Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте, — сказала она мягко. — Если чему-то суждено снова сложиться между нами — пусть просто дружбе, — значит, мне нужно научиться жить вместе с Томасом. Я не хочу, чтобы вы прятали его от меня. Он слишком сообразительный мальчик, чтобы не понять, в чем дело. Это его больно ранит. Кроме того, Томас ни в чем не виноват, и недопустимо наказывать ребенка за чужие ошибки.
В конце концов Уилл сдался, и он, Мег, Джейк и Томас отбыли в Ланкашир вместе. Они отправились в двух каретах. В одной разместились они вчетвером, в другой — четверо слуг, которых Джонатан послал сопровождать Мег. Поездка прошла без происшествий. Кроме того, Мег и Уиллу постоянно приходилось развлекать двух очень живых, неугомонных мальчишек, так что у них не было времени на разговоры между собой.
И все же Мег молча наблюдала за Уиллом, пока карета с грохотом катилась по равнинам Англии. Его спокойный терпеливый тон в обращении с сыном вызывал ноющую боль в ее сердце, но в то же время обнадеживал ее. Прошли годы, прежде чем он взял на себя ответственность за ребенка. Но в отличие от столь многих мужчин его положения Уилл, поступившись гордостью, репутацией и скорее всего возможностью заключить выгодный брак, открыто признал и полюбил своего сына.
Похоже, он также привязался к Джейку, который по-прежнему боготворил его. С Уиллом Джейк никогда не чувствовал себя отвергнутым, неловким или странным. Очень немногие были способны так относиться к этому мальчику.
К тому времени как они поздним утром третьего дня прибыли в Прескот и кареты остановились перед домом — коробчатым белым строением, — Мег значительно смягчилась по отношению к Уиллу. Она была не из тех, кто долго хранит в душе горечь и злость. Что толку переживать, если никто из них не мог изменить прошлого?
— Вот мы и приехали! — сказала Мег мальчикам, которые последние полтора часа хмуро смотрели в окошко, после того как Уилл пригрозил им, что если они не перестанут поминутно спрашивать: «Мы уже приехали?», то лягут сегодня спать без ужина и не получат леденцов, которые он купил им в Прескоте.
— Наконец-то! — простонал Томас.
— Леденец! — потребовал Джейк.
Мег и Уилл обменялись улыбками. Кучер отворил дверцу и опустил лесенку. Мальчики быстро выскочили наружу, предоставив Уиллу помочь Мег спуститься.
Домик был очень маленький и опрятный, за живой изгородью. К дверям вела аккуратная дорожка, ограниченная с обеих сторон ровно подстриженным тисовым кустарником.
У Бенсона, их мастера на все руки, был ключ, и он отпер для них дверь. Помещение оказалось не таким сырым и холодным, как можно было ожидать от пустующего дома. Напротив, воздух был свеж, мебель явно совсем недавно вычистили, и полы сверкали.
Уилл взглянул на озирающуюся Мег и усмехнулся:
— Харпер сказал мне, что послал письмо вперед с распоряжением подготовить дом к нашему приезду.
— Они проделали неплохую работу, — откликнулась Мег. Позади сгрудились слуги, несшие их багаж. Она задумалась: чем же ей занять себя в этом безупречном доме, учитывая наличие прислуги?
Мальчики уже убежали наверх, и Мег, приподняв юбки, устремилась за ними. Уилл сразу направился следом. На лестничной площадке над ними показался Джейк. Он указал налево.
— Мы с Томасом будем спать здесь. — Затем он указал направо. — А ты и капитан Уилл будете спать там.
— Ах... — Мег быстро оглядела две двери по обе стороны от лестницы. — Нет. Я так не думаю. Я буду спать с тобой, а Томас с капитаном Лэнгли. — Добравшись до площадки, она подтолкнула Джейка к меньшей из двух спален, игнорируя жар, охвативший ее тело в ответ на невинное предложение мальчика.
Джейк обиженно надулся.
— Я хочу спать с Томасом.
— Я знаю, дорогой. Но сейчас это не получится. Может, когда мы вернемся в Лондон... — «Как только это станет возможно».
Мег оглянулась через плечо на Уилла.
— Но где же будут спать слуги? — спросила она, понизив голос.
— Мужчины на чердаке в конюшне, а женщины в каморке за кухней.
— А там достаточно места?
— Должно хватить.
Мег сокрушенно вздохнула. Наверняка этот дом строили без расчета на четверых слуг.
Следующие несколько часов они потратили на обустройство — распаковывали багаж, убрав при этом все бьющиеся предметы по всему дому, которые двое подвижных мальчишек могли бы случайно расколотить. Двух слуг отправили в Прескот купить достаточно еды, чтобы можно было продержаться до ближайшего базарного дня, который, как им сказали, попадал на послезавтра.
Они поужинали в восемь часов, и при всеобщем ликовании Уилл одним движением вырвал у Джейка качавшийся зуб с помощью лески, которую один из слуг нашел в конюшне. Когда мальчиков благополучно разместили по их комнатам, а слуги удалились к себе, уставшая Мег и Уилл уселись радом на обитом бархатом диване в маленькой гостиной за бутылкой вина.
Бросив на Уилла нерешительный взгляд, Мег спросила:
— Мои ноги... они ужасно болят. Вы не против, если я сброшу туфли? Только на минутку, — добавила она поспешно, не зная, как расценить суровое выражение его лица.
— С чего бы я стал возражать?
— Я... не знаю. — Мег устремила взгляд в камин, простой кирпичный очаг, огонь в котором пылал ярким пламенем, распространяя желанное тепло, жаркой волной омывавшее ее тело. — Кавершем... он всегда приходил в ярость, если я в его присутствии позволяла себе что- нибудь, не подобающее истинной благовоспитанной леди. Он грозил выбросить меня за борт и найти настоящую леди для обучения его жены.
— Я не Кавершем, — процедил Уилл сквозь зубы. — Снимите туфли, Мег.
Чувствуя себя неловко, она так и сделала. За день, проведенный в карете, ее ноги слегка отекли, и туфли страшно жали ей, когда по приезде пришлось бегать вверх-вниз по лестнице. Мег не смогла сдержать стон удовольствия, когда пошевелила пальцами ног и они благодарно — но совершенно неподобающим для леди образом — хрустнули.
Уилл наклонился вперед и, взявшись за одну из ее ступней, положил ее ногу к себе на колени.
— Что вы делаете?
— Расслабьтесь, — пробормотал он и принялся растирать ее ноющую ступню. Мег не могла сдержать легких стонов одобрения, когда ему удалось облегчить ее боль.
— О, как это приятно!
Он несколько минут массировал подобным образом ее обтянутую чулком ступню, затем поцеловал и, осторожно опустив на пол, взял на колени вторую ступню, повторив всю процедуру сначала.
— Благодарю вас, Мег, — сказал он так тихо, что она едва расслышала его сквозь треск огня в очаге.
— За что?
— За ваше доброе отношение к Томасу. Большинство женщин в вашем положении... не смогли бы.
- Сезон обольщения - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Дерзкая невинность - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Признания невесты - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- Леди-чертовка - Лиза Клейпас - Исторические любовные романы / Современные любовные романы
- Его тайные желания - Дженнифер Сент-Джайлз - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Когда вы кого-то любите - Сьюзен Джонсон - Исторические любовные романы
- Искушение гувернантки - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Леди с Запада - Линда Ховард - Исторические любовные романы
- Искушение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы