Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Там, где поток вырывался из правой галереи пещеры, пересекал главный проход и где-то слева срывался в глубину, Рэд остановился, присел, освежился глотком воды. Она была недурна на вкус, эта ледяная вода.
«Золотая водичка», — подумал Рэд, и минута спокойствия позволила снова разыграться его фантазии. Он разрешил себе выкурить трубку: ведь только совершенно хладнокровно обдумав каждый шаг и набравшись сил, можно начинать это предприятие.
Выбив трубку и накинув на шею моток веревки, он поднялся и принялся ощупывать руками стенки прохода. Результаты исследования были неутешительны: за сотни тысяч лет работы поток словно отполировал стены. Ни малейшей опоры. Нечего было и думать пробраться по этому проходу, куда низвергался поток.
Перебравшись через него, Рэд принялся ощупывать стенки в правой галерее, откуда вырывалась вода. Но и здесь стены были гладкими и скользкими, во всяком случае на высоту человеческого роста.
— Проклятье! Чертова пещера! — в ярости зарычал Рэд и ударил кулаком по гладкой стене.
Потом снова присел, задумался.
А то ли это самое место? Во всяком случае, беззубый осел, несомненно, побывал в каком-то из боковых проходов, ведь именно тут-то и подхватил его поток… Или он с перепугу что-нибудь напутал?..
Рэд мысленно сопоставлял рассказанное ему Беззубым Беном с тем, что слышал от полупьяного индейца. Кое-что как будто совпадало… Вместе с тем он уже не вполне отчетливо помнил, что именно говорил Бен, а что индеец. Может быть, в этих проклятых горах, где полно пещер, немало похожих мест?
Рэд еще раз попытался припомнить слова, сказанные вождем. Они, кажется, хорошо засели в его памяти, но проклятый язык, язык дакотов, знания которого Рэду хватало только для самых необходимых объяснений! Конечно, можно было не уловить всех тонкостей… Да и потом, указал ли этот индеец правильный путь? Может быть, он специально изобразил пьяного и только запутал все? Кто знает… Или, может быть, хитрый индеец просто хотел разузнать о намерениях Рэда, и банда этих койотов уже преследует его по пятам?..
— Проклятье! Трижды проклятье! Чертова пещера! А что, если попытаться пробраться вверх по потоку, перепрыгивая с камня на камень!
И Рэд высек огонь и при свете горящей лучины принялся за осмотр. Да, пожалуй, это единственная возможность.
Он облюбовал ближайший омываемый водой камень, положил горящую лучину на край утеса, выложил сюда же табак, трубку и огниво. Прыгнул.
Вцепившись в скользкий камень руками и ногами, он кое-как удержался на нем, но бьющая сверху ледяная струя сталкивала его с камня, давила на спину. И он стал сползать в поток. Изо всех сил он пытался удержаться.
Нет, нет, он не должен сорваться!
Рэд отпустил правую руку и поискал более надежную опору. Но тщетно. Напор воды был силен, пальцы коченели, и ему пришлось снова обхватить покрепче камень и держаться. Потом ему удалось немного подтянуться и, сохраняя некоторое время равновесие, чуть передохнуть. Но едва он еще пошевелился, поток увлек его, оторвал от камня и потащил в боковой проход пещеры. Только там ему удалось зацепиться за какой-то выступ и, напрягая последние силы, выбраться на сухое место.
— Проклятье! — прохрипел он.
А тут еще потухла лучина.
Потоптавшись немного по берегу потока, Рэд наткнулся на свою трубку. Он взял ее, нащупал огниво, высек огонь и закурил. Из оставшихся у него нескольких лучинок он все-таки зажег еще одну и, осмотревшись, выбрал новое место для прыжка. Теперь это был небольшой уступ стены у самой воды. Над ним торчали два выступа, за которые можно было уцепиться руками. Рэд удержался.
По уступу он продвинулся еще немного вперед. Потом пришлось ступить в воду и, держась за выступы в стене, продвигаться до тех пор, пока он не добрался до отверстия, из которого выбивался главный поток. Оно было слишком узко, чтобы пролезть в него. Но он все-таки сопротивлялся влекущей его воде, держался, раздумывая, что же предпринять дальше.
— Безнадежно!
Но он не отступал. Было тяжело дышать. Вода попадала в нос и в рот. Он захлебывался, но держался до тех пор, пока не потерял сознание…
Когда он пришел в себя, все тело ломило. Он никак не мог понять, где находится и что с ним. Все ему было безразлично и точно туман застилал глаза. Но у него достало сил внутренне произнести, что он — Рыжий Джим.
Рэд, Джим!
И только тут мысли его заработали, и он стал восстанавливать в памяти все, что произошло. Да, несчастье…
Он пошевелил пальцами — мокро. Вода…
Вода!
Это слово точно сняло пелену с его мыслей, и ему ясно представилось все, что произошло; и хотя все тело невероятно ломило и ужасно трещала голова, он заставил себя открыть глаза.
Он медленно поднял веки. Показался какой-то слабый свет. Он не поверил в него и снова закрыл глаза. Пошевелил головой, руками, ногами. Как будто бы кости целы. И тут перед глазами круги, круги, и он впал в забытье…
И вот он снова очнулся. И снова боль, как будто бы уже не такая острая. И потом странное спокойствие, будто ожидание желанной смерти. Да, вот так просто, спокойно, тихо умереть, и все. И кое-кто будет даже доволен, что кончился Рыжий Джим.
Рыжий Джим кончился?!
Нет! Не придется никому радоваться, что он отправился на тот свет! Он еще кое с кем посчитается!
И эта мысль словно подтолкнула его. Он ощутил голод, жажду, его слегка трясло. Но голова была ясна. Только шум. Шум был вокруг него: рядом, над ним, позади — везде был шум.
Ага! Вода. Но это уже известно. И что же тут еще?
Он перекатился со спины на живот и прополз немного в сторону.
Вот и вода, — он зачерпнул полную пригоршню и стал жадно пить.
И свет! Теперь уже не было сомнений, что откуда-то просачивался дневной свет!
Рыжий Джим всматривался в отблески дневного света, все еще не уверенный, что это наяву. Он принялся подтягиваться на выступающий рядом утес, поближе к свету.
И вдруг что-то твердое уперлось в его спину. Он замер, но тут же сообразил, что это свисающая с потолка каменная сосулька. Медленно пополз он в направлении света. И чем дальше продвигался он, тем ярче становился свет. Это, должно быть, выход!
Дьявол, добрый дух, или счастливая звезда, или горе, или неизвестно что, но кто-то или что-то, от кого зависела его судьба, не хотел его смерти.
Джим! Рыжий Джим!
Значит, мир еще не отпускает его. Значит, у него еще есть время и есть кое-что впереди!
Скоро ему стало все ясно: он находился в расселине скалы, из которой подземный поток вырывался наружу.
Время от времени вода тащила тяжелые камни, и один из них больно ударил Джима по руке.
О! Да здесь не так уж спокойно! Надо пробираться дальше.
И вот Джиму удалось выглянуть через расселину наружу.
Свет дня уже потускнел, верхушки деревьев освещались заходящим солнцем. Убедившись, что следов присутствия человека не заметно, Рэд осторожно выбрался и прямо из ручья скользнул в прибрежные кусты, где и повалился на землю. Бледный, исхудавший, с провалившимися глазами, он был похож на ожившего мертвеца. Но самое главное — жив! Рэд пошарил по карманам. Несколько горстей сухого маса, предусмотрительно захваченные им с собой, превратились в кашицу. Он проглотил немного этой клейкой массы. Это чуть уняло голод, и он решил поспать: нужно было набраться сил, прежде чем хоть на что-нибудь решиться.
С рассветом он проснулся.
Мокрый и продрогший, он с благодарностью встречал тепло восходящего солнца. Он еще немного подкрепился размокшим мясом, потом поймал ящерицу, съел ее и принялся рассматривать ручей. Выброшенные обломки камней навели его на мысль поискать здесь…
Но поиски не дали результатов. Золота не было.
Ручей как ручей, проклятая пещера как пещера, и надо все это бросать. Лучше позаботиться о своем ружье и спрятанных припасах. Надо думать, что еще никто не обнаружил их.
Нет, в третий раз ему нет никакого смысла пытаться проникнуть в пещеру. Может быть, позже… прихватив инструмент и пару парней в помощники… А сейчас, прежде всего — к припасам и посмотреть вокруг, нет ли еще входа в эту проклятую пещеру. Ведь все-таки у него есть время и самому заняться поисками. И если он найдет золото, оно должно принадлежать одному ему!
- Черный охотник [авторский сборнник] - Джеймс Кервуд - Приключения про индейцев
- Последняя граница - Говард Фаст - Приключения про индейцев
- Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами - Джеймс Купер - Приключения про индейцев
- Маленький Большой человек - Томас Бергер - Приключения про индейцев
- Копи царя Соломона. Английский язык с Г. Р. Хаггардом. - H. Haggard - Приключения про индейцев
- Верная Рука - Май Карл Фридрих - Приключения про индейцев
- Долина Виш-Тон-Виш - Джеймс Купер - Приключения про индейцев
- Зверобой, или Первая тропа войны - Джеймс Купер - Приключения про индейцев
- Охотница за скальпами - Эмилио Сальгари - Приключения про индейцев
- Охотница за скальпами. Город прокаженного короля - Эмилио Сальгари - Приключения про индейцев