Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне жаль, что ее здесь нет.
Он отстранился от моего протянутого бокала и поймал мой взгляд.
Глубина его глаз не позволяла мне отвернуться.
– Хочешь остаться? Я могу показать тебе, как приготовить самый вкусный коктейль из вина, который ты когда-либо пробовала.
– Спасибо, но я пойду. Санни, наверное, голоден, и я думаю, будет лучше, если вы останетесь вдвоем.
Он попытался улыбнуться. Вышло не очень убедительно, но достаточно, чтобы заставить меня думать, что он простил меня, или, что прошло нечто, что его беспокоило.
– То, чем я тебя угощу, будет намного вкуснее, да и безопаснее, чем все что угодно в твоем исполнении. Мы и Санни дадим перекусить.
Именно тогда я увидала неуловимый блеск в его глазах и просто не смогла отказаться.
* * *
Мы вошли на кухню, и я пристально наблюдала, как он аккуратно нарезает грибы и посыпает их луком и чесноком. Бен был человеком, всецело полагающимся на органы чувств. Он летал по кухне, касаясь, пробуя и вдыхая ингредиенты.
– У Джимми такой же талант, хотя он получил свое умение от матери. Она была невероятным художником.
– Могу поспорить, он унаследовал лучшее от вас обоих.
Бен был терпеливым учителем. Мне всегда нравились такие конкретные инструкции, как «вынуть из пластика и положить в микроволновую печь на двадцать – двадцать пять минут». Он посоветовал мне закрыть глаза и впитывать ароматы.
Мы отрабатывали технику, и он научил меня, как правильно нарезать овощи и поджаривать курицу, не забыв отложить отдельную порцию для Санни. Как бы мне хотелось, чтобы у меня было время поучиться у него всему этому.
– Я что-то нервничаю, – призналась я, не решаясь налить в кастрюлю слишком много бургундского.
– Доверься своему инстинкту.
Несмотря на все его усилия, у меня не было его уверенности в себе – существенной части таланта кулинара. Он подошел ко мне сзади и накрыл мою руку своей.
– Расслабься, – сказал он, и мы вместе осторожно добавили вино. В этот самый момент Джимми вошел на кухню, и я быстро отступила от Бена, позволяя ему долить вино самому.
– Ты останешься на ужин, Шарлотта? – спросил Джимми.
– Вообще-то, мне, наверное, пора идти, – ответила я, внезапно почувствовав себя не в своей тарелке.
Бен со спокойным видом стоял над coq au vin[11], и кухню наполняли сильные ароматы.
– Ты не можешь отказаться от лучшей части урока по кулинарии, Шарлотта. От вознаграждения.
* * *
После того как мы закончили наш вкусный ужин и Джимми лег спать, Бен и я устроились на заднем дворе. Он допил бутылку вина, а я растягивала свой единственный бокал. Я поразилась тем изменениям, которые наблюдала в нем. От кухни к столу, за которым он сидел с сыном. Затем к другому столу, за которым он остался наедине с женщиной. Его уверенность пошла на убыль, настроение пропало, и он окончательно замкнулся. А до этого он занимал себя едой и ее приготовлением.
Затем ему помогала оставаться на плаву необходимость отвечать на бесконечные вопросы Джимми.
Но последовавшая за этим неловкая тишина была неуютно громкой.
В обычный вечер я бы любезно поблагодарила его и ушла.
Но сегодняшний вечер был необычным. Снаружи луна нависала над водой, и ее сияние распространялось на многие мили. Наша беседа была натянутой и поверхностной. Без смягчающих ситуацию обстоятельств нам было непонятно, о чем говорить. Когда я с восторгом заговорила о работах Джимми, это, казалось, вырвало Бена из его мыслей.
– Он не прикасался к мольберту с тех пор, как мы переехали. Я думал, он будет рисовать. Все расставил… холст, кисти. Но он и близко не подходит.
– Это не удивительно, – заметила я. – Джимми все еще немного больно.
И добавила:
– А ты случайно не помнишь, когда началась аллергия?
Он склонил голову.
– Не могу сказать точно. Пару лет назад. Определенно после смерти Сари.
– Это не обязательно, но иногда аллергия возникает при серьезной травме. У меня аллергия появилась после того, как ушел отец.
Он задумался над тем, что я говорю.
– Я не думал об этом. Может быть, ты права. Мне показалось, что симптомы ухудшились за последний год или около того.
– Я читала, что тело держит в себе все наши несчастья, что чувствительность – это сочетание физического и эмоционального… начала. Может быть, это просто бессмыслица в духе Либерти, но кто знает? От боли нет никакого лекарства – только время. Жаль, что я не могу сделать для Джимми чего-то большего.
– Ты уже сделала достаточно.
Во внутреннем дворике было тихо, луна показывала нам путь вниз по тропинке. Мне была приятна благодарность Бена, и я направила разговор в другое русло.
– Расскажи мне, как ты познакомился с Филиппом.
– Это случилось в Нью-Йорке. Он приходил к нам довольно часто. Парень с огромным капиталом и его партнеры.
Я улыбнулась, представив себе эту картину.
– Он в некотором смысле взял меня под свое крыло. Сказал, что видит «потенциал». Боже, у него были такие глупые шутки, но как же мы все смеялись.
– Один из его друзей владел недвижимостью в Морада-Бэй, и Филипп заключил сделку прямо в баре… сказал, что самое время сорвать спелый плод… прекрасное место, чтобы обосноваться там с семьей. Филипп иногда бывает немного нервным. Требовательным.
– Ты имеешь в виду настойчивым? – рассмеялась я.
– Я никогда не думал, что уеду из Нью-Йорка. А Кис… ну, честно говоря, меня не интересовало это место.
День сменился ночью, и, хотя Бен сидел прямо передо мной, мне не удавалось что-либо прочесть по его лицу. Я понимала, что он борется с душераздирающими эмоциями, потому что пауза была наполнена невыразимой болью.
– Судьба замолвила за меня словечко, – выдохнул он. – И вот я здесь. Филипп добился своего. Как, в общем-то, и всегда.
– Да, Филипп такой.
– Почему ты не сказала ему, что мы уже встречались? – поинтересовался Бен.
– Даже не знаю. Думаю, я смутилась, ведь я слишком о многом тебе успела проболтаться. А когда и ты ничего ему не сказал, я решила оставить все как есть.
– Признаюсь, я был удивлен, что твой жених – Филипп. Он всегда называл тебя Чарли, а не Шарлоттой, и я не хотел вас смущать. Было бы лучше познакомиться заново. Ты не знала о Сари, и мне это нравилось. Ты была единственным человеком, который не жалел меня…
– Но я же потом узнала.
Между нами воцарилось молчание. Колючая тишина, окутавшая мое сердце. Я откашлялась, надеясь, что на ум придут подходящие слова, но они так и не появились.
- Вторжение - Генри Лайон Олди - Биографии и Мемуары / Военная документалистика / Русская классическая проза
- Стихи не на бумаге (сборник стихотворений за 2023 год) - Михаил Артёмович Жабский - Поэзия / Русская классическая проза
- Гоголь за 30 минут - Илья Мельников - Русская классическая проза
- Толстой за 30 минут - Илья Мельников - Русская классическая проза
- Пока часы двенадцать бьют - Мари Сав - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Приобретение - Ольга Малер - Русская классическая проза
- Конец сезона - Лена Шумная - Русская классическая проза
- Обнимашки с мурозданием. Теплые сказки о счастье, душевном уюте и звездах, которые дарят надежду - Зоя Владимировна Арефьева - Прочее / Русская классическая проза
- Связь - Натали Бонд - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза