Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выплюнув последний вопрос, Рио почувствовал, что может разжать пальцы, что срезу же и сделал. Закинув обе руки за голову, он отвернулся и пошёл своей дорогой, что-то неумело насвистывая. На душе у него растекалась благодать.
Остановиться на секунду и бесплатно спасти жизнь. Именно это он сейчас и сделал.
Будь Акира просто каким-то там гением, то такой псих как Рио бы за него не зацепился. Ну подумаешь, выросли вместе, подумаешь, друзья. Кому интересны заучки? Тем более такие, что готовы разговаривать, не отрывая носа от книги? Нет, Коджима бы не стал тратить времени на заучку. Даже не стал бы тратить время на гения инвестирования, способного в пятнадцать лет взять в долг у его семьи, причем еще и выплачивать немалые проценты всегда вовремя и безукоризненно. Ладно уж сам Рио, но впечатлить его семью? О… это совершенно другой.
Но даже этого было бы мало.
Акира был чудовищем. Расчетливым, хладнокровным, ужасающе эффективным и совершенно беспощадным. Он дружил с Рио потому, что нужно было как-то вписываться в человеческое общество, притворяться одним из обычных людей. За маской нелюдимого гения, отпугивающего окружающих грубостью, была личность, хладнокровно просчитывающая риски и перспективы, способная в любой момент на змеиный бросок, который прикончит того, кто зарвался, потеряв осторожность. Любого. Даже его, Рио.
Именно так и подох один совсем небольшой песик, убежавший от своей хозяйки и решивший исподтишка куснуть сидящего в песочнице Рио, разговаривающего с Акирой. Тогда Коджима даже не понял, откуда перед ним взялось дрожащее в агонии тело собачки со свернутой шеей, которое через полторы секунды оказалось под слоем песка. Он даже не понял, что его хотели укусить.
Да он тогда ничего не понял. Кроме того, что Акира тоже псих, ничем не отличающийся от него, Рио.
Только более жуткий.
Когда Акира оказывается в сложном положении, он начинает рассматривать виновника этого положения как элемент, который необходимо удалить. А так, как у него, Акиры Кирью, не так много времени на подобное, удаление происходит в самые короткие сроки. Хлоп, и тело их одноклассницы найдут в кустах со свернутой шеей. Никаких отпечатков пальцев, никаких свидетелей, ничего. Просто кто-то отреагировал на проблему, которая сама начала отчаянно нарываться на этот перелом шеи.
Да, спасать жизни приятно. Рио молодец. Возможно, раз такая оказия, то он сегодня распечатает из полиэтилена журнал? Тот самый, с Мирико-чан и её верными помощницами. Ах этот запах свежего постера на стене…
Мечтательно улыбнувшись, очень красивый блондин ускорил шаг. Где-то, в паре сотен метров за его спиной, стояла девушка с начесанной на глаза челкой, и методично бодала столб под испуганными взглядами парочки мамаш, выгуливающих своих деток в колясках.
Глава 13
Дела семейные
Новая штанга, допускающая больше весов, чем моя старая, была слегка непривычной, но я над этим работал, безостановочно поднимая и опуская её в позиции лежа от груди. Это, при всех затратах энергии, довольно тихое занятие и позволило мне определить тот опасный момент, когда шум, царящий в нашем доме фоном, сменился тишиной.
Тревожное явление. Если четыре гиперактивных молодых японца прекращают шуметь, то это, обычно, значит лишь одно — заговор. Надо ли говорить против кого?
В обычной ситуации я бы даже не поморщился. Родители проваливаются на раз, младшие не умеют в такт, но вот объединившись, да еще с критикой от хорошо соображающего Такао, пару лет назад пристрастившегося к шахматам, они уже могут выработать неприятную стратегию, которая вполне может вынудить меня серьезно напрячься.
Только вот никто не отменял контрудары.
Как был, в одних шортах, лишь захватив ключи, я открыл окно. Спрыгнуть со второго этажа при хорошем глазомере и нормальной физической подготовке ничего не стоит, весь вопрос в том, как правильно амортизировать и умение для этого использовать руки наравне с ногами. Тихо открыть регулярно смазываемый дверной замок? Вообще ничего не стоит. Куда сложнее подкрасться к залу, где идёт совещание, так, чтобы Эна, старательно вслушивающаяся и всматривающаяся на второй этаж, меня не заметила. А это сложно, потому что от меня сейчас неслабо разит потом…
Однако, получилось. Младшая сестра слишком сильно отдалась двум параллельным занятиям, пытаясь одновременно слушать текущий разговор, принимать деятельное участие в нем, а заодно стоять на стреме, так что почти двухметровый брат в спортивных шортах, нависающий над ней на расстояние где-то в метр, был успешно проигнорирован.
Дальше был бы затык, но к счастью, вовремя вмешался План. Его не было у меня, но он был у заговорщиков, причем даже на бумаге и по пунктам. Высматривающая опасность девочка очень горела принять более активное участие в идущем обсуждении, постепенно распаляясь тем больше, чем её игнорировали. Из-за этого Эна уже устроила в проходе сквозняк, мечась туда-сюда, а её волосы то и дело цепляли меня по животу. В один из таких страстных рывков я просочился внутрь, с удовольствием увидев три склоненные над бумагой головы.
Итак, о чем же речь?
Дано. Родители скоро уезжают на три недели, отца зовёт труба. Матери, в принципе, никуда ехать не нужно, как и всегда, но она тоже едет, потому что они вместе всегда. Как и всегда. Значит, дети остаются одни и это нормально, но дети, внезапно, хотят погулять в город как нормальные молодые японцы. Полазить по магазинам, купить одежду, посидеть в кафе. Мама, имеющая свободное время, хочет тоже.
Значит, нужен сопровождающий. Здесь имеется большая проблема, но заключена она отнюдь не в том, что Акиру нужно как-то сильно прям уговаривать погулять с семьей, а в том, что это мероприятие можно организовать только в субботу, а суббота — это отнюдь не воскресенье, когда вся семья может отсыпаться и вообще валять дурака. Следовательно,
- Гремучий Коктейль 3 - Харитон Байконурович Мамбурин - Городская фантастика / Попаданцы
- Выход воспрещен - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Дурацкий расклад - Харитон Байконурович Мамбурин - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Коварный уклонист - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Пинок азарта - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Охота за полимерами - Харитон Байконурович Мамбурин - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин - Периодические издания / Фэнтези
- Шлепок гнева - Харитон Байконурович Мамбурин - Детективная фантастика / Прочее / Юмористическая фантастика
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы