Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 90
Да что же такое? Уже и за пять монет готовы удавить на другом конце пустыни. Никакого доверия к честным торговцам, — посетовал старый знакомый.

Забавно это слышать от дари, с кошельком полным золота. С изображением на аверсе монет владык из разных оазисов. Кадим отсчитал мне ровно пять штук, по одной.

— Спасибо. Возвращаю и свой долг, — с той же ласковой улыбкой передал один динар не ожидавшей этого Лейле.

Как обычно, подтрунивая над Кадимом. Заставляя его мучиться неразрешимыми загадками. Увидев странный взгляд рабыни, направленный на меня, а не на руку, с вопросительно изогнутой бровью, даже не думая сжимать пальцы, глубоко вздохнул.

— Да-да-да. Каков хозяин такова и рабыня. Сейчас.

Импровизируя, обернулся к странному голему. Присмотревшись к необычному узору из выпуклых треугольников, рядами расположенных на внутренней стороне медного горшка, готовясь ничему не удивляться, воспользовался молниеносной сверхскоростью Наа'Ларан. Неуловимым глазу движением выхватил из горшка одну из медных монет, после чего услышал отчётливый лязг железа. Сначала посмотрел на руку, проверяя, все ли пальцы на месте, а потом, с большим подозрением, на всё так же внешне безобидный горшок.

Постаравшись не выдать запоздалого страха, невозмутимо вложил мелкую медную монетку, на ощупь совершенно обычную, в ладонь Лейле. Поверх большого, золотого динара. Вот теперь кулачок рабыни моментально сжался, будто бы она боялась, что я сейчас передумаю и отниму уже её деньги. В глазах загадочной женщины в закрытых, чёрных одеждах танцовщицы, разглядел радость, благодарность и удовольствие. Почему-то не сомневался, теперь Кадим со своими сегодняшними вопросами может пойти далеко и надолго. Он и сам это понял. Вместе со своим другом, подозрительно посмотрел на, такое ощущение, недоумевающего и растерянного голема.

Нервно усмехнувшись про себя, не удержался от шутки.

— Спасибо. Я знал, что под внешностью Жадного котелока скрываться щедрое сердце.

— Вы знакомы? — удивился носатый торговец, став производить такое же впечатление, что и горшок.

— Вот-вот. Я тоже часто спрашивал, — пожаловался грустный Кадим, убирая кошелёк. — И эта негодница ещё ни разу не призналась. Думаю, и твой не признается.

— Вернёмся к нашим метёлкам, — сменил тему. — Что вы можете предложить, достойный…?

— Джара сын Джары, внук Джары и отец Джары, — с гордостью представился носатый, не сразу отведя взгляд от голема.

Похоже, в его семье не сильно задумываются над именами для мальчиков. Если это имя настоящее, в чём нельзя быть уверенным.

— А что вас интересует, уважаемый…? — вопросом на вопрос ответил торговец метёлками.

— Амир.

— Амир… и, — демонстративно прислушался, выставив вперёд ухо.

— Буквы «И», в моём имени нет, уважаемый Джара, — мягко поправил. — Мне нужен красивый, надёжный ларец, изолированный от внешнего мира, в котором можно долгое время хранить и транспортировать могущественного духа. Что-то вроде ловушки. А также карта сокровищ. Очень древняя. Связанная с какой-нибудь старой легендой, обещающей обрести великие, легендарные сокровища. Где-нибудь в далёком, жутко опасном и труднодоступном месте. С ореолом таинственности, избранности и всего такого. Как любят расписывать на базаре, только настоящую, а не подделку.

— Необычное пожелание, — признал Джара, переглянувшись с Кадимом. — И насколько древняя должна быть легенда?

— На ваше усмотрение. Это ответ на ваш первый вопрос. Теперь ответ на мой первый вопрос. Я могу предложить кольца скрытых пространственных хранилищ, разного полезного объёма, браслеты, амулеты сопротивлений стихиям, пространственные убежища, небесные колодцы, камни запрета, на выбор, уникальные реагенты, летающие камни и то, чего не может быть. Не бесплатно, разумеется. Цены у меня высокие, но и выбор широкий, недоступный в другом месте.

Давно пора расширять свою торговую сеть, а то завязывать всё на Кадима опасно. Сегодня он есть, а завтра его нет. А я планировал быть и завтра, и послезавтра.

— А он точно покупатель, а не продавец? — Джара с сомнением спросил у коллеги.

— Вот-вот. Я тоже это часто спрашивал, — повторил хитрец Кадим. — А потом ходишь, боишься оборачиваться, чтобы не услышать вкрадчивое, — Где деньги? Вы нам должны. Да я уже Амира боюсь больше, чем собственную жену. Она обходится дешевле и не всегда знает, где я нахожусь, — предупредил Джару об осторожности.

— Ну, так сразу не скажу, есть ли у нас то, что вам подойдёт. Тут думать нужно, — ещё раз переглянувшись с Кадимом, торговец метёлками попросил немного подождать.

— Звяк? Звяк? — покачал головой горшкоголовый голем.

— Да-да. Нам всем. А теперь отойди от гостя, пока ещё осталось чем думать, — попросил вновь развеселившийся, лохматый мужчина.

Остаток дня всё же решил провести дома, а не шастать по городу в поисках приключений. Рискуя встретиться ещё с кем-нибудь из старых друзей. Судя по отсутствию реакции божества Шаль-Аман, оно или не следит за мной или не понимает, что я задумал. В любом случае это хорошо. А вот то, что того же не понимала и Акаша, это нормально. Я сам себя не всегда понимаю, иначе бы давно обзавёлся нимбом и крылышками, а не зоопарком.

И вот, наконец-то, настал тот самый, долгожданный день воссоединения.

«Младший!» — с радостным воплем в воздухе появился пернатый, обсидиановый змей.

— Шисса'ри! — воскликнул столь же счастливо.

После чего мы одновременно бросились обниматься, как два дурака. Чуть ли не рыдая от переполняющих нас эмоций. В процессе чего, очень быстро вся эта буря щенячьих восторгов и тисканья перетекла в совершенно другой процесс. Возмущённый Шисса'ри пытался меня задушить, обвиняя в предательстве и коварстве, обмена друга на самку, а я пытался его оторвать от своей шеи. Утверждая, что и в мыслях подобного не держал… дольше часа. За всем этим безобразием с интересом наблюдала Акаша, не делая попыток вмешаться. Меня тут, между прочим, убивают, а она лежит на диване и виноград кушает. И даже возникло такое подозрение, тайно надеется на победу Пожирателя солнца.

Немного успокоившись, по мыслеречи поведал Шисса'ри свой ещё более коварный план, который был им всецело одобрен. Всего-то после восьми попыток уговорить меня разрешить ему сожрать двух наглых, толстых, шумных птиц. Которые, как голуби, нагадили на облюбованное им место, напрашиваясь на месть. В итоге пусть и не сразу, но мы пришли к взаимопониманию. Я устал повторять обиженно сопящему Шисса'ри, что ни на кого его не променяю. Каждый раз получая в ответ слова, расходящиеся с эмоциями. Цундере в перьях. Я же чувствую, как он счастлив это слышать. Потом настало время не менее долгожданного,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш. бесплатно.

Оставить комментарий