не пускай и ничего не рассказывай. Ты нам можешь ещё понадобиться. Шариф, будь добр, сходи за нашими старейшинами и моими жёнами.

Дядя Хамад не стал при них открывать письма. На случай, если вдруг там написано что-то секретное.

С трудом сдерживая радостную улыбку, Азра покинула кабинет.

* * *

Латифа ухаживала за садом, подрезала розы, когда её нашёл глава рода Фалих. Работа с цветами успокаивала и приносила удовольствие хозяйке дворца Изумрудных перьев. Она любила красивые, хрупкие вещи. Косо посмотрев на невозмутимого воина, Латифа сварливо поинтересовалась.

— Опять пришли портить мне настроение? Что на этот раз?

Заметив в его руках письмо и шкатулку, остановилась. Развернувшись, удивлённо приподняла бровь, испытывая странное, волнительное предчувствие.

— Госпожа, у меня радостные вести. Мы нашли вашего мужа. Это письмо и шкатулку с подарками он прислал для вас.

— Где он? — потребовала ответа.

— В Шаль-Аман. Как я и предполагал, в горах Шалва, исследуя одну загадочную область, господин попал в пространственную аномалию. Потеряв спутников, вещи и свои способности, господин Амир оказался за десятки переходов от того места. Ему понадобилось некоторое время на восстановление. Сейчас у него всё хорошо. Опасность позади. Господин попросил прислать ему ряд вещей и воинов. Благодаря родовому хранителю, шифу Амир уже через пару часов получит всё необходимое, встретившись со своими верными слугами. Если после прочтения письма вы захотите ему что-то передать, то мы с большим удовольствием исполним эту просьбу. Шкатулку отдать вам или вашей личной кунан? — вежливо уточнил Хамад.

Поспешно выхватив у него из рук письмо, Латифа мельком бросила взгляд на шкатулку, интересующую её сейчас меньше всего.

— Спасибо, уважаемый Хамад. Вы успокоили моё обеспокоенное сердце. Передайте её кунан, — кивнула на одну из двух служанок, что стояли неподалёку, в ожидании распоряжений своей госпожи.

* * *

Для встречи своих слуг я выбрал просторный, двухэтажный холл арендованной виллы. Немного нервничая, призвал Шисса'ри. Тот, вылетев в центр помещения, значительно увеличился в размерах. Широко распахнув пасть, Пожиратель солнца позволил пройти через себя небольшому отряду дари, большую часть из которых я хорошо знал.

Представ предо мной, воины из рода Фалих и слуги из рода Хаян уважительно поклонились. Явившись в количестве полутора десятков дари от каждого рода. Вместе с ними пришли и три лахры, возглавляемые белогривой Чха-Ун. Куда же без моей сторожевой волчицы.

— Рад вас видеть, — с улыбкой поприветствовал членов отряда, дождавшись своей очереди.

Чха-Ун заслужила отдельное приветствие. Также выразил радость по поводу того, что она смогла безопасно вернуться из Шаль-Шади домой. Пообещал позже её непременно по этому поводу расспросить.

— Меня зовут Шариф сын Инара. Я назначен командиров отряда ваших телохранителей. Какова сейчас обстановка, господин? — спросил крепкий мужчина со смутно знакомым лицом.

— Сложная, — признал со вздохом сожаления. — Эту виллу я выкупил на один сезон. Она мне не принадлежит. Имейте в виду, мне нужно её вернуть владельцам в прежнем состоянии. Считайте, что здесь условно нейтральная зона не во враждебном, но и не в дружественном нам городе. Ситуация неустойчива. Может качнуться в любую сторону. О моём местонахождении пока никто не знает. В ближайшее время планирую завести знакомство с местной знатью. К чему это приведёт, неизвестно. Однако мне необходимо провести переговоры и достигнуть определённых договорённостей до того, как я покину Шаль-Аман. Поэтому располагайтесь. Неизвестно, сколько времени придётся здесь провести.

Внимательно меня выслушав, Шариф предупредил, что у них может не хватить клинков, чтобы обеспечить должный уровень безопасности. Охранять и меня, и виллу, и ценности. Нужно будет либо вызвать ещё воинов, из дворца Изумрудных перьев, или договориться с местными дашун, чтобы в случае конфликта, если на нас кто-то нападёт, рассчитывать на их помощь. Проживай я в номере гостиницы, такой проблемы бы не стояло.

— Я всё понимаю, уважаемый дашун Шариф. Поэтому сегодня же пройдусь по братствам воинов Шаль-Аман. Посмотрю, как можно решить эту проблему к общей выгоде. Привлекать слишком много наших дари не целесообразно. Это вызовет обоснованную обеспокоенность властей и соседей. Они решат, что мы так за короткое время можем сюда целую армию перебросить. Замыслили что-то плохое. Чего-то боимся. Не стоит им знать наших истинных возможностей и планов. Поэтому, если кто спросит, как вы здесь оказались, отвечайте — тайно прибыли на корабле, вместе со мной. Внимание до этого к себе мы не привлекали. Принадлежностью к дому шифу Амир не хвастались. Должно сработать. Детали этой вымышленной истории я расскажу чуть позже. Надеюсь, все будут её придерживаться, — серьёзно оглядел лица прибывших из Шаль-Сихья.

— Я прослежу за этим, господин, — понимающе кивнул Шариф.

— Хорошо. Вы всё принесли?

— Да, господин. Золото. Материалы. Артефакты.

Из пространственных колец был извлечена целая гора вещей, заполнивших холл. Поручив слугам разбирать вещи, найти, куда их пристроить, с радостью надел на руку свой запасной родовой браслет. Наконец-то, почувствовал себя полноценным членом общества. Сам не заметил, как успел привыкнуть к этому обычаю. Полюбовавшись на отблески света, отражающиеся от его поверхности, поинтересовался.

— Моя жена ничего не просила передать?

— Просила. Три сундука с одеждой. Мешок писем, набравшихся за время вашего отсутствия, пришедших на имя главы дома древних Амир и отдельное послание от себя, — достал деревянный тубус, внушительных размеров.

— Вот же женщина. Зачем мне столько тряпок? — оторопело посмотрел на большие сундуки.

— Она тоже намеревалась пойти с нами, желая поговорить с вами лично, но наш глава всё же смог отговорить её от этого опрометчивого поступка, — добавил Шариф с непроницаемым выражением лица.

— За что ему полагается большая награда и моя искренняя благодарность, — вздрогнул, представляя, что бы я сейчас выслушивал.

Случайно посмотрев в другую сторону, увидел о чём-то живо шушукавшихся Акашу и Сану, неодобрительно на меня поглядывающих. Понятно. Это не избавление — а только отсрочка. То-то я удивлялся, куда делась эта женщина. Проследив за моим взглядом, суровый воин с обветренным, загорелым лицом, едва заметно улыбнулся.

— То, что Хамаду удалось с чужой женой, не вышло со своей. И, возможно, я сейчас скажу то, что вам не понравится, но перед нашей отправкой Сана точно так же о чём-то побеседовала с госпожой Латифой. В сторонке. Шёпотом, — доверительно сообщил Шариф, понизив голос.

Глава 7

В этот раз мой выход в город существенно отличался

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш. бесплатно.

Оставить комментарий