Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старший офицер доложил, что заканчиваются запасы льда. И хотя вокруг было множество айсбергов с девственно чистым льдом, но подойти к ним на шлюпках было невозможно из-за сильных бурунов от разбивающихся о них волн зыби. Однако вскоре сигнальщики доложили, что возле одного огромного ледяного острова плавает несколько больших отбитых от него волнением кусков льда. Подойдя к нему, легли в дрейф, спустили шлюпки и набрали льда до десяти бочек.
В это время на «Восток» прибыл капитан «Мирного», и трое руководителей экспедиции опять перешли в адмиральскую каюту. Беллинсгаузен был сосредоточен, а Лазарев весь так и светился, радуясь, видимо, скорому расставанию шлюпов и возможности идти дальше в одиночку, не приноравливаясь к скорости более быстроходного флагмана, и без постоянной боязни потерять его из вида. Андрей Петрович только улыбался, наблюдая за капитанами.
Фаддей Фаддеевич перебрал листки с записями, принесенные с собой, и долгим взглядом оглядел своих соратников, сосредотачиваясь.
— Я принял окончательное решение оставить большие широты. Причины: множество встречаемых айсбергов, наступившие темные ночи, беспрестанные снега и, наконец, приближающееся равноденствие, самое бурное время года в антарктических водах.
Кроме того, я решил, что вместо Аукландских островов, к которым назначено мне дойти, пойду в Порт-Жаксон[20] в Новой Голландии[21], где можно запастись всеми свежими съестными припасами, коих нет на Аукландских островах, да и дров в Порт-Жаксоне больше, — при этих словах Лазарев удовлетворенно кивнул головой.
— Шлюпы должны разлучиться близ пересечения пути капитана Кука, о чем вам, Михаил Петрович, будет своевременно дано знать через телеграф. «Мирному» идти по параллели на два с половиной или три градуса южнее пути капитана Фюрно[22]. Приближаясь к 135-й восточной долготе, войти в южную широту 49 градусов 30 минут и, обозрев пространство до южной оконечности Вандименовой земли[23], идти в Порт-Жаксон. Шлюпу «Восток» назначаю плавание севернее пути капитана Кука так же на два с половиной или три градуса, дабы оба шлюпа обозрели пространство моря, которое еще не посещал никто из известных мореплавателей. Место рандеву — Порт-Жаксон.
Андрей Петрович видел, как капитан «Мирного» быстро просчитывает про себя возможные варианты.
— Этот план дальнейшего плавания более практичен во всех отношениях по сравнению с предыдущим, хотя Фаддею Фаддеевичу и пришлось отступить от данных ему рекомендаций морским департаментом. С моей точки зрения, совершенно правильное решение. Особо хотелось бы поблагодарить вас, Фаддей Фаддеевич, за заботу о дровах. Мне показалось, что начальник экспедиции и назначил «Мирному» более северный вариант движения на восток только потому, что там теплее, — невинно улыбнулся Лазарев.
— Михаил Петрович остается верен себе, ожидая во всем ущемления его интересов, — недовольно обронил Беллинсгаузен.
— Ни в коем случае, Фаддей Фаддеевич! — воскликнул, задетый за живое, капитан «Мирного». — Вы не справедливы по отношению ко мне — ведь оба маршрута совершенно идентичны!
— В том-то и дело, Михаил Петрович, — примирительно заключил Беллинсгаузен.
— И что же все-таки подвигло вас, Фаддей Фаддеевич, к изменению предыдущего плана? — Андрей Петрович почувствовал, что надо сменить тему разговора.
— Надо почаще читать отчеты капитана Кука, воистину великого мореплавателя, — не принял тот поддержки друга, бросив очередной камень в огород Лазарева.
Соперники так и оставались соперниками…
* * *— Ну-ка, Матвей, похвались своим хозяйством. Давненько я здесь не был, — приговаривал Андрей Петрович, осматривая композицию.
Чучелами было заставлено почти все пространство, и даже несколько из них были сложены в углу в виде запасника. «А сколько их еще будет, — размышлял он, — ведь плаванию и конца не видно. Одни только острова в юго-восточной части Тихого океана, куда мы уйдем на зиму, могут дать не меньшую коллекцию. Спасти может только то, что там будут преобладать птицы, значительно уступающие по размерам и пингвинам, и альбатросам, и многим прочим, здесь представленным, не говоря уж о морских слонах. Надо что-то предпринимать», — решил ученый.
— Тесновато у тебя стало.
— И не говорите, Андрей Петрович! — вздохнул Матвей. — Беда прямо, ставить-то чучела уже почти и некуда.
— Давай сделаем вот что. У тебя у левой переборки стоят чучела в ряд. А если сделать стеллаж?
— Ваша правда, Андрей Петрович, — сразу загорелся вестовой, — а я, недотепа, как-то и не догадался!
— Но стеллаж сделать в виде скалы с уступами. Верхняя ее часть должна быть как бы покрыта снегом, а нижняя — каменная, темная. У тебя здесь множество чучел малых буревестников всех цветов и оттенков, — Матвей утвердительно мотнул головой. — Сгруппируй их так, чтобы вверху, на фоне снега, были темные, а внизу — чучела белого, розового, дымчатого и прочих светлых цветов. Тогда получится единая композиция, а передний ее план разгрузится и станет более привлекательным. Так, Матвей?
— Конечно так, Андрей Петрович! Будет очень даже здорово! — его творческая натура ликовала. — Только у нас, к сожалению, нет больше парусины, и кончаются краски. Может и не хватить…
— С парусиной проблем не будет. Я распоряжусь. А вот краски… Конечно, можно было бы попросить их у художника, но… — Матвей понимающе улыбнулся. — Поэтому сделаем так. Вы с Захаром осмотрите все запасы красок, которые есть на шлюпе, и свои предложения доложишь мне. Захар, по твоим словам, вроде бы мастак по смешиванию красок и получению нужного колера. Тогда я договорюсь по этому вопросу со старшим офицером. Вопросы есть?
— Никак нет, Андрей Петрович! — расплылся в улыбке вестовой.
— Тогда за дело!
«Надо будет переговорить с Фаддеем, — размышлял он, направляясь в свою каюту, — насчет красок, а главное — выбить дополнительное помещение хотя бы в качестве запасника. Ведь он и только он полновластный хозяин на шлюпе, а не Завадовский».
* * *— Ну, ты и озадачил меня, Андрюша, — улыбаясь, пожурил Фаддей Фаддеевич, поудобнее усаживаясь в свое кресло. — Иван Иванович, бедняга, чуть не лишился чувств, когда я приказал ему выделить еще одно помещение для твоих мастеровых.
— И как? — насторожился Андрей Петрович.
— А так — поставил он «на уши» своих бездельников, и завтра же помещение будет готово на той же палубе, где и музей, как ты и просил. Куда же он денется! — хмыкнул довольный капитан.
- Рассказы южных морей - Джек Лондон - Классическая проза / Морские приключения
- Первая вокруг света - Кристина Хойновская-Лискевич - Морские приключения
- И вдруг никого не стало - Изабель Отисье - Морские приключения
- Короткий путь на дно - Михаил Серегин - Морские приключения
- Синее безмолвие - Григорий Карев - Морские приключения
- Приключения Ньютона Форстера - Марриет Фредерик - Морские приключения
- Мятеж на «Эльсиноре» - Джек Лондон - Морские приключения
- У штурвала - Дмитрий Ангор - Морские приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Обязанности верных - Алексей Владимирович Егоров - Боевая фантастика / Морские приключения / Фэнтези
- Сокрушение империи - Сергей Махов - Морские приключения