Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, дело вовсе не в этом. Вы просто-напросто хотите познакомиться с одной из манекенщиц и начать с ней встречаться. Ладно, — сказала вдруг Надин, — за те деньги, которые вы готовы потратить, наилучшим приобретением будет вот эта стереосистема. Она прекрасно выглядит, у нее превосходный звук, есть приемник для волн «АМ/ФМ» и, кроме того, помимо проигрывателя компакт-дисков, есть еще и проигрыватель для компакт-кассет. И по цене это вполне нам подходит. Как вы считаете?
— Отлично!
— Кроме этого, мы еще купим вам несколько колонок-усилителей для вашей спальни.
— По-моему, просто замечательно!
— Ну и здорово! А теперь давайте найдем кого-нибудь, кто нам быстренько оформит нашу покупку.
После того как они загрузили свой автомобиль коробками с упакованной стереосистемой и усилителями, Ник и Надин поспешили в ближайший музыкальный магазин, чтобы приобрести заказанные Риган компакт-диски, которые требовались для музыкального оформления презентации. Надин купила еще несколько дисков специально для Джоя. Немного поломавшись, но гораздо меньше, чем обычно, несколько дисков приобрел себе и Ник. Тем самым он заложил свою первую коллекцию компакт-дисков.
— Так! — провозгласила Надин, когда они наконец вновь уселись в автомобиль и выехали со стоянки магазина. — Уже пора начинать сам показ, а у нас с вами еще ничего не готово.
* * *Когда Нора и Люк поднялись в пентхаус Ника Фаргуса, здесь уже вовсю кипела работа. Официанты расставляли по столикам напитки и закуски. Горничная приводила в порядок стекла окон, чтобы они блестели. Только что принесли множество букетов цветов.
Из спальни вышла Надин. В руках у нее был молоток.
— Привет, Риган!
— Привет, Надин. Это — моя мама…
— Миссис Рейли, я просто обожаю ваши книги. Риган, а ведь ты не говорила мне, что твоя мама — та самая писательница, автор детективов, которые я порой читаю всю ночь напролет.
Нора рассмеялась.
— Хорошо еще, что вы над ними не спите.
— Ну уж нет! Когда я читала последнюю из ваших книг, она меня так напугала, что я даже вылезла из кровати, чтобы еще раз проверить, заперты ли двери моей квартиры. А на следующий день мне пришлось отлучиться с работы в обед, забраться в свой автомобиль и как следует выспаться.
— Привет всем! — воскликнул Ник, появляясь из дверей ванной комнаты в яркой цветастой рубашке. Он был явно горд собой и даже решил не убирать в шкафы все свои туалетные принадлежности, включая крем для лица: вдруг что-то может понадобиться манекенщицам.
— Все готово? — спросила у него Риган.
— Всем заведует Надин. Именно она установила стереосистему. Сейчас мы как раз собирались поставить первый компакт-диск. — Он рассмеялся. — Надин посоветовала мне также повесить на дверях туалета объявление, что еще один туалет находится этажом ниже, в спортивном зале.
Надин заметила как бы между прочим:
— Дело вот в чем. Тут у вас соберется больше сотни человек. И все они будут здорово выпивать. На всех одного туалета просто не хватит. Тот же туалет, что у Ника в спальне, окажется вне досягаемости гостей, потому что там будут переодеваться манекенщицы. Потом сюда начнут заходить другие гости. Они могут сказать, что зашли всего на один-другой стаканчик, но обычно получается, что они задерживаются. Следовательно, вы и оглянуться не успеете, как перед вашим единственным туалетом выстроится огромная очередь.
— Я сейчас достану свой толстый фломастер и напишу объявление, — пообещал Ник.
— Да, кстати, Риган, нам с тобой надо дописать карточки для тех гостей которые позвонили и объявили о своем приходе совсем недавно, — сказала Нора.
— Здравствуйте, здравствуйте, здравствуйте! — весело пропел Ричи, появляясь на пороге номера. За собой он вел всех остальных обитателей «Четвертой Четверти».
— Какое прекрасное место для проведения праздничных мероприятий! — восхитилась Фло.
— Как здесь красиво, — прошептала Люсил.
Ник подошел к Ричи и пожал ему руку.
— Рад видеть вас, Ричи. А кто еще пришел вместе с вами?
— Как кто? Манекенщицы!
Ник долго не мог произнести ни слова. Когда это ему удалось, голос прозвучал глухо, хрипло.
— Это — м-м-манекеншицы?
— Да, поприветствуйте, познакомьтесь, это — Фло, это — Бесси, а это — Перл…
— Последнее время мы только тем и занимались, что отрабатывали подобающую походку, — не преминула сообщить Перл.
— Отлично, — Ник вымученно улыбнулся, — а я-то думал, что ваши манекенщицы будут из Саут-Бич.
— Мы оттуда и есть, дорогой. — Фло, нарочито вихляя бедрами, прошла мимо него и подошла к большим окнам, чтобы полюбоваться открывающимся видом.
Ник очень надеялся, что разочарование не будет так явно написано на его лице. Потом он заметил, что за ним внимательно наблюдает Надин, и вспомнил ее слова: «Ты слишком много нервничаешь. А должен позволять всему идти так, как оно идет».
— Что ж, должен признать, что вы все выглядите просто потрясающе, — от всей души произнес Ник.
Услышав это, Надин ему подмигнула.
— Кроме того, к нам должны присоединиться еще несколько молоденьких цыпочек из городского агентства манекенщиц, — сообщил тем временем Ричи. — Они должны подойти через пару минут.
Ник вновь воспрянул духом. «И я вовсе не обязан испытывать стыд из-за того, что их приход меня радует», — решил он.
* * *Люк потер глаза. Утренние часы тянулись неимоверно долго. Тем не менее деловая часть последнего их собрания наконец-то близилась к завершению. В общем и целом оно было полезным. Люк встретился и переговорил с поставщиками оборудования своего бюро, поучаствовал в ряде интересных семинаров, пообщался со старыми приятелями по бизнесу и, наконец, произнес весьма удачную торжественную речь.
Было около часа дня, люди постепенно расходились по обеденным залам или направлялись к бассейнам, чтобы насладиться там ярким и теплым солнцем гостеприимного Майами, искупаться. Люк же не спешил ни в одну, ни в другую сторону. Ему надо было взглянуть на экспонаты зала, где демонстрировались последние модели гробов. Он уже бывал на выставке, и некоторые модели показались ему заслуживающими внимания. К тому же они и стоили гораздо дешевле, что позволило бы клиентам Люка сэкономить деньги.
Он прошел устланным ковровой дорожкой коридором по направлению к демонстрационному залу. Вокруг все было тихо. Огромный зал находился вдали от оживленных мест гостиницы, например, от холла. Люк открыл входную дверь и вошел внутрь. Он оказался в совершенном одиночестве, наедине с рядами выставленных гробов. «Как бы долго мне ни пришлось оставаться в этом моем бизнесе, — подумал он, — я все равно так никогда и не привыкну к виду этих вот штуковин».
Найдя интересовавшую его информацию о гробах, Люк записал ее в книжечку, убрал в карман ручку и в последний раз посмотрел по сторонам. «Сегодня, некоторое время спустя, сюда придут рабочие и уберут всю эту выставку, — подумал он. — Однако после всех проблем с доставкой этих экспонатов через холл гостиницы, администрация захочет выносить их отсюда исключительно через служебный вход».
Вернувшись в холл гостиницы, Люк прямиком направился в главный, самый большой бар. Здесь он должен был встретиться с Эдом, быстро что-нибудь перекусить в его компании, а затем подняться вместе с ним в пентхаус, где вместе с Норой и Бриджит им предстояло принять участие в демонстрации колготок. «А потом, — с надеждой подумал Люк, — у меня наконец-то будет немного времени, чтобы передохнуть».
* * *Сверхзвуковой самолет компании «Калла-Лили» коснулся колесами посадочной полосы международного аэропорта Майами. Когда он подрулил к зданию аэровокзала, Престон Ландерс распахнул дверцу самолета и был встречен потоком жаркого воздуха Флориды.
— Черт возьми! — пробормотал он. — Там, откуда я только что прилетел, воздух был приятным и прохладным.
Стюардесса взглянула на него с явным сочувствием.
— Доброго вам дня, сэр, — сказала она ему вдогонку. Он тем временем уже сбегал вниз по трапу самолета.
— Сомневаюсь, что этот день станет для меня добрым, — успел ответить он ей на ходу.
На посадочной полосе путешественника поджидал большой автомобиль, готовый немедленно доставить его в гостиницу «Уотергрин».
— Мы должны торопиться, сэр, — сообщил ему шофер, открывая дверцу автомобиля, — они ждут вас в отеле. И уже несколько раз звонили и спрашивали, не приземлились ли вы.
Престон стряхнул грязь со своих ковбойских сапог.
— Что ж, как бы то ни было, им придется подождать меня еще чуточку.
— Так точно, сэр. — Шофер захлопнул дверцу за Престоном, обежал машину, быстро сел на свое место и что было сил нажал на газ.
Тем временем Рут лежала на кушетке в штабном номере компании в «Уотергрине». Она страшно злилась на себя за то, что упала в обморок в присутствии членов совета директоров. Дело в том, что новость насчет Дейтона Роттера оказалась для нее слишком сильным, практически смертельным ударом. Это лишний раз убеждало ее в том, что они должны всучить Ричи Блоссому чек. И сделать это надо было как можно быстрее. Из-за этой самой Норы Риган Рейли коктейль и показ колготок стали вдруг самым популярным мероприятием дня. «Я в жизни никогда больше не куплю ни одной книжонки этой негодяйки», — зло думала Рут.
- Дети не вернутся - Мэри Кларк - Триллер
- Иту-тай. Путь свободного волка - Андрей Коробейщиков - Триллер
- Притворись, что не видишь ее - Мэри Кларк - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Легкие деньги - Джеймс Гриппандо - Триллер
- Нет места лучше дома - Мэри Хиггинс Кларк - Триллер
- Кузнечик - Котаро Исака - Детектив / Триллер
- Колокола - Орландина Колман - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Подражатель - Коул Дэниел - Триллер