Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф ее грез - Анна Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54

Кейт села, придвинула к себе листок, затем обмакнула перо в чернильницу и принялась делать записи.

– Далее идут Тигз и два головореза, которые готовы исполнить любой его приказ. Тигза и Дженсона что-то связывало; может статься, этот господин тоже планировал засадить Лейка за решетку после драки в баре. – Кристиан внезапно усмехнулся. – Оливия Трент и Франсин кажутся невиновными, но кто знает, может, одна из них давно потерянная кузина или тетя, которая выиграет от смерти сына местного эсквайра. Или, может быть, это двойное убийство, и сам эсквайр тоже лежит где-нибудь мертвый: его тело окоченело, и… Впрочем, нам лучше продолжить. Теперь Никфорд. Непохоже, что он способен на насилие, если только это не потребуется для эксперимента. Но и в этом случае он оставил бы тело там, куда оно упало, или затащил бы его в свой номер, а не в конюшню. Если только он не давно потерянный дядя, который ищет выгоду… Дальше Фриуотер, но он всю ночь провел у себя.

Кейт недоверчиво приподняла бровь.

– Поверь мне. Я несколько часов кряду слушал и ждал, когда этот червь выползет из норы. Почему еще, по-твоему, я занял постель?

– Потому что вы не джентльмен – вы сами так сказали.

– Сущая правда. – Кристиан смерил Кейт оценивающим взглядом и довольно усмехнулся, когда ее щеки залил румянец. – Но также еще и потому, что кровать находится у стены. Я планировал выкрасть дневник, как только эта личинка выйдет прогуляться, но он и шагу из комнаты не сделал, что жутко меня взбесило.

Теперь, когда дневник Энтони был у него в руках, Кристиан пребывал в прекрасном расположении духа, но Кейт хмурилась, и ему подумалось, что лучше избегать разговоров о дневнике, пока он окончательно не склонит ее на свою сторону.

– Фриуотер в любом случае не вписывается в схему: у нас нет никаких доказательств, что он знал Дженсона до приезда в гостиницу. Но вдруг он французский шпион и выскользнул из номера темной ночью, перетряхнул комнату Дженсона, нашел биту, подкрался к нему сзади и… бабах!

– Фриуотер скучнее смертной скуки, и я очень сомневаюсь в его хитрости и ловкости. – Кейт потянулась, давая отдых уставшим мышцам.

– Разве это не идеальное прикрытие для шпиона?

– Кристиан, много вы шпионов знаете?

– Кажется, нет. Значит, остается Лейк, который по нашим наблюдениям все время находился в соседнем номере. Дверь его хорошо смазана, и он вполне мог выбраться незаметно, к тому же мотив у него имелся, и возможность тоже. Он больше других желал Дженсону смерти и даже не пытается это скрыть.

Кейт кивнула.

– А раз так, это приводит нас к Мэри и слугам. Мэри вела себя как приговоренная к казни, а Дженсон распространял о ней грязные сплетни, когда поблизости не было Уикетов. Лицо Мэри делалось непроницаемым при любом упоминании о Дженсоне, и сразу после его смерти она завела интрижку с Лейком. Похоже, у нее и впрямь были причины ненавидеть Дженсона.

Кейт задумчиво постучала кончиком пера по губам.

– Мэри вполне могла нанять кого-нибудь из обитателей гостиницы для убийства Дженсона.

– Верно. Но и сама она могла совершить этот неблаговидный поступок, а затем сразу спрятать биту. В конце концов, это ведь ее гостиница, ей тут каждый закуток знаком. Мэри могла позвать одного из слуг или Лейка, чтобы помогли перебросить тело через перила и оттащить его в конюшню.

Кейт кивнула:

– Тогда шел снег, и им пришлось нелегко…

– Конечно, лучше было оставить тело на земле, под сугробом, но, думаю, они запаниковали.

Кристиану вдруг захотелось взять Кейт на руки и закружить ее по комнате.

– По меньшей мере один человек, замешанный в деле Дженсона, должен был знать, где находится тайник: вряд ли кто-то именно в нужный момент случайно обнаружил неплотно пригнанную доску.

– Полностью с вами согласна, инспектор Блэк. Думаю, теперь вы и впрямь можете попробовать себя на поприще сыска.

Блэк хмыкнул. Ах, если бы все было так просто! Ему никогда не позволят стать сыщиком, и хотя он не отказался бы посмотреть, как отца перекашивает от отвращения, общество все равно не допустит ничего подобного. Жизнь несправедлива. Конечно, Кейт лишь посмеялась бы над его жалостью к себе, узнай она, кто он на самом деле.

– Кристиан, мы, кажется, забыли о миссис Уикет, у которой могло быть гораздо больше причин и возможностей, чем у Мэри. Если Том действительно избавлялся от доказательств по указанию миссис Уикет, то тогда дело может обстоять следующим образом: мать защищает дочь.

Кристиан кивнул: в семьях некоторых своих друзей, где сложились неплохие отношения между родственниками, он не раз видел, как ответственно ведут себя люди, когда одному из них грозит опасность.

Да и сам он разве не рисковал ради Энтони? Получается, эти чувства выходят даже за рамки родственных связей.

Неожиданно Кейт нахмурилась:

– Но миссис Уикет могла просто обратиться к мистеру Уикету и в любой момент прекратить этот проклятый крикет!

Блэк пожал плечами:

– А по-моему, мистер Уикет вполне мог принести свою дочь в жертву ради команды.

Кейт задумалась.

– Но что, если мистер Уикет сознательно не замечал недостатков Дженсона и чувствовал, что с парнем что-то не так? Он старался найти оправдание всем его поступкам, называл его человеком страстным, горячим, упрямым и склонным к соперничеству, а еще от всей души надеялся и молил Господа о том, чтобы «славный Джулиус» перебесился и превратился в идеального мужчину, способного защитить его дочь.

– Ну, не знаю, не знаю…

Кейт еще больше насупилась:

– Вам, видимо, нравится думать, что у мистера Уикета есть или были дурные намерения.

– Нет, я просто считаю его полоумным идиотом.

– Полоумие не синоним злонамеренности.

– Конечно, нет. – Кристиан тяжело вздохнул. Он определенно не знал, что лучше: провести детство с умалишенным или со злобным умником.

– Может, отложим это до утра и тогда допросим чету Уикетов? Мистер Уикет говорит, что завтра дорога будет окончательно освобождена от снега, а это значит, что нам нужно как можно скорее решить эту задачку.

Блэк посмотрел на часы и с удивлением увидел, что уже почти четыре утра. Да уж, нелегкая ночка выдалась: столько всего произошло.

Он перевел взгляд на Кейт, которая отложила перо и теперь сидела, прикусив губу.

– Что-то не так? – осторожно спросил он.

– Нет, ничего. – Она покачала головой. – Я согласна, пора ложиться.

Кейт явно стеснялась, и по какой-то неясной причине Кристиан нашел это очень милым, но тут же подумал, что, похоже, он становится не в меру сентиментальным.

Сбросив туфли, Кейт забралась под одеяло, а Блэк все стоял, видимо, не зная, что ему предпринять.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф ее грез - Анна Мэллори бесплатно.
Похожие на Граф ее грез - Анна Мэллори книги

Оставить комментарий