Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— После обеда мы все вместе отправимся в гостиницу «Уотергрин» на наш показ. Ричи, ты сможешь поехать с нами, правильно? — спросила Люсил.
— Да, это будет здорово. Весь коллектив «Четвертой Четверти» двинется к месту назначения единой группой, — с волнением в голосе сказал Ричи.
Риган внимательно смотрела на него.
— У меня не останется времени заехать за тобой, так что будет здорово, если ты сможешь поехать с ними. Но не отходи от них ни на шаг. Надеюсь, что сегодняшний день у тебя пройдет благополучно.
— Никаких проблем, — улыбнулся Ричи.
— Я присмотрю за ним, — успокоила Люсил, — у меня это здорово получается.
* * *Ирвинг Френклин расправил плечи и потянулся. Он сидел в своем рабочем кабинете. С трудом он поднял голову и оторвал взгляд от покрытого прочным пластиком рабочего стола, где в течение всей прошедшей ночи буквально сражался с колготками, которые испытывал. Большие часы на стене, по которым он определял время своих экспериментов, показывали восемь часов семнадцать минут.
«Скоро сюда спустится Ферн, чтобы проверить, жив ли я, — подумал Ирвинг, потирая отяжелевшую голову. — Неужели я действительно заснул? Я ведь всего лишь час назад опустил голову на стол, чтобы дать немного отдохнуть глазам». Перед тем как уснуть, он успел провести завершающий эксперимент из планировавшейся серии: намазал колготки жирным слоем до смешного дорогого крема, который только вчера дочь заставила его купить.
«Господи, — подумал Ирвинг. — Как тут у меня отвратительно пахнет». Он подошел к кастрюле, стоявшей на электроплитке, которая вообще-то была предназначена для приготовления деликатесных блюд из мяса и овощей, а вовсе не для поджаривания колготок, и приподнял крышку. Пожалуйте отведать суп из колготок! От такой шуточки Рут просто на стенку полезла бы.
Быстрое обследование предмета тестирования выявило, что колготки остались такими же, какими и были: новехонькими и целехонькими.
Ирвинг вздохнул. «Вот и все, ребята, — подытожил он. — Я сделал, что только мог придумать, чтобы испортить эту ткань тем или иным способом. Но это оказалось просто невозможным».
С чувством, близким к отвращению, он бросил колготки обратно в кастрюльку, выключил плитку и стал подниматься вверх по лестнице. При этом он старался не обращать внимания на звучавший в его голове вредный голосок, раз за разом подсказывавший ему, что надо все-таки обернуться и посмотреть на колготки еще разок. Ирвингу хотелось принять душ и переодеться, прежде чем отправляться к Рут — к Рутти-Вутти. Ему еще предстояло объявить ей пренеприятные известия.
«Слава Богу, что она просто не сможет взвалить вину за все это на меня», — думал Ирвинг. Какой же он испытал шок, когда однажды спустился в свою лабораторию во время празднования Рождества в помещениях штаб-квартиры компании и стал свидетелем того, как Рут занималась, так сказать, «экспериментированием» с дворником, который постоянно называл ее Рутти-Вутти. В тот знаменательный вечер Рутти подняла глаза именно в тот момент, когда он щелкнул эту сцену «полароидом».
* * *В эту ночь Барни Фриз спал просто отвратительно. Он так и не смог пережить открытие, которое преподнес ему автоответчик Денни. Ужасно было, конечно, обнаружить, что у этой парочки роман. Однако хуже всего было то, что они еще и кое-что замышляли. Что именно они могли замышлять? Что-то подсказывало Барни, что ему не надо было приносить эти самые колготки в компанию «Калла-Лили», потому что теперь жизни Ричи грозила серьезная опасность. И частично виноват в этом, возможно, был именно он, Барни.
Он долго шагал взад-вперед по своему маленькому бунгало. Лучший выход из положения, как ему казалось, — сейчас же отправиться к Денни и поговорить с ним. Да, именно так. Денни, правда, так и не перезвонил Барни в ответ на его просьбу, но, может быть, он просто поздно вернулся домой. Вопрос, однако, заключался в том, откуда именно он вчера вернулся? А автоответчик мог и не быть запрограммирован на обязательное воспроизведение всех сообщений. Это было бы очень похоже на Денни.
Барни схватил ключи от машины и торопливо вышел во двор. У него заняло ровно восемь минут путешествие до района, где жил Денни. Он подъехал к дому племянника и выключил двигатель. Было еще довольно рано, но дольше ждать он уже не мог. Барни подбежал к дверям и позвонил.
Несколько минут спустя заспанный Денни открыл входную дверь.
— Дядя Барни, что ты здесь делаешь?
— Мы должны поговорить.
— Заходи.
Барни проследовал за племянником в кухню. Его передернуло, когда он увидел на столике банку с сильным растворителем.
— Я пытался до тебя дозвониться вчера вечером.
— Я не знал, никакого сообщения от тебя не поступало. Мой автоответчик иногда просто отказывается работать.
— Я знаю.
— Откуда ты можешь это знать?
— Скажем так, мне показалось, что в какой-то момент я просто оказался в приемном покое родильного дома, «папочка»…
Лицо Денни стало пурпурно-красным.
— Это тебя совершенно не касается.
— Где ты был и что делал вчера вечером? — спросил Барни.
— Я красил стены в квартире одного моего приятеля. Почему ты задаешь мне все эти вопросы? — раздраженно парировал Денни.
— А что тут у тебя делает эта банка с растворителем?
— Этим я смываю краску с рук. А ты что подумал?
— Ты прекрасно знаешь, Денни, что во Флориде за покушение на убийство люди могут на многие годы оказаться в тюрьме.
— Что ты имеешь в виду?
— А ты что — не знаешь?
— Конечно, не знаю.
— Ладно, расскажи-ка мне лучше о своих распрекрасных планах на жизнь вместе с этой Рутти-Вутти.
* * *Джой нажал на клаксон своего автомобиля.
— Надин, поторопись! Я из-за тебя опоздаю на работу.
— Не гони лошадей! Я иду, — крикнула Надин, показываясь в дверях дома. В одной руке она держала сумочку, в другой — чашку кофе. Она дала подержать кофе Джою, а сама тем временем забралась в автомобиль и пристегнулась ремнем безопасности. — Я готова, — объявила она.
— Ну и слава Богу, аллилуйя, — ответил Джой и тронул с места.
Надин подняла брови.
— А это идея! Этот диск «Аллилуйя» надо будет купить для нашего показа колготок. — И она запела: — «Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя…».
Джой включил радио.
— Ты это специально сделал, чтобы намекнуть мне… — произнесла Надин.
— Кто, я?
— Да, ты. Разве что там, на заднем сиденье, пристроился еще кто-то, о ком я ничего не знаю.
— Мне очень нравится звучание твоего голоса. — С этими словами Джой дружелюбно похлопал подругу по коленке. — Но я не люблю, когда ты начинаешь петь.
Надин не показала виду, что эти слова задели ее.
— Совершенных людей не бывает.
Она отпила глоток кофе из чашки, которую продолжала держать в руке.
— Итак, ты знаешь, в какие магазины повезешь этого своего типа? — спросил Джой.
— Ага. Ты, кстати, не хочешь тоже прийти сегодня на этот показ колготок?
— С удовольствием. Надеюсь, что вашему Ричи удастся провернуть это дело.
— Я тоже на это надеюсь. После магазинов я поеду в гостиницу вместе с Ником и помогу ему установить стереоаппаратуру, которую мы купим. Поэтому тебе, наверное, лучше будет сразу после работы приехать прямо в гостиницу.
— Хорошо. Тогда я должен буду приехать туда достаточно рано. — Джой помедлил. — Если бы мой босс только знал, что пытаются сделать обитатели «Четвертой Четверти» ради того, чтобы остаться в своем доме…
— Не говори ему ничего. Его не обрадует, что комиссионные, которые он планирует получить за «Голден Сан», могут оказаться гораздо скромнее тех, на которые он рассчитывает.
— Я закрою рот на замок, обещаю.
Они поехали дальше. После каждой песни, звучавшей по радио, Надин спешила сменить волну в поисках чего-то еще более интересного.
— Не дай Бог, нам попадется что-нибудь скучное, вроде новостей. Правильно я говорю? — бормотал недовольный Джой.
— Хочешь узнать новости, купи себе газету, — предложила Надин, бросая чашку из-под допитого кофе на пол перед задним сиденьем автомобиля. — Не беспокойся, у нее большая ручка, поэтому она не будет особо кататься по полу при езде.
— Спасибо, ты такая заботливая!
Наконец, Джой въехал на холм, где располагался подковообразный подъезд гостиницы «Уотергрин». Он остановил машину, наклонился к Надин и поцеловал ее.
— Смотри не сбеги от меня, пожалуйста, с этим своим новым знакомым.
— Кто знает, как все получится. — Надин тоже ответила ему поцелуем. — Ведь Нику может понравиться, как я пою.
Она вошла в холл гостиницы и залюбовалась видом океана, открывавшимся сквозь высокие окна на противоположном конце холла. Голубая вода сверкала под лучами солнца. «Неплохо, совсем даже неплохо, — подумала Надин. — Надо подсказать Джою, что хорошо бы посидеть здесь в баре как-нибудь вечером».
- Дети не вернутся - Мэри Кларк - Триллер
- Иту-тай. Путь свободного волка - Андрей Коробейщиков - Триллер
- Притворись, что не видишь ее - Мэри Кларк - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Легкие деньги - Джеймс Гриппандо - Триллер
- Нет места лучше дома - Мэри Хиггинс Кларк - Триллер
- Кузнечик - Котаро Исака - Детектив / Триллер
- Колокола - Орландина Колман - Триллер
- Альтернативная линия времени - Аннали Ньюиц - Киберпанк / Триллер / Разная фантастика
- Подражатель - Коул Дэниел - Триллер