Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, так спускайся, — сказал Иван.
Спустились, видят, овцы пасутся и сидят чабаны.
— Здорово, хлопцы! — говорит Иван.
— Здравствуйте! Чего вам надо?
— Я пришел, чтоб вы мне поесть наварили.
— Чего ж вам сварить?
— Ну, хотя бы мякины, да только казан побольше!
Они ему и наварили. Взял он, обмазался весь мякиной: он, вишь, очень пригожий был, вот и обмазался, чтоб в него не влюблялись. Потом спрашивает, что им заплатить за это. Один и сказал: тринадцать карбованцев[23]. Иван заплатил, сел на коня, попрощался и поехал.
Приезжает в одно село — жил там богатый царь. Он сошел с коня, а конь вырвал с себя три волосинки и дал ему:
— На, — говорит, — тебе эти три волосинки. Как я тебе понадоблюсь, ты прижги одну, я к тебе и прибегу.
Взял он те волосинки и пошел. Видит — высокий дом. Он задрал голову — сидит царь… А у того царя было три дочери.
— Здравствуйте, пан!
— Здорово, брат! Чего тебе надо?
— Да я пришел, пан, к вам, чтоб вы меня наняли.
— Чем же ты занимаешься?
— Да чем угодно.
— Ну, так возьму я тебя сад очищать. Как же тебя звать?
— Зовут меня Голопуз[24].
Вот и пошел он в сад, а там был главный садовник, и велел ему весь сад рвом обкопать шириной в сажень до полудня. Голопуз ему и говорит:
— Сделайте мне лопату в аршин шириной и в сажень длиной.
Сделали ему такую лопату, дали — он и пошел копать ров.
Что ни копнет, так яму в сажень и выкопает. Обкопал весь сад до обеда, лег, отдыхает. Вот младшая дочь и говорит отцу:
— Велите ему, тато, чтоб он до обеда все дорожки почистил.
Царь пришел, говорит Голопузу:
— Чтоб ты мне до обеда все дорожки в саду почистил.
— Ладно, почищу, только сделайте мне такой струг, чтоб был шириной в дорожку.
Сделали ему. Вот и пошел он чистить. Как зацепил, так всю дорожку враз и почистил.
Все дорожки почистил, лег, отдыхает. Приходит царь.
— Что, почистил?
— Почистил.
А царю завидно. Он и говорит:
— Вот вражий сын! Как же он так скоро почистил?
А младшая дочь опять отцу говорит:
— Скажите садовнику, чтобы сад до рассвета отцвел и чтоб яблоки были.
Позвал царь к себе старшего садовника, говорит ему:
— Сделай так, чтобы сад до утра отцвел и чтобы фрукты на деревьях были!
Идет садовник, плачет. А Голопуз стоит за плетнем и спрашивает:
— Ты чего плачешь?
— Как же мне не плакать, если царь велел, чтоб к утру весь сад отцвел и фрукты были бы?
— Ложись да спи — до утра все будет!
Тот лег спать, не спится ему, думает, что ему завтра от царя будет?
Вот прижег Голопуз волосинку, что конь оставил ему. Прибегает конь:
— Чего ты, хозяин, так скоро кличешь меня? Не дал и нагуляться.
— Как же мне не кликать тебя, если царь сказал, чтоб до утра сад отцвел и чтоб фрукты были.
Вот конь оббежал раз весь сад: как заржал, так весь сад и зацвел. Второй раз оббежал: как заржал — так весь цвет и пообсыпался. Третий раз оббежал: как заржет — так яблоки и повыросли. Тогда Голопуз взял нарвал яблок платок и понес садовнику. Разбудил его и говорит:
— Возьми отнеси да царю на стол положи.
Обрадовался садовник, поблагодарил и пошел. А Голопуз уснул под деревом.
Просыпается царь, глядь — лежат яблоки. Дивуется, откуда они взялись? Не верит, что это в его саду растут. Смотрит, а и вправду растут.
Потом идут в сад три панны гулять. Гуляли, срывали яблоки и ели. А младшая панна увидела, что лежит Голопуз под деревом. Подошла к нему ближе, видит — отвалилась с него мякинная корка — а он-то красавец!.. И влюбилась в него.
Вот вскоре после того захотелось царю повыдавать своих дочек замуж. Понаехало к нему панов до черта! Стали в ряд. Панны пошли выбирать. Впереди идет старшая. Ходила, ходила и нашла себе жениха. Потом пошла средняя, и та нашла. А там пошла младшая. Ходила, ходила уж два раза — не нашла себе пары, говорит:
— Таточку, не нашла я себе жениха!
— Ну, так выдам я тебя за Голопуза, — сказал, рассердясь, царь.
Она и обрадовалась:
— Хорошо, выйду я за Голопуза.
Вот повыдал он всех дочерей замуж: старших за панов, младшую за Голопуза, дал им земельку, и живут они себе там.
Но вот все цари взбунтовались, что выдал он свою дочку за простого мужика, и пошли из-за того против него войной. Приходят сестры к Голопузу и говорят ему:
— Отпусти сестрицу с нами проехаться.
— Пускай едет, только назад привезите.
Поехали, а Голопуз прижег волосинку — прибегает конь.
— Что тебе надо, ты чего меня кликал?
— Давай проедемся, — говорит Голопуз.
— Влезай ко мне в правое ухо, а в левое вылезь.
Он влез и- вылез таким юнаком-удальцом, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Сел тогда на коня, едет навстречу сестрам. Подъехал к ним, упустил нарочно плеточку. Самая старшая и говорит младшей:
— Поди, Катруся, подыми этому юнаку плеточку.
Она встала с возка, подняла, отдала ему и поцеловала его.
— Ты знаешь, кто это такой красивый?
— Не знаю, кто он такой.
А она узнала, что это ее муж, только не хочет сказать, что он.
Вот сделал себе Голопуз шалаш и лежит в нем. Прибегает от царя посланец: просит-де царь, чтобы пришел и помог ему воевать.
— Я не хочу никому помогать. Буду на той стороне, чья будет сильней. После приеду.
Приехал он и пошел к царю, на его сторону. Побил всех супротивников и стал царь победителем. Царь позвал его к себе в дом и хотел его угостить. А он говорит:
— Нет, я ничего не хочу.
Поехал домой в свою землянку, коня отпустил и сделался опять Голопузом.
Вот захотели опять цари воевать с тем царем, его тестем. Опять пришли сестры, просят, чтоб отпустил он сестру проехаться. Он отпустил, но с тем, чтобы опять назад ее привезли. Сестры поехали, а он прижег волосинку. Вот конь и прибегает к нему, спрашивает, чего ему надобно.
— Давай проедемся.
— Ну, влезай ко мне в правое ухо, а в левое вылезь.
Тот влез и вылез юнаком-удальцом. Поехал навстречу сестрам: упустил нарочно плеточку наземь. Младшая сестра подняла снова, подала ему и в руку поцеловала. И хотя узнала его, а сестрам сказала, что не знает, мол, кто он такой.
Проехавши дальше, Голопуз остановился опять, сделал шалаш и ждет. А тут приезжает от царя посол, просит его на помощь. Он ответил то, что и в первый раз. Поехал, разбил царей, но в дом на угощение зайти не захотел. Поехал себе домой, коня отпустил и опять стал Голопузом.
А тут опять собрались цари в третий раз воевать против тестя его. Опять пришли сестры к нему просить, чтоб отпустил с ними свою жену погулять.
— Пускай едет, только назад привезите.
Потом прижег волосинку, прибежал конь.
— Чего ты меня так скоро кличешь?
— Поедем воевать.
Конь говорит ему:
— Если кто перевяжет мне ниткою ноги, ты сразу руби, а не то пропаду.
Поехали. Опять упустил плеточку. Младшая сестра опять подняла, подала, поцеловала ему руку. Проехал он дальше, построил шалаш и лежит. Прибегает к нему от царя посол:
— Езжайте воевать, просил царь, — говорит.
Он и поехал на ту сторону, что сильней. Как приехал, так все войско и разбил. Царь зовет его к себе:
— Идем, выпьем, здорово мы с тобой наработались.
— Нет, я пить не хочу, домой поеду.
Собрался ехать домой, глядь — у коня ноги перевязаны. Он нитку перерубил, да задел случайно и себе ноги — кровь так и полилась. Младшая дочка сбросила с себя платок и перевязала ему. Он рассердился, поехал домой. Отпустил коня и написал на дверях: «Кто разбудит меня, тому голову с плеч сниму!»
Пришел к нему царь, видит — лежит Голопуз, рядом кровь, и думает: «Это же тот самый, что воевал». Хотел его разбудить, вдруг видит — на дверях написано: кто его разбудит, тому он голову снимет. Побоялся царь его будить, а позвал музыкантов. Вот музыка и заиграла. Играет-играет, а разбудить его никак не может. Только перед вечером поднялся он сам и пошел к царю.
Царь принял его в свой дом, и стали они жить вместе. Потом вспомнил Голопуз, что у него есть отец и мать; поехал туда, где жили они. Приехал туда, а они уже померли, не застал в живых. Купил он тогда себе хату и остался там жить.
ПРО ЦАРЕВИЧА-ДУРАКА
Начинается сказка с белого бычка, с Суса-Бурса, с Конька-Скакунка, с Петушка-Певунка, с Плосконоски-Уточки, с Толстячка-Поросеночка.
В некотором царстве, в некотором государстве жил себе царь, и было у него трое сыновей, как соколы ясные: двое умные, а третий дурак. А царь-то стар был очень. Лег он раз и уснул, и приснилось ему, будто за огненным морем царица живет, а из пальца-мизинца у нее Орда-река течет. И сад у ней стеклом покрытый, струнами повитый, а в том саду разные яблоки растут. И вот, если бы ему той воды напиться да тех яблочек поесть, помолодел бы он да еще бы век прожил.
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Народные русские легенды А. Н. Афанасьева - Александр Афанасьев - Мифы. Легенды. Эпос
- Русские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Песни и люди. О русской народной песне - Наталья Павловна Колпакова - История / Культурология / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая научная литература
- Легенды Шоу-Дао - Александр Медведев - Мифы. Легенды. Эпос
- Сказки и легенды Бенгалии - Автор неизвестен - Эпосы - Мифы. Легенды. Эпос
- Америка, Австралия и Океания - Диего Ланда - Мифы. Легенды. Эпос
- Ворон Кутха - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- В царстве мифов - Коллектив авторов - Мифы. Легенды. Эпос / Энциклопедии
- 12 подвигов Геракла - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос