Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама объяснила, почему она выбросила твои цветы. Они же вызвали у нее аллергию.
— Наверное.
Он ни на одну минуту не поверил этой выдумке. В начале недели, безуспешно пытаясь помириться с Джоди, Кей купил для нее букет цветов. Джейн Элен красиво расположила их в вазе, а вазу поставила на туалетный столик в спальне Джоди, пока той не было дома.
На следующее утро он увидел цветы в мусорном баке у задней двери. Его не столько ранило то, что она их выбросила, как то, что она даже не упомянула об этом, пока он не представил ей увядшую улику и не попросил объяснения.
Спокойно, ледяным тоном Джоди объяснила, что от цветов у нее возникла сенная лихорадка. Она не обмолвилась и словом о красоте букета и не выразила сожаления, что не смогла им насладиться. Она не поблагодарила его за внимание.
Не то чтобы он нуждался в ее благодарности. Он вполне мог обойтись. Просто его до глубины души бесило, что она считала его глупцом, который примет ее отговорку за чистую монету. Кей не хотел доставлять ей удовольствия своим разочарованием и теперь вел себя так же равнодушно, как в то утро, когда швырнул букет обратно в мусорный бак.
Джоди нарушила затянувшееся молчание:
— Как новый служащий?
Джейн Элен чуть не разбила кофейную чашку.
— Он… У него все в порядке. Думаю, он будет хорошим работником.
— Я еще не видела его рекомендаций.
— Прости, пожалуйста. Я все забываю принести их домой. Но мастер говорит, что он справляется со своими обязанностями и ладит с другими. Держится скромно. На него нет жалоб.
— Я никак не могу понять, почему Мьюли вдруг уволился без предварительного уведомления.
Джейн Элен рассказала Кею об обстоятельствах ухода Мьюли, но просила не передавать ничего Джоди. Легко вообразить, какова была бы ее реакция, узнай она, что надежный служащий оказался вором; от этого, конечно, у нее подскочило бы давление. Кей дал обещание молчать.
Но Кей также знал, что Бови Кейто только что вышел из тюрьмы и даже не успел загореть под техасским солнцем. Еще до того, как Джейн Элен их познакомила, Кей видел Бови в баре «Под пальмой», и Хэп просветил его насчет Кейто.
У Кея не было предубеждений против бывших тюремных обитателей. Несколько лет назад он сам провел неделю в итальянской тюрьме. Кейто вел себя дружелюбно, но ненавязчиво. Он держался особняком, честно делал свою работу и не ввязывался в ссоры. Чего нельзя сказать об очень многих людях, никогда не сидевших в тюрьме.
Что же касалось Джоди, то она свято верила: преступник всегда преступник и честному человеку нечего иметь с ним дело. Принципы ее были непоколебимы, и никаких оправданий она не признавала. Джоди наверняка не одобрила бы появления среди служащих бывшего заключенного, поэтому чем меньше она знала о биографии Кейто, тем лучше для всех окружающих. Мьюли взял расчет; Джейн Элен нашла ему квалифицированную замену, вот и все, что они сказали Джоди. Но та нюхом чуяла неладное и уже не в первый раз возвращалась к этой теме.
Кей старался никак не проявлять своих эмоций и надеялся, что Джейн Элен последует его примеру. К сожалению, сестра не умела лгать. Она вертела в руках ложечку под пронизывающим взглядом матери.
— Кейто нездешний?
— Да, мама. Он из Западного Техаса.
— Ты что-нибудь знаешь о его семье?
— По-моему, его родители умерли.
— Он женат?
— Нет, холост.
Затягиваясь сигаретой, Джоди продолжала внимательно смотреть на Джейн Элен. После почти бесконечного молчания Джейн Элен нервно взглянула на брата.
— Кей его видел. Он произвел на него хорошее впечатление.
Этого еще не хватало! Он не желал очутиться под перекрестным огнем. И все же он пришел на помощь сестре:
— Он славный парень.
— Ах, как трогательно. Вас послушать, так он просто святой. Это еще не значит, что он отличит нефтяную скважину от дырки в собственной заднице.
Джейн Элен передернуло от сочного выражения матери.
— Бови не новичок. Он с детских лет работает в нефтяном деле.
Поскольку его уже втянули в разговор, Кей поддержал сестру:
— Кейто отлично выполняет свои обязанности. Джейн Элен им довольна и другие служащие тоже. Что еще тебе надо? — Он, конечно, догадывался, чего хочет мать: Джоди хотела вернуть себе молодость, здоровье и силу; она хотела полностью контролировать «Нефтяную и газовую компанию Такетт», и ее возмущало, что Джейн Элен взяла на работу служащего, не посоветовавшись с ней. Найми Джейн Элен самостоятельно хоть Джона Рокфеллера, Джоди все равно осталась бы недовольна.
— Он уже работает… сколько, Джейн Элен? Две недели?
— Да, две недели.
— И у него все идет как по маслу, — продолжал Кей. — На мой взгляд, Джейн Элен сделала разумный выбор.
Джоди набросилась на него, не скрывая своего презрения:
— Много ты понимаешь в делах «Компании Такетт».
— Я и не выступаю в роли эксперта, — спокойно отозвался Кей. — Просто я выражаю свое мнение. Кейто не прячет глаза, похоже, ему нечего скрывать. Я его видел в конце рабочего дня. Он весь пропотел и перепачкался, значит, не отлынивая, весь день проторчал под палящим солнцем, как ему и положено.
Джоди выпустила в потолок струю дыма.
— Похоже, что этот Кейто преподал тебе неплохой урок. Тебе тоже было бы полезно немного попотеть и запачкать ручки, одним словом, потрудиться на благо «Компании».
— Кей не сидел без дела, мама. Он починил запор на воротах, — поспешила на защиту Джейн Элен.
— И ты называешь это работой? Я имею в виду настоящий тяжкий труд, до седьмого пота. Тебе это не повредило бы, разве не так?
— Нет, не повредило бы. Только «Компания» не моя лавочка. Она твоя.
— Ах так, вот почему ты никогда не хотел здесь работать? Из-за того, что я тут главная? Из-за того, что не хотел подчиниться женщине?
Кей, качая головой, горестно улыбнулся:
— Нет, Джоди. Я не хотел работать на «Компанию», потому что это меня не интересует.
— Почему?
Джоди никогда не удовлетворялась простым кратким ответом. Сколько он себя помнил, мать всегда требовала оправданий, объяснений и обоснований чужого мнения, особенно если оно расходилось с ее собственным. Неудивительно, что отец вечно убегал от нее к другим женщинам. Жизнь с Джоди сводилась к непрестанной борьбе, в которой она стремилась постоянно одерживать победы. Очень скоро мужчина уставал от подобного противоборства.
Стараясь сохранять спокойствие, Кей ответил:
— Если бы мы по-прежнему разведывали нефть, если бы нас поджидали неожиданности, я бы еще подумал.
— Значит, ты жаждешь приключений?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Французский шелк - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Спи, моя радость. Часть 2. Ночь - Вероника Карпенко - Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Сценарии судьбы Тонечки Морозовой - Татьяна Витальевна Устинова - Детектив / Остросюжетные любовные романы
- Никто мне не верит - Молли Катс - Остросюжетные любовные романы
- Я – твоя женщина! - Юлия Руденко - Остросюжетные любовные романы
- Жить втроем, или Если любимый ушел к другому - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Бодигард - Неонилла Самухина - Остросюжетные любовные романы
- Кто-то умер от любви - Элен Гремийон - Остросюжетные любовные романы