Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постепенно глаза Питера привыкли к темноте, и он разглядел массивную фигуру Альфа и три жмущихся к нему силуэта поменьше — Джимми, Тома и Прентиса. Они сидели в углу, но Питер не видел, насколько велико огороженное место, — лишь две стены, исчезающие в темноте.
Питер шагнул к Альфу и споткнулся обо что-то твердое и, судя по звуку удара, полое. Непонятный предмет откатился на несколько футов. Джимми наклонился и подобрал его, а потом с криком выронил.
Это оказался череп.
— Все в порядке, парень, — сказал Альф, прижимая к себе всхлипывающего Джимми. — Все в порядке.
— Ничего не в порядке, — возмутился Прентис и показал на какую-то груду. Питер присмотрелся повнимательнее. Это были кости. Мальчик огляделся и обнаружил, что все вокруг усыпано костями. Костями и черепами. Черепов здесь было множество.
А потом откуда-то из темноты они услышали рычание.
— Нам надо отсюда выбираться, — прошептал Питер.
Он повернулся и попытался взобраться на склон, но тот оказался слишком крутым, да к тому же еще ровным и плотно утоптанным — на нем просто не за что было зацепиться.
— А ну-ка, малый, — сказал Альф и поднял Питера себе на плечи.
Но повсюду, куда только мог дотянуться Питер, была все та же ровная, твердая, крутая земляная стена.
— Ничего не выйдет, — сказал он, и Альф опустил его.
Рычание раздалось снова, на этот раз ближе.
Мальчики попятились и забились в угол. Альф и Питер встали перед ними, вглядываясь в темноту и прислушиваясь.
И снова раздалось рычание, еще более громкое. И царапанье когтей. И шум, будто по земляному полу волокут что-то тяжелое. И шум этот все приближался.
Джимми снова вскрикнул, и тут все увидели то же, что разглядел в темноте он.
Два овала, красных, словно угли, перечеркнутых черными вертикальными щелочками.
«Это глаза, — подумал Питер. — Но они невероятно далеко друг от друга».
Послышалось новое рычание. Горящие глаза приближались.
ГЛАВА 51
«Птичка!»
Воинственная Креветка и остальные моллюсканцы молча стояли перед клеткой и ждали. Ждали, пока послышатся крики, — и боялись этого. Они знали, что после первого крика пройдет немало времени — может, даже несколько часов, — прежде чем все стихнет.
Моллюсканцы не испытывали удовольствия, исполняя этот закон. Но Воинственная Креветка был их вождем и единственным, кому довелось пожить среди чужеземцев, а он сказал, что это хотя и трудный — особенно когда речь идет о детях, — но единственный способ защитить себя и свой остров.
И поэтому они ждали, а вечернее небо темнело. Близилась ночь.
Вождь, как всегда, стоял ближе всех к клетке, абсолютно неподвижный, и смотрел на нее. Остальные рассыпались полукругом. Все глядели на бревенчатую стену, представляя себе, что происходит сейчас за ней, и ждали, ждали…
А поскольку они смотрели на стену, то не сразу заметили, что в кронах деревьев на краю поляны что-то движется.
Первой это заметила девочка лет трех. Она тоненьким голоском позвала маму, прощелкав звук, которым в языке моллюсканцев обозначалась птица.
— Птичка! Птичка! — сказала девочка.
— Тсс, — попыталась утихомирить ее мама.
— Птичка! — не унималась девочка. — Большая! Там!
Тогда мама подняла голову и увидела, на что показывала дочка. Ее изумленный и встревоженный крик заставил и остальных моллюсканцев посмотреть наверх, и они тоже закричали при виде существа, скользящего между ветвями деревьев в их сторону. Оно определенно было больше любой птицы, какую им доводилось видеть, но в темноте его трудно было разглядеть как следует.
Теперь уже все племя кричало и показывало пальцами в ту сторону. Внезапно загадочное существо вынырнуло из зарослей на поляну и спикировало в сторону моллюсканцев. Одни закричали, другие пригнулись, третьи бросились наутек. Несколько мужчин швырнули в это существо копья. Но оно двигалось слишком быстро. Мгновение — и оно уже очутилось за стеной клетки и скрылось из виду.
Вождь Воинственная Креветка спокойно стоял среди охваченного смятением племени и смотрел, как существо проносится у них над головами. В тот миг, когда оно исчезло, ему подумалось, что оно выглядит как…
Но этого не может быть!
А потом ему вспомнились слова мальчишки: «Он волшебный, и мы думаем, он здесь, на этом острове».
ГЛАВА 52
Мистер Грин
Горящие глаза приближались.
— Прячьтесь за меня, ребята! — скомандовал Альф и пригнулся, приготовившись сражаться, хотя толком не понимал как.
Питер, пропустив мимо ушей слова Альфа, рухнул на четвереньки и принялся шарить вокруг в поисках оружия. Он схватил тяжелую кость — «наверное, это была нога», — потом нашел вторую такую же и сунул ее Альфу.
Теперь тварь приближалась быстро. Ее когти скребли земляной пол. Питер уже видел огромную плоскую голову. А вот горящие глаза теперь исчезли из виду: тварь распахнула пасть — Питер в жизни не видал такой здоровенной пасти, — полную острых зубов, длинных, словно кинжалы. Эта огромная, как пещера, пасть могла бы вместить его целиком. Клетку заполнил чудовищный рев, от которого кровь стыла в жилах. Затем громадная пасть захлопнулась с лязгом, громким, словно выстрел, и тварь ринулась на добычу.
— Нет!!! — закричал Альф и бросился ей навстречу.
Он схватил кость обеими руками и с силой ударил по огромному носу — и вовремя. Кость сломалась, а тварь на миг остановилась, словно удивившись. Потом она снова лязгнула зубами и бросилась на Альфа. Тот шагнул в сторону, пытаясь увести чудовище подальше от мальчиков.
Его уловка удалась: тварь двинулась за ним, повернув огромную тушу и могучий хвост. Питер увидел, что чудовище длиной со шлюпку, скользнув вдоль стены, одним взмахом хвоста отправило Питера вместе с остальными мальчишками в полет.
— Ну, иди сюда, дьявол! — крикнул Альф. — Иди ко мне!
Он пятился, стараясь не выпускать чудовище из вида, и при этом лихорадочно озирался в поисках другого оружия. Питер вскочил и кинулся следом за Альфом, стараясь держаться подальше от кошмарного хвоста. Он хотел передать оставшуюся у него кость Альфу. Хвост метнулся из стороны в сторону, но Питер перепрыгнул через него, как через скакалку.
— Альф! — завопил он.
— Не подходи, парень! — крикнул Альф. — Не по…
Альф очутился на земле. Он споткнулся о череп, упал и сильно ударился головой. Застонав, он перекатился в сторону, но не успел встать. Тварь снова распахнула пасть. Еще шаг — и она сожрет Альфа.
— Нет!!! — закричал Питер. Он кинулся вперед, снова перескочив через хлещущий хвост, и принялся колотить костью-дубинкой по спине, покрытой твердой чешуей. — Нет! Нет! Нет!
Чудовище развернулось и лязгнуло зубами. Оно двигалось быстрее, чем ожидал Питер. Мальчик вовремя успел отдернуть руки, но тварь схватила кость, и массивные челюсти тут же перемололи ее.
Теперь настал черед Питера пятиться, а тварь развернулась в его сторону и двинулась за ним. Горящие глаза ничего не выражали: голодный зверь, занимающийся своим делом. Отступая, Питер пригнулся и принялся шарить по земле в поисках другой кости — ну, или хоть чего-нибудь. Но ему ничего не подвернулось. Он сделал еще шаг назад. И ударился обо что-то.
Это была стена.
Он очутился в углу.
Тварь остановилась, словно понимая, что теперь Питеру некуда деваться. Она медленно открыла огромную пасть. Она находилась настолько близко, что Питер почувствовал ее зловонное дыхание. Сейчас он мог бы протянуть руку и дотронуться до зубов-кинжалов, которые должны были вот-вот вонзиться в его тело.
Питер закрыл глаза и вскинул руки в тщетной попытке защититься, и тут…
— Питер! — послышался чей-то голос.
Молли!
Он открыл глаза и увидел Молли. Она парила над ним и чем-то размахивала.
— Лови! — крикнула она.
Питер поймал то, что она бросила. Это оказался медальон. Питер принялся лихорадочно ощупывать его, но у него никак не получалось найти застежку.
— Он не открывается! — крикнул Питер.
Тварь, разинув пасть, придвинулась ближе.
— Там сбоку кнопка! — крикнула Молли.
Еще ближе.
Трясущейся рукой Питер нащупал кнопку, и медальон распахнулся. Мгновенно его руку окутало сияние.
— Прикоснись ко внутренней стороне! — крикнула Молли.
Питер сунул палец в самую середину светящегося шара и тут же почувствовал, как его тело начинает подниматься, ноги отрываются от земли…
Слишком поздно.
Питер понял это в тот же миг. Челюсти приближались и должны были вот-вот схватить его.
Слишком поздно.
Питер машинально ударил зверюгу. Его правая рука, в которой по-прежнему был зажат медальон, опустилась на самый кончик огромного носа, и свет залил его.
- Зефирное волшебство - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Загадать желание, или Тайна старого парка - Сергей Волков - Детская фантастика
- Улица лунных кошек - Ольга Небелицкая - Городская фантастика / Прочее / Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Мила Рудик и Магический Синод - Алека Вольских - Детская фантастика
- Непоседа, Мякиш и Нетак - Ефим Чеповецкий - Детская фантастика
- Воспитание драконов - Брайан Дэвис - Детская фантастика
- Победитель крыс - Владимир Кантор - Детская фантастика
- Чёрная Карета - Эндрю Питерсон - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Огненное озеро - Лене Каабербол - Детская фантастика