Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можно, я сяду на весла? – Спросил Роджер.
***
Сидеть в засаде между островов пришлось долго, и все были рады вновь стронуться с места. Утром попутный ветер быстро донес их от Острова Дикой Кошки до залива Рио. Мореплаватели кружили около островов, заходя то с одной, то с другой стороны, и наконец убедились, что Амазонки не прячутся в проливах и не подкарауливают шанс снова захватить остров Дикой Кошки. Ласточки уверились, что «Амазонка» все еще стоит в сарае на реке Амазонке, так что план должен сработать именно так, как они надеялись: как только начнет смеркаться, можно будет заплыть в устье реки и похитить вражеский корабль. «Ласточка» встала на корь около одного из островов к северу от Рио, и ее экипаж принялся дожидаться вечера. Места стоянки открывался вид на северную часть озера, саму же «Ласточку» заметить было трудно. В течение всего долгого дня путешественники пристально наблюдали за мысом, за которым, как они знали, располагалось устье реки Амазонки и крепость пиратов-Амазонок, но время тянулось бесконечно, и дело едва не дошло до мятежа.
– Давайте пойдем прямо туда, – предложил Роджер, и Сьюзен поддержала его:
– Почему бы и нет?
Капитану Джону удалось вразумить их. Весь план строился на том, что атаку следует предпринять не раньше сумерек. Не было ни малейшего шанса захватить «Амазонку», если они пожалуют к вражеской гавани при свете дня. Кроме того, они оставили матроса Титти на острове Дикой Кошки именно затем, чтобы она зажгла для них огни, по которым можно идти в полной темноте. Нечестно было бы оставить Титти в лагере, а потом вернуться засветло и превратить опасную экспедицию в легкомысленный пикничок. Сьюзен согласилась с доводами капитана. Роджер примирился, когда ему позволили немного поплавать. Мятеж был подавлен без пролития крови, как об этом пишут в книгах.
Капитан вознаградил терпение своего экипажа тем, что позволил им сойти на берег. Они высадились на остров, около которого стояли на якоре. Сперва они искупались, а потом развели на берегу костер – не для готовки, поскольку не захватили с собой чайник, а просто потому, что высадиться на остров и не развести костер было просто глупо. Ласточки выпили половину молока из бутылки и съели половину дневных пайков. Джон остался на острове, а боцмана и юнгу послал сходить под парусом в Рио и закупить съестных припасов. Они купили на шиллинг шоколада с миндалем и изюмом, который можно было счесть за три вида продуктов сразу, – тут тебе и шоколад, и изюм, и миндаль, – а потом вернулись обратно. Ласточки навестили несколько соседних островов и на одном из них столкнулись с крайне неприятными туземцами, которые указали на табличку с объявлением и заявили, что этот остров является частным владением, а потому на нем не разрешается высаживаться посторонним.
Лишь раз капитану Джону показалось, будто он видит на мысу среди вереска кого-то из Амазонок. Но без подзорной трубы он не мог как следует разглядеть, что происходит в такой дали, и потому не был уверен, что ему не померещилось. Может быть, это была просто овца. Ожидание, затянувшееся на весь день и на часть вечера, оказалось долгим и утомительным. Ласточки видели множество туземных судов – пароходов, моторных катеров и вексельных лодок, – но нигде не мелькало ни одного паруса, если не считать больших яхт, курсировавших по озеру. Впервые в жизни все трое страстно желали, чтобы солнце поскорее закатилось за горизонт.
***
И вот наконец солнце село, над озером сгущались сумерки. Царило безветрие, потому что на закате, как это часто бывает, ветер утих, и Ласточки начали опасаться, что стемнеет слишком быстро для удачного завершения их планов, Весь экипаж бодро взялся за дело.
Они сняли мачту и положили ее на скамьи, так, что она торчала над носовым планширом. Для мачты вполне хватило бы места и внутри лодки, поскольку она была короче корпуса «Ласточки», но тогда она лежала бы точно посередине и ужасно мешала бы грести и управляться с рулем.
– И вообще, почему у нашего корабля не может быть бушприта? – спросил Джон. – В конце концов, это же ненадолго.
Роджер сидел на веслах, Джон сверялся с картой озера в путеводителе, Сьюзен держала румпель.
– Откидывайся назад, – посоветовала она Роджеру. – И не сгибай руки до тех пор, пока не завершишь взмах.
– Я бы откинулся, – проворчал Роджер, – но на мне слишком много всего надето.
– Он производит слишком много шума и плеска, – недовольно заметил капитан.
– Он устанет еще до того, как мы подойдем достаточно близко, чтобы хоть кто-то мог нас заметить, – ответила боцман.
– Не устану, – возразил Роджер.
Лодка медленно продвигалась к западному берегу. Вообще грести на «Ласточке» быстро было затруднительно. Становилось все темнее. Холмы уже казались совершенно черными, и на их фоне невозможно было различить темную щетину леса. Ласточкам начало казаться, что они ждали слишком долго, боясь показаться на глаза при свете дня, а теперь все их предприятие провалится из-за того, что будет чересчур темно.
– Послушай, Сьюзен, – наконец не выдержал Джон, – думаю, на весла лучше сесть мне.
Но в этот момент по серебристо-зеленой глади воды пробежала полоса мелкой ряби.
– Слава богу, – выдохнул капитан Джон. – Ветер поднялся снова, и он дует с той же стороны. Иногда после заката направление ветра меняется, но сейчас он по-прежнему дует с юга. Южный ветер крепчал, и рябь на воде усиливалась.
– Когда мы будем возвращаться, он будет мешать нам, – сказала боцман.
– Но тогда нам не нужно будет спешить, – напомнил Джон.
– Может быть, пойдем под парусом? – спросил Роджер. – Вы только не подумайте, что я устал.
– Хорошо, что у «Ласточки» парус не белый, – промолвил капитан Джон. – Амазонки не увидят коричневый парус при таком слабом ветре, особенно если мы будем прижиматься к берегу. А при этом ветре мы вполне можем это сделать. Боцман, прикажите своим людям сушить весла.
– Легко, – отозвалась боцман. – Сушить весла!
Роджер прекратил грести, извлек из уключин сперва одно весло, потом другое и аккуратно уложил их на дно лодки.
– Продолжайте держать прежнее направление, – скомандовал капитан Джон.
– Есть держать направление, сэр! – отрапортовала боцман. – Во время безветрия дисциплина на парусном судне может ослабнуть, но едва поднимается ветер, как все снова вспоминают о субординации.
Джон поставил мачту на место, стараясь производить как можно меньше шума. Прицепив фал к бегунку, он доставил парус. Ветер слегка сместился к западу, и укосина развернулась на правый борт.
– Теперь можно плыть как обычно, – обрадовался юнга.
– Я не хочу, чтобы мы прибыли туда слишком быстро, – охладил его пыл Джон, – но нам нужно войти в реку, пока еще остается достаточно света, чтобы разглядеть хоть что-нибудь. И в то же время должно быть довольно поздно, чтобы пираты покинули свои посты и ушли пировать в свою крепость.
– Пегги сказала, что они ужинают в половине седьмого, – припомнила Сьюзен.
– Половина седьмого прошла уже давным-давно, – сообщил Джон. – Я думаю, что нам пора.
Тут и там по берегам озера в жилищах туземцев зажигались огоньки. За кормой, над вершинами островов, светилось целое скопище огней там, на берегах залива, раскинулся городок Рио. Но пока еще не до конца стемнело, хотя на небе уже показались первые звезды.
Под парусом «Ласточка» пошла гораздо быстрее и через несколько минут оказалась уже рядом с мысом. Юные мореплаватели различили в сумерках его темную громаду.
– Теперь нужно спустить парус, – прошептал капитан.
За это он взялся сам. Такое ответственное дело – спустить парус, не производя шума, – он не мог доверить даже Сьюзен. Потом Джон обрызгал водой уключины, чтобы они не скрипели.
«Ласточка» по инерции миновала мыс. По другую сторону открылся широкий залив, по берегам которого темнели обширные заросли камышей. Где-то в глубине залива светились огни в окнах дома. Отражаясь в воде, эти коньки точно указывали, где в залив впадает река – там камыши расступались, образуя широкий проход. Миг спустя Ласточки потеряли огоньки из виду и поняли, что проскочили слишком далеко.
– Боцман, – прошептал Джон, – сможете и вы грести без шума? Постарайтесь это сделать. Роджер пойдет на нос и будет впередсмотрящим, Роджер, если что-нибудь увидишь, не вздумай кричать. Просто вполголоса сообщи боцману.
– А как насчет мачты? – осведомилась боцман.
– Если они наблюдают за заливом, то все равно увидят наш корабль и опознают его, – ответил капитал Джон. – А если не наблюдают, то мачта нас и не выдаст. Если они сидят дома, в тех освещенных комнатах, то они ничего не увидят, даже если выглянут в окно. Я уверен, что мы их переиграем, если сумеем найти лодочный сарай. Если бы они нас заметили, то уже давным-давно напали бы на нас.
- Дитя Океан - Жан-Клод Мурлева - Детская проза
- Айпад (детская волшебная повесть) - Алексей Лукшин - Детская проза
- Ну здравствуйте, дорогие потомки, снова! - Анастасия Каляндра - Прочая детская литература / Детская проза / Периодические издания / Юмористическая проза
- Не в ту сторону - Юрий Нагибин - Детская проза
- Компасу надо верить - Владимир Степаненко - Детская проза
- Всё о Кыше, Двухпортфелях и весёлых каникулах - Юз Алешковский - Детская проза
- Снег - Мария Викторовна Третяк - Домашние животные / Детская проза
- Страшный господин Ау - Хнну Мякеля - Детская проза
- Смотрящие вперед. Обсерватория в дюнах - Валентина Мухина-Петринская - Детская проза
- Бестолковка - Римма Владимировна Антонова - Прочая детская литература / Детская проза