Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф ее грез - Анна Мэллори

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54

– Канделябр упал и сбил нас обоих. Волосы у меня на голове загорелись, вокруг были лужи крови… Только через несколько мгновений я сообразила, что отец не утешает меня и не пытается пошутить. – Кейт вздрогнула. – Потом я увидела его, и волна ужаса накрыла меня с головой. Отец попал в западню: канделябр был слишком велик для нашей прихожей в простеньком деревенском домике весьма скромных размеров, и в итоге он раздавил отца. – Кейт на мгновение замолкла, но потом все же заставила себя продолжать: – Отец лежал под серединой канделябра, а крепления подсвечников раскинулись над его головой, словно корона. Я сумела сдвинуть чудовище в сторону, сама не знаю как, но отец не двигался. А потом начали бить часы, и они били и били, беспрерывно и бесстрастно, словно пародируя отсутствие биения внутри мертвого тела. – Кейт задрожала.

– Так ты от этого бежишь?

Кейт покачала головой. Она чувствовала облегчение оттого, что поговорила с кем-то, излила душу.

– Отец оставил мне небольшое наследство, вполне достаточное, чтобы жить безбедно, но мой брат возжелал заполучить его, поскольку на остальные капиталы отца пока наложены ограничения. В итоге он заключил сделку с одним из своих приятелей для того, чтобы выудить у меня деньги и поделить их. До моего совершеннолетия осталась ровно неделя, и мне надо продержаться всего семь дней, после чего я буду свободна. Тетя написала, что примет меня и я могу пожить у нее, пока не решу, что делать дальше. Разумеется, я могла бы выйти замуж за человека ее круга, но… – Кейт покрутила пуговицы на рубашке Блэка, надеясь, что он не сочтет ее полной дурой. – Конечно, речь идет не о прекрасной партии: мы находимся на самом краешке высшего света, но все же я должна сделать для своего будущего все, что в моих силах. – Тут в голосе Кейт зазвучали тоскливые нотки. – Вообще-то мне нет дела до высшего общества с его высокомерием, и только хочется иметь хорошую семью и маленький домик на берегу моря.

Отец часто рассказывал ей, как это прекрасно – жить у моря, и Кейт рассчитывала, что если она поселиться на побережье, то будет ощущать связь с ним. Он постоянно настаивал на том, что она должна подобрать себе пару, но Кейт была счастлива в их домике на окраине деревни, и это льстило отцу, несмотря на все разговоры о внуках.

Кристиан погладил ее по голове.

– Может быть, тут я смогу чем-нибудь помочь…

Кейт улыбнулась. Это очень мило, ночью все проходит гораздо легче.

– Может статься, мы доедем вместе до Лондона. Ты ведь туда собираешься?

– Да, но я говорил о помощи в ситуации с братом.

Кейт шутливо постучала его пальцем по груди.

– Хочешь убедиться, что я доберусь до поверенного без приключений и меня не умыкнут по дороге?

– Не только. Ты всегда можешь выйти за меня вместо мерзкого дружка брата.

Кейт рассмеялась:

– За такого закоренелого холостяка? Уверена, что вы, сыщики, ни одной девицы не пропускаете. – Она покачала головой, задев щекой мягкую ткань сюртука. – Я всего лишь развлечение и знаю это.

– Развлечение?

– Да. Но меня это не слишком волнует. Я даже хочу этого. – Кейт потрогала ухо. – А ты? Ты уверен, что тоже хочешь этого?

Кристиан приподнял подбородок Кейт и провел пальцем по ее лицу. Потом он без лишних слов уложил ее на покрывало и принялся расстегивать рубашку.

Глава 15

Даже если я не увижу, как ты попадаешь в плен, я знаю, что ты все равно сделаешь все правильно.

Джордж Саймон – дочери Кейт

У Кейт перехватило дыхание, когда Блэк начал снимать с нее одежду, как будто разворачивал долгожданную посылку.

Нежные пальцы распахнули ткань и прошлись по ее коже.

– Переделанный корсет. Хитроумное изобретение. – Блэк перевернул ее на живот и быстро избавил от рубашки и корсета.

Кейт сама изготовила этот корсет, руководствуясь елизаветинскими моделями: с его помощью грудь становилась совсем плоской.

– Ну, я же как-никак помощник портного, – попыталась она сострить, но голос ее прозвучал на удивление неуверенно.

Когда Кристиан справился с застежками и распахнул корсет, половинки со стуком упали на кровать. Потом он взялся за подол перешитой сорочки и начал медленно стягивать ее с Кейт, а она приподнялась, помогая ему. Сорочка застряла под ее грудями и потянула их за собой вверх, ткань защекотала соски…

Кристиан поцеловал ее в затылок, и Кейт, изогнувшись, освободилась наконец от сорочки.

– А ты красивая, – пробормотал Кристиан, поспешно снимая с себя рубашку. Затем он опустил Кейт на кровать и поцеловал ее в шею.

– У тебя такие изящные плечи, слишком изящные для мальчика, но и слишком сильные для кисейной барышни.

Внезапно он оседлал ее и легонько прижал к кровати ту часть тела, где поселился источник жара. Раскачиваясь, он продолжал массировать спину и руки Кейт, и она невольно вжалась в матрац в поисках сама не зная чего.

– Теперь мне нужно что-то сделать с твоими бриджами, Кейт: они слишком плохо смотрятся на тебе.

Она попыталась встать, но Блэк не позволил ей сделать этого.

– Нет-нет, это слишком легко и не вписывается в ту игру, в которую мы играем.

Кейт напряглась, и Кристиан снова поцеловал ее, потом принялся осыпать поцелуями все ее тело; его ласки становились все настойчивее, а пальцы, пройдясь по бокам, скользнули под нее, к груди и животу. Без труда победив пуговицы на бриджах, они проворно стянули их с ее ног.

Потом Кристиан легонько укусил Кейт за бедро, изрядно напугав ее.

– Я мог бы пировать на тебе всю ночь, – рассмеялся он.

Кожа Кейт загорелась огнем, она не знала, что ей делать. Отчего-то ей вдруг стало не по себе, и она зарылась лицом в подушку, тогда как ладони Кристиана пробежали по изгибам ее ног, по нежным местечкам под коленками и, задержавшись на бедрах, стали массировать их. Потом его пальцы дотронулись до внутренней поверхности бедер, и Кейт, невольно дернувшись, повернулась на бок.

Кристиан тут же воспользовался ее новой, более открытой позой; одна его ладонь легла на лоно спереди, вторая на ягодицы сзади, после чего они встретились у пылающей пещерки.

Глаза Кейт широко распахнулись, когда Блэк стал игриво и настойчиво массировать это место. Ее тело уловило мотив его пальцев и ответило им.

Блэк положил Кейт на спину и впился губами в ее грудь; одна рука его снова нашла свою жаркую мишень, второй он прижимал ее к себе.

Кейт выгнулась ему навстречу, и из ее груди вырвался протяжный стон. Тогда Кристиан потянул зубами за сосок и снова отпустил его.

– Ты восхитительна на вкус: настоящая спелая малина. – Он лизнул вторую грудь, подвинулся вверх, пощекотал языком шею, подбородок, здоровое ухо, тогда как его пальцы по-прежнему творили свое волшебство.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф ее грез - Анна Мэллори бесплатно.
Похожие на Граф ее грез - Анна Мэллори книги

Оставить комментарий