Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот его бывшая нареченная чем-то походила на пруд, Поверхность оставалась спокойной, но под тихими мутными водами бурлила жизнь, постичь которую было не по силам стороннему наблюдателю. Гвинет со своей стороны была похожа на море – штормовое, постоянно меняющееся, редко заставлявшее кого-то задуматься над тем, что происходит в его глубинах.
Внезапно Арик понял, что эти различия между двумя женщинами его очень радуют.
– Ровена, – отозвался Арик таким же равнодушным и холодным тоном.
Он всегда подозревал, что она останется в его влиятельной и могущественной семье даже после смерти собственного мужа, отца Арика. И тот факт, что она изо всех сил старалась держать его брата в узде, сильно раздражал Арика.
Тут Арик заметил, что Ровена устремила взор на Гвинет – светский, но неприветливый, даже слегка презрительный.
– А кто это… с тобой, Арик? Твоя компаньонка? – спросила Ровена. – Ты нас не познакомишь?
Радушные слова Ровены не обманули Арика. Вовсе она не обрадовалась тому, что он привез в замок женщину. Арик даже не знал почему. Возможно, из-за того, что уж больно Гвинет была хороша. Такое Ровене понравиться не могло.
– Стивен, Ровена, позвольте представить вам леди Гвинет, – проговорил Арик. – Я привез ее из замка Пенхерст.
Подтолкнув Гвинет к остаткам своей семьи, Арик намеренно помолчал. Пусть Стивен поломает голову, а Ровена позеленеет от злости. Лучшего ни один из них не заслуживает, потому что Стивен безответствен, а Ровена слишком высокомерна.
Арик наблюдал за их кислыми физиономиями. Отлично, подумал он, предвкушая, как они вытянутся, когда он скажет им правду. Они будут в шоке, потому что его слова изменят всю их жизнь.
Наконец, улыбнувшись, Арик промолвил:
– Гвинет – моя жена.
Глаза Стивена едва не выпали из орбит. Ровена схватила ртом воздух, но быстро взяла себя в руки. Арик так и представлял, какие мысли проносятся у них в голове. Стивен лихорадочно раздумывает над тем, останется ли Арик в замке со своей женой и станет ли он играть свою законную роль лорда Нортуэлла. Ровена, вероятно, думает о том, захочет ли Гвинет быть хозяйкой замка и взять на себя ее обязанности. Ну а поскольку ныне мысли Арика занимала Гвинет, которая скорее всего займет и его постель, то Ровене больше нет необходимости согревать ему ложе. Так что она вполне сможет удовольствоваться хозяйством – пусть командует слугами и занимается замком.
Раздумывая об этом, Арик даже на несколько мгновений перестал сокрушаться по поводу того, что ему, к его собственному прискорбию, пришлось вернуться в Нортуэлл.
Самое малое, что он может теперь сделать, так это превратить их жизнь в сущий ад. При мысли об этом Арик удовлетворенно улыбнулся.
Но тут что-то в лице Ровены изменилось. Ее почти бесцветные голубоватые глаза наполнились страхом, презрением и угрозой, когда она обвела взором Гвинет. Ее маленький рот решительно сжался.
Но Гвинет ничего этого не заметила – жена Арика продолжала восхищенно разглядывать замок. Спокойно обхватив ее за талию, Арик окинул Ровену взглядом и вознамерился сделать все возможное для того, чтобы защитить свою жену.
Глава 9
Два дня прошли в Нортуэлле без происшествий. Арик и Киран собирали людей и все необходимое для того, чтобы вызволить Дрейка из тюрьмы Мердока Макдугала. А потом прибыл королевский паж с гербом Ричарда III на ливрее.
Вручив Арику послание от своего хозяина, молодой человек немедленно покинул большой зал замка.
Гвинет затаила дыхание: она сразу предположила, что ее муж посланию не обрадуется. Она уже достаточно изучила этого человека. С тех пор как они приехали в Нортуэлл, с лица Арика не сходило сердитое выражение, он был все время в мрачном настроении и почти не разговаривал. В их общей спальне он проводил от силы час-другой и спал куда меньше, чем в своем лесном жилище.
Даже не спрашивая у него, в чем дело, Гвинет понимала, что Арик просто не желает находиться в Нортуэлле, И очередное послание от короля, к которому Арик относился с непонятным презрением, не исправило его настроения.
– И что же пишет король? – полюбопытствовал Стивен, лениво раскинувшийся на кушетке возле камина с кружкой эля в руках. Отблески пламени отражались в полированном дереве кушетки.
Когда Арик оторвался от чтения королевского письма, Гвинет едва не вздрогнула: его глаза были совершенно пустыми и равнодушными. Такого взора у него она еще не видела. Его обычно подвижные губы сжались в тонкую линию, плечи напряглись. Гвинет не понимала, в чем дело, но сильно переживала за мужа.
– Король требует армию, готовую для следующего сражения, – ответил наконец Арик.
– То же самое он писал и в предыдущем послании. Думаю, он опасается, что Генрих Тюдор получил от кого-то поддержку, – добавил Киран, сидевший на стуле, стоявшем на возвышении. Мимо него с улыбкой прошла кухарка, и он проводил ее взглядом.
– Да-да, – проговорил Стивен. – Ты же мастак вести боевые действия и все такое, Арик, поэтому я за тобой и послал.
Ага, стало быть, послание, которое Арик бросил под дождь, было от Стивена, подумала Гвинет. Судя по раздраженному выражению, появившемуся на лице ее мужа, он был бы весьма рад, если бы глупый мальчишка за ним не посылал.
– Я не намерен собирать армию для Ричарда, – наконец промолвил Арик. – Мы не будем отвечать ему.
– Не будем отвечать?! Арик, да как ты можешь такое говорить! Ричард – наш король, а мы всегда были верны сторонникам династии Йорков. И почему же это мы не станем помогать ему в борьбе против этого уэльсского претендента на престол из Ланкастеров?
Теперь лицо Арика выражало разнообразные эмоции – гнев, вину, смирение. Однако уже через мгновение оно вновь стало безучастным, а серые глаза опять обрели равнодушное выражение. Гвинет нахмурилась, спрашивая себя, чем были вызваны все эти непонятные эмоции.
– Я принял решение никогда больше не поднимать в битве меч, – сказал Арик медленно. – И я говорил об этом уже много раз. У Ричарда есть и другие лорды, живущие на севере страны, – Нортумберленд например. И все они будут готовы прийти к нему на помощь. Но Нортуэлл помогать королю не станет.
– Но это же государственная измена! Ричард пришлет за тобой солдат, которые отвезут тебя в Лондон, где тебя и казнят за предательство.
– Что ж, пусть так. – У Арика был такой вид, словно он хочет сказать что-то еще, однако он промолчал.
Пусть так? Гвинет была в панике. Почему Арик отвергает приказ самого могущественного человека в Англии? Не думает же он, что родство с покойной королевой каким-то образом поможет ему? Лишь глупец мог бы на такое понадеяться. Да король не смог защитить даже родных племянников, хотя одному Господу известно, что случилось с обоими мальчиками.
- Его непокорная невеста - Шелли Брэдли - Исторические любовные романы
- Невинное развлечение - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Тайная страсть леди Эстер - Энни Берроуз - Исторические любовные романы
- В плену любви - Шелли Брэдли - Исторические любовные романы
- Лондонские тайны - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Однажды и навсегда - Мора Сигер - Исторические любовные романы
- Тайна леди Одли - Мэри Брэддон - Исторические любовные романы
- Тайна Царскосельского дворца - Анна Соколова - Исторические любовные романы
- Государева невеста - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы
- Шпион - Селеста Брэдли - Исторические любовные романы