Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов, перед нами стоял бог-прародитель, который вдруг ни с того ни с сего решил с нами позавтракать — вместо того, чтобы позавтракать нами.
А еще я видел, что несмотря на спокойный тембр и каменное лицо у Яна непроизвольно сжались кулачищи.
Мать моя женщина, да наш магистр в ярости!
Старик двинул седой бровью и, прищурившись, проговорил:
— А ты хорошо осведомлен о моих привычках, человек. Все верно. Сердце и печень — самое сладкое, что есть в теплых кровяных телах.
— Тогда присаживайся к огню. Угощение скоро будет.
Теперь все вокруг изумленно замерли и притихли.
Ян, окинув нас быстрым взглядом, нетерпеливым жестом потребовал всем удалиться.
Желтоглазый старец покачал головой.
— Нет, отчего же. Пусть останутся. По крайней мере — эти, — он поднял руку и указал на нас с Лилит.
Только теперь я заметил, какие у него жуткие ногти — длинные, желтоватые, с неровно обломанными краями.
Янус спорить не стал.
— Все остальные — к телегам, и ни шагу ближе, пока не позову, — приказал он.
И наше братство, обреченно вздохнув, нехотя потащилось прочь от костра, бросая на меня завистливые взгляды. Однако никто так и не решился спросить вслух, с чего вдруг засранцу Дане такие привилегии.
Старик присел на расстеленную шкуру возле очага, неловко поджав ноги — так, будто не совсем понимал, куда их деть и как устроиться получше.
— Ну что ж, расскажи мне, странный человек, кто подсказал тебе, с каким подношением ко мне подходить? — проговорил он с тонкой снисходительной улыбкой.
Янус скрипнул зубами. На шее вздулась злобная жила.
Присев на корточки рядом со стариком, и глядя в пламя вдруг очень тихо, но отчетливо проговорил:
— А ты, паскуда беспамятная, мозгами своими змеиными пораскинь — может, тогда сам догадаешься? Пересчитай по головам мой подарок. Ровно полсотни, как и было обещано за твою услугу при нашей последней встрече. Или можешь посчитать свои шрамы на правом боку — у тебя там четыре отметины, три из которых от руки того, кого ты предал.
Я изумленно выпучил глаза, а желтоглазый с шипением отпрянул от Януса, выпустив изо рта длинный раздвоенный язык.
А тот продолжал:
— ... И, если бы не те парни, которых я только что отослал, даже не знаю, как бы я удержался от соблазна скинуть с себя эту тесную личину и предстать в истинном облике, чтобы схлестнуться с тобой снова — только в этот раз один на один! Интересно, победитель ушел бы из этой рощи на ногах, или уполз на чешуйчатом брюхе? Ты как думаешь?
Янус обернулся к нашему гостю — с таким лицом, будто собирался воткнуть нож ему в горло.
— Вот сссс-начит как, — проговорил старик. — Проклятье ссс-овета не мертво, а запечатано в мяс-ссной и кос-сссной тюрьме? И ты говоришшшш это... мне? И не боиш-шшся?
— А чего мне бояться? — зло усмехнулся Янус. — Если ты вдруг решишь тряхнуть стариной и обнажишь клыки — я готов. Гори все огнем — я подарю тебе славную битву! Чтобы жилы рвались и кровь богов питала землю, — с незнакомым мне выражением лица заявил магистр, и на дне его зрачков вспыхнул красно-оранжевый огонь. — Такую битву, старый змей, по каким мы оба соскучились. Ведь не только я заточен в мясо-костной тюрьме. Ты тоже связан по рукам и ногам в доме своих потомков. Великий Офион, низведенный до уровня домашней скотины, которую кормят, когда пожелают, а иногда выпускают в поле пастись самостоятельно, — не сказал, а выплюнул в лицо своему собеседнику Янус.
Старик замер, уставившись немигающими желтыми глазами на нашего магистра.
У меня по спине прошел озноб.
И в этот раз — вовсе не от Офиона.
Кто ты такой, Янус из школы Парящего грифа? Что ты такое, раз чувствуешь себя в праве говорить в таком тоне с великим прародителем Зевса, Кроноса и кого-то там еще?..
Прохиндей, вольный пьяница, неудачливый пивовар и анекдот всего королевства, над которым потешаются все эти вычурные аристократы, некогда сражался с божественным змеем. И даже трижды ранил его!
И что теперь будет?
Неужели Янус и правда скинет личину и предстанет в своем истинном виде?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От этой мысли мне стало одновременно и волнительно, и страшно.
С одной стороны, ничем хорошим такое сражение не кончится. А с другой — да я бы, наверное, руку дал на отсечение, лишь бы хоть краем глаза взглянуть на настоящего Януса!
Тут поодаль хором заблеяли две жертвенные овцы, а к нашему костру, неловко переваливаясь с лапы на лапу, спешил разбуженный Та’ки.
— Какое... любопытное с-созданье, — проговорил Офион, отвлекаясь от главной темы и повернувшись к медведю.
— Не узнал? Это мой бывший адъютант, шаман из клана бессмертного Татевари.
— Ах вот оно ш-шшто. Да, всяких там адъютантов я не запоминаю. Ну, рас-с мы все сдесь свои, я, пожалуй, верну естес-ственный облик — тем более, у меня нет причин его с-скрывать. Глупая конструкция эти люди! Неус-стойчивая.
Его лицо странно вытянулось, будто мордочка хорька. Хрупкое тельце старика сложилось на шкуре в подобие кольца, как если бы стало пластилиновым. А потом оно начало удлиняться и трансформироваться, превращаясь в тугое и гладкое тело гигантской змеи. Золотистая чешуя вспыхнула под солнцем. Офион укладывал себя широкими кольцами вокруг нас и нашего костра, и от этого мне стало, прямо сказать, стремно.
Дернуться же не успеешь, как такая туша сожмет эти свои колечки — и каюк.
— Только весь давай здесь не раскладывайся, — холодно сказал Янус. — А то всю священную рощу переломаешь к демонам, как когда-то в Эдеме. И на Люцифера больше свалить не получится.
Теперь все наши вытаращились на преобразившегося Офиона и напряглись. Я видел, как их руки легли на рукояти оружия.
Змей тихо рассмеялся.
— А кто без греха? Никто не откажется забраться в чужой огород. Одним хочется яблок, другим — сладких плодов удачи...
— Я ничего чужого не брал, — сверкнул Янус глазами в сторону Офионовой морды, которая теперь стала размером с крупного теленка, только без ног.
— Ну конеш-шшно, — прошипел змей. — Правда, Юпитер так не считал. Ты вошел в его сад, и среди множества слабых копий выбрал редкий прекрасный цветок — и сорвал его.
— Что считал Юпитер, Зевсова дома не касается.
— Отчего же? Мы ведь в некотором с-ссмысле родственники, — протянул Офеон.
— У вашего дома есть своя Тюхе!
— С-сскучная, добрая, вялая Тюхе, боящаяся собственной тени? Нет, это слабая замена Фортуне, ты же с-ссам понимаешь. А размякший Юпитер уже давно не может отс-сстоять ничего своего — ни перед тобой, ни перед кем-то еще. Вот и вышло, что на весь верхний мир имелась лишь одна удача, а ты умудрился прибрать ее к рукам...
— Она сама эти руки выбрала, Офион, — проговорил Янус. — Я — не вор, как твой правнук, готовый хоть конем, хоть козлом — лишь бы очередную фемину осеменить!
— С-ссссс, — странно рассмеялся змей. — Это да, что есть — то есть...
— А теперь, Офион, твой отпрыск пытается поиметь весь верхний мир — правда, там еще пока не до конца поняли, что это за дождь золотой им по заднице хлещет, но это лишь вопрос времени. А тебя он поставил в стойло, как старую кобылу. Ты такого будущего хотел? В самом деле?
Наш медведь молча плюхнулся на пухлую шерстяную задницу рядом со мной. Украдкой шевельнул челюстями, хрустнув остатками дурманного стебля.
Змей опустил голову на шкуру.
— Фсе сс-сложнее, чем кажется...
— Мне кажется, все было намного проще, если бы ты взял власть в свои руки, как собирался.
Офион вновь беззвучно рассмеялся.
— Взять влас-ссть в руки? С-ссмешно. У меня ведь их нет, ты не с-ссаметил? Это была мечта, мой с-сславный враг. А мечтам место лишь в с-сладких снах. Посмотри вокруг, пос-смотри внимательней! Сейчас-с эпоха человекоподобных богов. Люди верят лишь в тех, кого с-сспособны понять. В это с-ссмысле Зевс — идеальный бог. Он понятен и бес-схитростен. И ничего особенного не требует. Ни храбрости, как у богов Вальхаллы. Ни самоотречения и воздержания, как у Будды или Иис-суса. Идеально. С-сснай подношения приноси. И радуйся покровительству с-ссильного бога. Хочешь ты или не хочешь — но будущее за ним...
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы (СИ) - Вострова Екатерина - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Отвергнутые Боги Годвигула - Крис Кельм - Фэнтези
- Морок (СИ) - Горина Екатерина Константиновна - Фэнтези
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Искупление (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези