Рейтинговые книги
Читем онлайн Его благородная невеста - Шелли Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 85

– Ты? Колдун?! Да как эти глупцы из Пенхерста могли подумать такое?

– Полагаю, они вообще ни о чем не думали, – сухо заметил Арик.

– А хорошо бы тебе уметь колдовать, – продолжал веселиться Киран. – Хотя твое необычайное везение в битвах вполне можно объяснить магией. Думаю, засуху ты вполне мог устроить, если тебе что-то не понравилось.

– При чем тут магия, Киран? Все дело в способностях, – пожал плечами Арик.

– Они еще тебе послужат, – сказал Киран.

Арик покачал головой.

– Сейчас я должен решить, что мне делать.

– Так ты не будешь поддерживать короля Ричарда?

Взяв свою кружку с элем, Арик стал рассматривать ее содержимое. Ну как объяснить Кирану жестокость, на которую, как ему было известно, способен Ричард? Этот человек ничтоже сумняшеся убил собственных племянников! Не мог Арик сказать этого Кирану, потому что знал: если до Ричарда дойдут хоть какие-то слухи, он не задумываясь отправит его и всех тех, кто прознал что-то про его грязные делишки, на тот свет. А рисковать чужими жизнями Арик не мог.

– Нет у меня желания кого-то поддерживать, – наконец промолвил он.

– Но в один прекрасный день тебя заставят сделать это, – сказал Киран.

Арик прекрасно понимал, что его друг прав. Однако до этого дня еще далеко. А сейчас ему надо разрешить проблему, связанную с собственной женой.

– Похоже, Ровена не слишком-то довольна, что я приехал в Нортуэлл с Гвинет, – проговорил он.

– Да, это так. Но, думаю, она немного успокоится, узнав, что ты еще не спал с женой, – заметил Киран. – Или это не так?

Арик выругался про себя: уж слишком много Киран видит и замечает того, что ему видеть и замечать не следовало бы. Слишком много! Он горько усмехнулся.

– Выходит, это так заметно? – поинтересовался Арик.

– Видишь ли, я наблюдал за тем, как Гвинет на тебя смотрит. Похоже, ты стал для нее загадкой, которую она пытается разрешить, но пока боится даже попробовать. А бывает, что Гвинет поглядывает на тебя как на безделушку, которую ей ужасно хочется заполучить в собственность.

– На что еще ты обратил внимание? – усмехнулся Арик. – На то, как я смотрю на Гвинет?

– А ты правда хочешь узнать это?

Хочет ли он? Или это заставит его посмотреть в лицо тому чувству, которое зреет в его душе?

– Пожалуй, нет, – ответил он. – Мне будет спокойнее не знать, что ты увидел.

– Ты хочешь ее – это точно, – проговорил Киран. – И заботишься о ней, она тебе небезразлична.

И снова Арику захотелось спросить друга, действительно ли правда так очевидна. Однако он не стал делать этого, ведь и без того понятно, что Киран успел многое заметить.

– Я не могу пока что сделать ее хозяйкой Нортуэлла, – вместо этого вымолвил он. – Чутье подсказывает мне, что это только разозлит Ровену и та постарается навредить Гвинет, если я как-то ущемлю ее в правах.

– Стало быть, ты делаешь это для того, чтобы защитить жену? – Киран помолчал, потирая сзади шею, как будто она у него затекла. – А тебе не пришло в голову прямо сказать ей это? Она ведь считает, что ты снова решил приударить за Ровеной и даже не скрываешь этого от нее.

– Я достаточно сказал ей, – мрачно проговорил Арик, опрокидывая в рот остатки эля. Сглотнул он с трудом, словно эль кКомком застрял у него в горле. – И все же она мне не верит.

Киран лукаво улыбнулся ему.

– Может, тебе стоит попросту показать ей, как на самом деле обстоят дела, – предложил он.

– Милорд, вас желает видеть леди Маргарет Боуфорт, – объявила горничная, зайдя в большой зал. – Проводить ее сюда?

На следующий день они готовились отправиться на спасение Дрейка, и Арик нехотя приготовился к тому, что визит матери Генриха Тюдора будет каким-то образом связан с политикой. Ему это было не по нраву, ведь сейчас все мысли Арика занимал его кровный брат Дрейк и его поспешная женитьба.

И все же эта женщина проделала долгий путь, причем приехала она явно не с визитом вежливости, несмотря на то, что их связывало дальнее родство. Прабабушка Арика была ее двоюродной теткой, однако он никогда не видел леди Маргарет И все же ей явно что-то нужно. Может, она задумала государственную измену?

– Сколько человек сопровождает ее? – спросил он у молоденькой горничной.

– Всего двое, милорд, – ответила она. Арик помолчал. Что же ей все-таки нужно?

– Пригласи их в зал, – сказал он наконец.

Через несколько мгновений светская леди с проницательным взглядом, мягкими чертами лица и седеющими каштановыми волосами появилась перед Арйком. Следом за ней шли ее спутники. Все они явно сильно устали после долгого путешествия и хотели есть и пить.

– Миледи Боуфорт? – произнес он вместо приветствия.

Женщина кивнула.

– А вы, я полагаю, знаменитый Белый Лев? – спросила она в ответ.

Арик почтительно склонил голову, оценивая про себя миниатюрную гостью. Леди Маргарет явно полна решимости, заключил он, и, без сомнения, она не глупа.

– Прошу вас, присаживайтесь, – пригласил он, рукой указывая ей на стоящий на возвышении стул. – Вина?

– Да, с удовольствием.

Арик приказал слуге принести вина, хлеба и сыра, а затем вновь обратил внимание на нежданную гостью.

– Чем обязан такой чести, миледи?

Леди Маргарет бросила на него пронзительный взгляд. – Вы ничего не слышали о моем деле? – удивилась она.

Арик пожал плечами:

– Я не из тех, кто прислушивается к слухам, миледи.

– Нуда, разумеется. – Леди Маргарет сложила руки на коленях и наградила Арика улыбкой, которая наверняка свела с ума не одного мужчину. – Есть люди, которые говорят, что Ричард Плантагенет убил собственных племянников для того, чтобы взойти на трон.

Уж кто-кто, а Арик лучше других знал, что чудовищные предположения леди Маргарет – чистая правда.

– А вы что думаете, миледи? – спросил он.

– Я, как и вы, не слишком доверяю сплетням, Однако те, кто считает Ричарда виновным, полагают, что он недостоин трона, – ответила его родственница.

– Я что-то слышал об этом, – кивнул Арик.

– И число таких людей растет, – заметила леди Боуфорт. – Ричард – не слишком популярный человек.

– Многие короли непопулярны.

Она кивнула.

– Мой сын Генрих Тюдор – последний взрослый мужчина, в чьих жилах течет кровь Ланкастеров.

Вот она, государственная измена. Выбор. Кого ему поддержать – короля, который пришел к власти, переступив через кровь, или захватчика, который убьет короля вместо маленьких племянников, чтобы получить ту же власть?

– Я всегда был сторонником Йорков, – осторожно заметил Арик.

– В этом-то и состоит вся прелесть моего предложения к вам, милорд. Вы можете поддерживать и тех и других.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его благородная невеста - Шелли Брэдли бесплатно.
Похожие на Его благородная невеста - Шелли Брэдли книги

Оставить комментарий