Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
выводу, нельзя заявлять в полицию, ни в коем случае нельзя! — Леди Кристал сидела в постели, дочь заботливо подложила ей под спину подушку. — Если в полиции узнают, если информация просочится в газеты, если всплывет правда, что мой муж — двоеженец, ох, нам тогда впору бежать на край света, какой скандал поднимется. Бедная моя Анаис!

— Тогда я еду прямо к моим друзьям на Бейкер-стрит. Мистер Морби — старший инспектор в отставке, он придумает что делать.

— Да, если этот Морби человек чести, он поможет нам, — задумалась леди Кристал. — Если меня увезут, Анаис, не вздумай вмешиваться. Ты спрячешься в доме и сообщишь Люси и ее друзьям, кто и на чем меня увозил. Уверена, они сумеют разыскать клинику, куда этот изверг упрячет меня. Люси, напиши, пожалуйста, точный адрес мистера Морби и его телефон. Кто знает, возможно, мне или Анаис придется искать защиты у него. Но только запомни, ни малейшей огласки. Я готова принять, что у моего мужа любовница, дети на стороне, но пока правда не просочилась наружу, я должна благополучно развестись с этим негодяем. Развод, конечно же, тоже удар по репутации, но не такой, как… — Она вовремя остановилась, но девочки уже и без того все поняли. — Я дам тебе денег, таксист или кэбмен довезет тебя до места. Ты ведь не очень испугаешься ехать совсем одна? Не представляю, как буду смотреть в глаза твоей матери. Анаис, где деньги, которые я приготовила для Люси?

Анаис протянула изящную вышитую бисером сумочку.

— Здесь немного больше, но да мало ли что может произойти в пути. Я себя ощущаю просто преступницей, отправить чужого ребенка на другой конец города! И еще совершенно одну. — Сара протянула руку к туалетному столику и, взяв флакон с духами, прежде Люси его там не видела, надушила своего маленького посланника.

— Что может приключиться? — Девочка смущенно улыбнулась. — Максимум мистера Морби не окажется дома и мне придется его подождать. — Ей нравился запах духов, правда, он почти не заглушал вони растворителя, но она решила, что на улице она быстро выветрится.

— В любом случае у тебя должны быть деньги, чтобы… — Она задумалась. — Скажем, зайти в ближайшее кафе и выпить чашечку шоколада. Там, конечно, удивятся столь юной гостье, но ты ведь всегда можешь соврать, что ждешь кого-то.

В этот момент на улице послышался шорох шин, и подскочившая к окну Хельга сообщила, что Кристал вернулся.

— Тебе лучше подняться в комнату наверху. — Сара обняла Люси, и та выскочила из спальни и, прошмыгнув на черную лестницу, бесшумно поднялась на третий этаж. Внизу слышались шаги и стук открывающихся дверей. Возможно, сэр Кристал решил проведать супругу, Люси пожалела, что не взяла с собой Анаис, но та, скорее всего, спряталась где-то в доме. В любом случае нужно было дождаться, пока все стихнет и можно будет спокойно выйти через кухню.

Девочка прошла в комнату, все еще благоухающую химикатами, тихонько пробралась к окну и выглянула из-за тюля. Пока все выглядело спокойно. Интересно, как долго Кристал пробудет дома? Наверное, нужно было попросить старую Хельгу, чтобы сообщила, когда можно выходить. Люси прислушалась, но все было тихо.

Тогда она осторожно приоткрыла дверь и вышла в темный пыльный коридор. По стенам были развешаны картины, но разглядеть их девочка не могла, так как кто-то обернул их, точно в саваны, в непроницаемую светлую материю. Выйдя на лестницу и не встретив никого, Люси крадучись спустилась на второй этаж, каждую секунду останавливаясь и прислушиваясь, готовая при первой тревоге вернуться в свое убежище.

Наконец, она услышала голоса: мужской и женский. Двое о чем-то спорили, причем это происходило на повышенных тонах.

Люси прислушалась, но слов было не разобрать, потом распахнулась какая-то дверь на первом этаже, и Люси сначала прижалась к стене, а потом тихонько выглянула, успев заметить силуэт леди Кристал. Сара была в халате, с растрепанными волосами. У лестницы Арчибальд догнал супругу и, схватив ее за плечо, развернул к себе.

— Ты плохая актриса, Сара! Я давно уже раскусил твою игру. Просто ждал, когда у тебя закончится терпение изображать парализованную. Но это уже заходит за рамки.

— Я не желаю больше тебя видеть, Арчи. Ни секунды больше в одном доме. — Леди Кристал замахнулась на мужа, но тот успел перехватить ее руку.

— Я и не собираюсь общаться с тобой. Просто скажи, куда ты послала черномазую, и я отстану.

— Ее уже давно здесь нет. Все. Улетела птичка, ищи свищи, — расхохоталась Сара.

Раздался звук пощечины, Люси снова выглянула и увидела, что леди Кристал сидит на полу, прижимая руку к лицу.

— Возвращайтесь в свою комнату и молитесь, чтобы я нашел эту чертовку.

— Вот она! — вдруг раздался незнакомый голос на улице, Кристал метнулся в сторону окна, вслед за ним с невиданной для ее комплекции поспешностью вскочила на ноги Сара.

На втором этаже лестницы не было окна, и Люси не могла разглядеть то, что видели они, но, судя по услышанному, подручные Кристала заметили на улице какую-то негритянку и бросились за ней в погоню. Интересное совпадение. Люси живо представила себе до смерти перепуганную девицу, впрочем, вряд ли последней угрожало что-то серьезное. Ну, поймают ее, приведут к хозяину дома, а он тут же поймет, что это не сбежавшая сиделка Салли, и отпустит на все четыре стороны. Поймет, если, конечно, для него не все негритянки на одно лицо. Впрочем, Люси вспомнила, как дедушка хвалил зрительную память Кристала. А это значит, что незнакомую девушку отпустят с извинениями, а может быть, и с небольшим денежным подарком за испуг. А значит, ничего страшного с ней не произойдет.

Люси прижалась к стене, размышляя, не нужно ли подойти к Саре и попрощаться с ней. И потом поняла. Не нужно. Проход на кухню был свободен, люди сэра Кристала ловят незнакомую негритянку, самое время тихо пробраться на кухню и выйти через черный ход.

Путь был свободен. Люси прошла через кухню, не встретив там даже Хельги, и, взяв ключ, тихо отперла дверь и выскользнула на улицу. Как же давно она не была на свежем воздухе! И как, оказывается, это прекрасно — просто дышать, подставляя легкому ветерку свое лицо!

Глава 16. ПОБЕГ

Стараясь вести себя непринужденно, Люси вышла через калитку для слуг и, оказавшись на улице, поспешила смешаться с толпой. Главное теперь — не делать резких движений и вести себя так, как будто бы только тем и занимаешься, что бродишь по улицам без сопровождения взрослых. Обычное дело. Подойдя к обувной лавочке,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева бесплатно.
Похожие на Маленький детектив - Юлия Игоревна Андреева книги

Оставить комментарий