Рейтинговые книги
Читем онлайн Солнечные часы - Ширли Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
он добродушно, — там завсегда туман. Здесь, в долине, светит солнце или дождь поливает, а там, наверху, завсегда туман. Должно быть, это из-за холмов…

— А далеко еще?

— Миль пять, потом еще до города миль семь-восемь. Его называют Туманный перевал, — добавил водитель в качестве пояснения, однако Джулия умолкла. — Однажды поймал там кролика. Бедняга заблудился в тумане, даже не видел, что я еду — сидел прямо посреди дороги, смотрел на меня, как на привидение — ну я его и переехал.

Джулия слегка отвернулась, позволяя ветру с дождем обдувать лицо.

— Чудные дела с этими кроликами — многие считают, что они приносят удачу. Что ж, этому не очень-то повезло, — засмеялся водитель; он явно затронул интересующую его тему и ударился в воспоминания. — Как-то раз котят убил. У моей старухи кошка все время плодилась, вот я ей и пообещал, что избавлюсь от них — отрезал им головы перочинным ножом…

Сейчас приеду в самую большую, самую светлую гостиницу и позвоню матери, думала про себя Джулия.

— А еще, помнится, избавился от щенят: облил керосином и поджег…

— Не надо, прошу вас! — воскликнула Джулия.

Здоровяк рассмеялся.

— Вот уж не знал, что вы такая чувствительная! Все так делают, чего там! Это что, я вот знавал одного старикана — здесь живет, за холмами, — так он ловил крыс и…

— Пожалуйста, не надо!

— А еще в армии всякого понавидался… Все про них знают, бывает смешно… А что вы такая нервная-то?

— Я не хочу ничего об этом слышать!

— А что такого-то, если не смотреть? — удивился водитель. — Вот моя старуха рядом сидела, пока я котят резал — и ничего, хоть бы хны!

— Долго еще до перевала?

— Миля или около того. Торопитесь в город?

— Очень тороплюсь.

— А зачем вам туда?

— У меня встреча, — сочинила Джулия на ходу.

— С кем?

— С другом.

— Правда? А как же тот парень, что должен был поехать с вами? Тот, которого миссис Хэллоран не велела брать? Куда он делся?

— Послушайте! — Джулия повернулась к нему. — Мне надоели ваши вопросы и ваши противные разговоры! Оставьте меня в покое!

— Да кто вас трогает-то? — возмутился шофер. — Нужны вы мне больно, дорогуша! Миссис Хэллоран ничего не говорила насчет этого… А может, — продолжил он игриво, — вы напрашиваетесь, а? А то я домой сегодня не тороплюсь, мне вообще город нравится…

Подумав, он усмехнулся:

— Не бойтесь, это вам ничего не будет стоить. Глядишь, и угощу вас пинтой-другой…

Отвернувшись от него, Джулия снова подставила лицо дождевым каплям.

— Вот получу свои двадцать баксов…

— Вы же сказали двенадцать? — воскликнула Джулия, вздрогнув от неожиданности.

— Это вы не поняли, — хладнокровно ответил водитель. — Я-то знаю, проезд до города стоит двадцать долларов. А то, глядишь, и двадцать пять наберется, — засмеялся он. — Не хотите остановиться на минутку?

— Нет.

Он снова мерзко захихикал.

— А может, пешочком желаете прогуляться?

За поворотом машина неожиданно въехала в туман, какого Джулия никогда прежде не видела: плотная, густая, почти осязаемая, давящая тьма. Ее слабый дымный запах пробивался даже сквозь отвратительную вонь, исходящую от ее спутника.

— Здесь надо осторожнее, — пояснил шофер, снижая скорость до минимума. — С одной стороны холмы, с другой — склон; чуть ошибся, врежешься в дерево, а то и вообще свалишься к чертям в реку.

— А вы точно знаете дорогу?

— Да я ее наизусть знаю, с закрытыми глазами — вот как сейчас, — захихикал шофер. — Ровно на этом месте я переехал кролика — туман на минутку рассеялся, гляжу — а он сидит прямо посреди дороги как ни в чем не бывало… Так что вы там говорили, пешочком желаете?

Джулия не ответила, и тогда водитель неожиданно затормозил.

— Так, — произнес он все еще дружелюбным тоном, — выкладывайте денежки, или дальше не поедем. А может, и так не поедем… — И он положил ей на плечо огромную, грязную ручищу.

У Джулии перехватило дыхание.

— Не говорите ерунды! — резко ответила она. — Думаете, вам это сойдет с рук?

— Горячая штучка! — одобрительно отозвался шофер. — Кстати, я не рассказывал, что сделал с собакой, которая меня укусила?

— Миссис Хэллоран… — начала Джулия.

— Чего она не знает, о том не печалится, да и вообще ей на вас наплевать, между нами говоря.

— Когда я все расскажу миссис Хэллоран…

— Так, ну и кто у нас тут ерунду порет? — Шофер перегнулся через нее и открыл пассажирскую дверь. — Не желаете платить — проваливайте. И это я расскажу все старой леди!

Джулия помедлила, испуганно покосилась на его мерзкую ухмылку и в ужасе выскочила из машины на дорогу. Шофер проводил ее странным взглядом, в котором ей почудился испуг: наверное, оттого, что она раскусила его блеф.

— Ничего, я просто пойду вперед, а там сяду на первую попутную машину. Вы лишь напрасно потеряли деньги, мистер!

— Не валяй дурака, садись в машину! Заплати мне деньги, и никаких проблем не будет.

— Найдите себе другую дуру, ее и обворовывайте! Ступайте и передайте миссис Хэллоран, что

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнечные часы - Ширли Джексон бесплатно.
Похожие на Солнечные часы - Ширли Джексон книги

Оставить комментарий