Рейтинговые книги
Читем онлайн Квантовый сад - Дерек Кюнскен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
не упал, поскольку рядовой ухватил его рукой и снова ударил кулаком в живот. Так сильно, что Белизариуса стошнило бы, если б он хоть что-то сегодня съел.

– Мистер Архона! Сделайте что-нибудь! – сказал ему в ухо Святой Матфей.

Рядовой посмотрел на Рудо, видимо, не зная, что ему делать дальше. Белизариус обмяк. Рудо кивнула, и рядовой снова ударил его, да так сильно, что Белизариус рухнул на колени, прижимая руки к животу и пытаясь вдохнуть. Его шлем покатился по ледяному полу. Он увидел, как ботинки рядового сделали два шага назад.

– Ты не солдат, – сказала капитан Рудо.

– Я… уже понял, – с трудом ответил Белизариус.

– Что ты за консультант? Кто тебя нанял?

Белизариус перекатился и сел, вздрогнув. Привалился к стене и застонал. Расстегнул застежки перчаток, бросил их на лед и ощупал ребра.

– Отвечай, или он пустит в ход ботинки, – сказала капитан Рудо.

– Я научный консультант, – медленно ответил Белизариус. – Вы же не хотите узнать о будущем что-то еще, не так ли?

– Я хочу узнать о будущем все.

– Вы что, с ума сошли?

Сигнала он не увидел, но ботинок рядового быстро и сильно врезался в него. Белизариус прикрылся рукой, и она онемела от боли. Щелчка слышно не было, но это стало слабым утешением.

– Говори, и быстро, – приказала Рудо.

– Мистер Архона, скажите же что-нибудь! – заговорил ему в ухо Святой Матфей. – Солгите. Мы не можем ее убить, но она может убить нас, не создавая никаких парадоксов!

– Скажу я вам правду или солгу, это изменит будущее, ваше и мое, – сказал Белизариус.

– Думаешь, я не смогу избежать парадокса причинности? – жестко спросила Рудо. – У нас долбаная машина времени! Любой приказ, любая операция, любой бит информации тщательно проверяется, чтобы мы ничего не испортили.

– Я что-то не заметил тут комитета по этике. Если только это не он?..

Белизариус показал на рядового.

– Но он не выглядит настолько умным.

На этот раз он увидел знак, но ничего не смог сделать онемевшей рукой. Ботинок рядового впечатался в него, что-то сломав. Белизариуса все-таки стошнило. Рвота замерзла зеленоватой кучкой на полу, став твердой, как бетон. Белизариус с трудом поднялся на ноги, опираясь о стену.

И показал рядовому средний палец.

– Мистер Архона! – закричал ему в ухо Святой Матфей.

Кулак рядового врезался ему в скулу. Голова Белизариуса ударилась о стену и отпружинила. Внутри вспыхнула боль, перед глазами замелькал хоровод ложных изображений, которые мозг успел проанализировать регрессивно, до того, как Белизариус ощутил вкус крови во рту. Рядовой улыбнулся. Но все еще только начиналось.

Белизариус являлся Homo quantus, человеком, чей мозг был способен к параллельной обработке информации в каналах, которые можно было, при необходимости, изолировать. Сейчас мозг обрабатывал сразу несколько каналов, в одном из которых работал интеллект, весь. Он перенаправил сигналы о боли квантовой объективности, работающей внутри его. Объективность была лишена сознания, и боль Белизариуса не была для нее болью, а просто информацией – неинтересной, подлежащей мгновенному стиранию.

– Значит, вы даже не верите, что мы из будущего, не так ли? – сказал Белизариус на идеальном языке Шона, так, будто всю жизнь на нем говорил. На таком языке, которого еще даже не существовало в Шестом Экспедиционном Отряде, ведь он появится здесь спустя десятилетие. – В этом все дело?

С лица Рудо пропала уверенность, когда она увидела, как идеально чужак говорит на древнем языке, том самом, который сейчас лишь старались воскресить в Экспедиционном Отряде. Ей очень хотелось быть хоть в чем-то уверенной, но вот он, перед ней, невозможный фрагмент информации.

Она снова подала знак рядовому. Кулак метнулся вперед со скоростью нападающей змеи. Мозг Белизариуса рассчитал вес, ускорение, сделал поправку на слабую гравитацию. Его рука уже пришла в движение. С их точки зрения, рефлексы Белизариуса выглядели сверхъестественными.

Его пальцы прошли по выверенной дуге под руку рядового, слегка касаясь ее. И по ним прошел разряд в триста вольт и силой в сто миллиампер. Лед под ногами рядового был плохим проводником, но ток передался к двери шлюза. Рядовой завалился вперед, несомый инерцией удара, дергаясь в конвульсиях, и упал мимо Белизариуса. Он так сильно ударился о пол, что шлем треснул. Скафандр на его спине почернел.

Рудо долю секунды смотрела на Белизариуса расширившимися глазами, но сразу же перешла к действию. Белизариус рассчитывал, что у него будет больше доли секунды, но ее физические и психологические рефлексы оказались быстрыми, а сам он мог двигаться куда медленнее, чем хотелось бы. У него сломано ребро. Внутренние органы пульсируют от боли. Белизариус видел, как она выхватывает пистолет. В тот момент, когда ствол вышел из кобуры, он коснулся металлической застежки, соединяющей рукав скафандра и перчатку.

Она сделала шаг назад, к стене, но ток уже пронзил ее руку – через внутреннюю проводку подогрева скафандра и в металлическую раму домика. Заземление. Рудо вскрикнула и упала, держась за руку. Белизариус наступил на ее пистолет.

Снял обуглившийся и дымящийся пластырь обожженными пальцами другой руки. Обычно импульс тока через пальцы приводил к слабому ожогу, но, если они были чем-то прикрыты, материал обугливался, и повреждения становились сильнее.

– Я думал, вас беспокоит судьба Экспедиционного Отряда, – сказал он на идеальном языке Шона.

– Беспокоит, – ответила Рудо. Ее тело все еще дрожало, но голос был на удивление ровным.

– Не нужно меня дурачить, – сказал он. – Некто, умнее вас, явился из будущего с миссией, которая может все исправить или разрушить, а вы все портите, вместо того чтобы помочь.

– Если ты из будущего, то ты можешь быть на моей стороне, а можешь – на стороне вражеской фракции.

– В будущем нет никаких фракций.

Белизариус откинул ногой ее пистолет, а затем принялся осторожно надевать перчатки.

– Вы обеспечите нам оборудование и разрешения или вы просто используете Иеканджику, чтобы свести счеты? – спросил он.

– Мне нужна информация.

– Либо вы нам верите, либо нет. Если поверите, поможете самой себе, в будущем.

– И консультантам тоже?

Белизариус вздрогнул, застегивая замок первой перчатки.

– Мои интересы по большей части совпадают с вашими, – сказал он. – Но не идеально. Иеканджика тому свидетель. Однако в данный момент мы либо выживем, либо умрем, вместе.

– Ты говоришь как враг.

Белизариус застегнул вторую перчатку.

– Зачем ты здесь? – требовательно спросила Рудо. – Кто тебя сюда привел?

Белизариус с трудом надел шлем и застегнул застежку на шее.

– Кто тебя привел?

– Вы.

Рудо с трудом встала.

– Я? Я тебя наняла? Я вас обоих в прошлое отправила? Кто же я такая в будущем?

– Человек, лучше умеющий играть в команде, это уж точно, – ответил Белизариус, поднимая свой пистолет и убирая его в кобуру. Повернул ручку двери шлюза. – И жизни многих зависят от того, насколько быстро вы станете таким человеком здесь. Поспешите.

Он вышел через шлюз в темноту. Изолировав боль в мозгу, он мог идти достаточно нормально. Вернуться в казарму на койку нельзя будет еще пару часов. Надо найти себе

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Квантовый сад - Дерек Кюнскен бесплатно.

Оставить комментарий