Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 404 405 406 407 408 409 410 411 412 ... 436

   - Если всё обстоит так, как вы говорите, и она на самом деле безоговорочно ему подчиняется, то я не получу вообще ничего, - Миллстоун достал сигареты и закурил.

   - Но в любом случае вам нужно сделать ход в отношении неё, пока он не подвинул эту фигуру раньше, - мрачно сказал бородач.

   - Я разберусь.

   - Пожалуй, мне на этом лучше откланяться. Если вы решите принять моё предложение, вы можете найти меня на рыночной площади. Спросите у любого, кого примете за одного из нас. Может, это лишний раз укрепит ваше доверие.

   - Хорошо. Вы тоже, если надумаете, знаете, где меня найти.

   Старик встал, поклонился и скрылся в том же переулке, откуда появлялся его товарищ, незнакомый Джону.

   - Противный, - поморщилась Долли.

   - Боюсь, тут ты права. Но если он не врёт насчёт союза, придётся его потерпеть.

   - Такой продаст в рабство, и недорого возьмёт.

   - Может быть, может быть.

   Но в одном этот человек был прав - необходимо что-то делать с Морган, хотя бы для того, чтобы расставить всё по своим местам.

   - Будем убивать девчонку? - спросил Миллстоун обыденно.

   Он не ошибся в Долли. Та хоть и постоянно выражала неприязнь к Морган, не была готова к решительным действиям вроде убийства. Она вопросительно посмотрела на Джона, и этого было достаточно.

   - Вот и я думаю, что не будем, - с улыбкой сказал он, прикуривая новую сигарету от предыдущей.

   - А что будем?

   Она спросила заинтересованно, как будто тоже считала, что этот вопрос нужно решить.

   - Знаешь, мне иногда кажется, что если мы живы, мы должны быть живы, и одна девчонка не в силах этого изменить, разве нет?

   - Она бы могла нас прирезать.

   Долли высказала это больше для того, чтобы выслушать успокаивающую речь Миллстоуна, и она её получила.

   - Там одного Везунчика хватило бы. Гав-гав и нет подружки, - развёл руками Джон, - и потом, всё то время, что мы здесь, она ни разу даже не попыталась на нас напасть.

   Он пожал плечами, одним глотком допил кофе и сделал несколько коротких затяжек подряд.

   - Что будем делать? - спросила Долли, когда ей показалось, что молчание слишком затянулось.

   - У меня немного необычный план. Вернее, неожиданный.

   - И? - протянула она вопросительно глядя на него.

   - Мы спокойно посидим ещё немного, потом пойдём взять выпивки на сегодня, потом проверим, как у нас в отеле с ходом на крышу, а потом, - он сделал многозначительную паузу, - пойдём спать.

   - Спать?

   - Лично меня этот дядечка очень не вовремя разбудил. Я не очень-то хотел вставать. Только потому, что очень было нужно. Если наши друзья не проявляют активность, а никто из них её не проявляет, я предпочёл бы взять передышку, чтобы, когда потребуется, быть в лучшей форме, чем сейчас.

   Долли смотрела, как Джон говорит, и на её лице расцветала улыбка. Она верила ему, и этот план ей нравился, но она действительно считала, что это как-то необычно, и, больше того, неожиданно.

   - Ну так? - спросил Миллстоун, - мы идём или у тебя есть пожелания? А то у меня глаза уже смыкаются.

   - Я только насчёт выпивки хотела узнать.

   - Что именно? - оживился Джон, до этого изображавший усталость.

   - Что будет?

   - Тут я склонен тебе довериться. Что хочешь?

   - Всё то же. Слышала я, что эта хрень слишком заразная, но что уж поделать.

   - Да, - протянул Миллстоун, - до магазина придётся идти чуть дольше, но это не страшно.

   Всё было сделано в точности, как планировалось. Прогулка до лавки, вальяжная и размеренная, в ходе которой Джон хотел подметить наблюдающую за ними Морган. Ему это не удалось, отчего он даже начал немного беспокоиться. Впрочем, ей и до этого удавалось успешно скрываться от глаз, поэтому нельзя было быть уверенным наверняка, что его скверные мысли правильны.

   Потом они проверили ход на крышу. Он был гораздо доступнее, чем Миллстоун предполагал, как будто крыша была очередной местной достопримечательностью. Да, нужно идти на самый верх, да лестница становится круче, а чтобы забраться на крышу, нужно ещё суметь правильно поставить ноги, но всё же они сумели ради эксперимента на неё забраться.

   Как и предполагал Джон, вид открывался чудесный. В одну сторону хорошо была видна река и часть города, расположенная за ней. В другую - собственно Айден, с его немногочисленными, но достаточно сильно коптящими трубами, по которым можно было понять, что в данном конкретном месте с промышленностью всё в порядке. Джона даже охватили очень масштабные мысли о том, что, заключив союз со стариками, федерация получит и Айден тоже, и это будет существенное приобретение на фоне того, что его соотечественникам предстоит пройти по пути сюда. На фоне повсеместной разрухи здешние строения выглядят верхом инженерной мысли, особенно на фоне человеческих попыток хоть как-то сбиться в кучу и обеспечить себе кров. К поселениям такого низкого класса он мог отнести большую часть тех, через которые ему и Долли довелось пройти по дороге сюда.

   - Это то, что ты хотел видеть? - спросила Долли, когда Джон излишне засмотрелся на сторону города, на которой они находились.

   - Да. Годится, - с воодушевлением ответил Миллстоун, - очень и очень подходит мне. А тебе не нравится?

   Долли пожала плечами, стряхивая очередной кусочек пепла с сигареты, которую курила.

   - Ничего. Возможно, здесь всё разрешится сегодня, сказал Джон, а может, будут лишь предпосылки.

   - Я не понимаю, - немного виновато улыбнулась она.

   - Ладно. Это и не нужно.

   Он направился в сторону хода вниз. Спускаться было заметно сложнее, чем подниматься на крышу. Джон, едва держась на одних руках, спустил ноги, а потом спрыгнул на лестницу, после чего подал руку напарнице и помог ей проделать то же самое. Потом они, сугубо из хороших соображений, закрыли дверцы, ведущие наверх, и сами направились вниз, к своей комнате.

   Перед тем, как они с Долли окончательно отправились к себе в комнату, Джон раздобыл клочок бумаги и написал на нём три строчки, после чего подбросил записку под дверь Морган.

   - Всё, - спокойно выдохнул он, закрывая за собой входную дверь комнаты, теперь можно спать спокойно.

   - А как же ящик? - поинтересовалась Долли.

   - Ещё пара таких вопросов, и я начну думать, что ты с ними, - наигранно прищурившись, сказал он.

   Она посмотрела на него с непониманием и удивлением, выраженными настолько серьёзно, что он поспешил опровергнуть свои слова.

   - Шучу. Просто, всем в последнее время нужен от меня только этот ящик.

1 ... 404 405 406 407 408 409 410 411 412 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий