Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Салли, - спросил Джеффри, - что случилось с дядей Яковом?
- Его убили ткачи. Они собрались со всего Дорсета и закидали его камнями, а соседи глазели на это из окон. И все из-за того, что он пытался сделать в том большом сарае у ручья. Тебе помочь?
Толку от Салли оказалось немного (она даже не знала, как обращаться с лейкопластырем), но совместными усилиями они все-таки сумели довольно аккуратно заклеить рану, сперва наложив на нее немного загустевшего с годами обезболивающей мази. Потом Джеффри решил, что с двигателем надо все-таки что-то делать. Он часто наблюдал, как дядя Яков возится с мотором, и даже сам делал кое-что попроще. Джеффри прекрасно понимал, что сумеет устранить самую элементарную неполадку. Ну, по крайней мере, у него есть все необходимые инструменты. ("Нет смысла браться за сложное дело, вооружившись только ножом и вилкой. Я видел, как из-за отсутствия нужного ключа тонули корабли..."). Джеффри остановил мотор и открыл люк в машинное отделение. Поток раскаленного воздуха ударил ему в лицо. Он слышал, как кипит вода в системе охлаждения.
Масло? Неужели он, обрадовавшись найденному бензину, забыл проверить уровень масла? Ну, это на него похоже: дурацкой ошибкой свести на нет все усилия и остаться с безнадежно заклиненным коленчатым валом. И все это только по своей собственной глупости. Но шток маслоизмерителя, такой горячий, что и взять-то его можно было только обмотав руку тряпкой, показывал, что масла, хоть и дымящегося и пахнущего гарью, в системе достаточно.
Значит, система охлаждения? Да. Воды на дне плескалось куда больше, чем следовало. Она, шипя, стекала с обоих охлаждающих рукавов. Джеффри снял фуфайку и наклонился попробовать температуру водозаборного шланга. Проклятие! Он еще не успел понять, в чем дело, а его рука уже отдернулась, покрытая белыми пятнами ожогов. Оба шланга вышли из строя.
- Джефф, я могу чем-нибудь помочь?
- Думаю, нет, - ответил он, смазывая руку антиколом. - Впрочем, подожди. Сейчас посмотрю запасной шланг.
Среди запчастей нашелся порядочный кусок шланга, но он тоже потрескался и даже кое-где крошился от времени. Для водозаборника требовалось всего около восьми дюймов. Один кусочек в середине показался Джеффри более или менее приличным. Он наклонился, чтобы точно отмерить, сколько шланга понадобится, и его взгляд упал на фильтровальный стакан под карбюратором. Фильтр весь потемнел от маленьких, словно осадок в кофейной чашке, кусочков ржавчины - канистра с бензином проржавела изнутри. Еще немного, и двигатель заглохнет. Вернувшись в кабину, Джеффри достал пару пластмассовых банок и сито.
- Смотри, Салли, - начал объяснять он. - Если хочешь мне помочь, то перелей бензин из канистры в эти банки. Через сито. Оставляешь в канистре совсем чуть-чуть, немного поболтаешь, и выплескиваешь за борт. Затем выливаешь обратно в канистру, через эту воронку. Тогда у нас будет немного чистого горючего. И присматривай за берегом. Не успеешь оглянуться, как солнце рассеет туман. Тогда нас запросто могут заметить.
- Но ты же всегда можешь сделать новый туман.
- Не уверен. Мне почему-то кажется, это весь туман, который сегодня возможен. Чтобы его сделать, надо чертовски много холода. А ведь дом без кирпичей не построишь. Но думаю, что смогу устроить им штиль.
- У них есть гребные лодки, и довольно большие. И они быстро плавают... А тебе что, действительно, не вспомнить, как ты делаешь погоду?
- Салли, я ровным счетом ничего не помню. Это, наверно, из-за того, что мне здорово врезали по голове. Ты должна мне объяснить, что, собственно говоря, произошло за эти пять лет.
- Ты имеешь в виду Изменения? Но я мало что знаю. Об этом говорить не принято...
- Ладно, потом расскажешь. Сейчас важнее очистить бензин. И не забывай смотреть по сторонам.
Он вернулся в машинное отделение к испорченным шлангам. Трудность заключалась в том, что раскручивая хомут на конце шланга, там, где тот присоединялся к двигателю, Джеффри придется прислоняться к раскаленному чуть не докрасна блоку цилиндров. После недолгого раздумья, Джеффри взял полотенце, намочил его в море и повесил на двигатель. Он вооружился отверткой и принялся за работу. Винт оказался очень тугим и не сдвинулся ни на йоту, а полотенце уже высохло и кое-где даже начало обугливаться. Он снова его намочил, и на этот раз успел повернуть винт на четверть оборота. Еще три раза, и с этим концом шланга покончено. С другим будет легче.
- Джефф! Я вижу отчаливающие лодки!
- И правда: на гладкой поверхности воды, у самого конца разрушенного пирса чернело полдюжины маленьких водяных жучков.
- Хорошо, Салли. Я подумаю, что можно сделать. А ты, когда кончишь фильтровать, попробуй починить слив... Вон та трубка, видишь? У меня больше нет хорошего шланга, чтобы ее заменить. Отрежь кусок от зюйдвестки в кабине. Ножницы лежат в ящике на камбузе. В общем, отрежь кусок, и постарайся обмотать им старый шланг. А сверху - затяни изолентой. Чем крепче, тем лучше. Несколько слоев, и все будет отлично.
Не одевая фуфайки, Джеффри натянул балахон прямо на голе тело. Золотая парча успела приятно нагреться на солнце. Вокруг, словно огромное сонное животное, нежился Ла-Манш. И по его гладкой коже, медленно шевеля лапками, ползли черные смертоносные жучки. Они становились все больше. Джеффри сидел на крыше кабины и ждал удобного момента.
Теперь можно.
Шквал. Шквал с юго-запада. Собравшиеся над Атлантикой воздушные массы, постепенно оттесняются к востоку ветрами стратосферы, в свою очередь, закрученными вращением планеты. Воздушный фронт, расколотый столкновением с Европой: воздушные потоки водоворотами поворачивают назад, другие - направляемые невидимыми перепадами давлений - вихрями затягиваются вглубь материка... А один здесь, сейчас рвет водную гладь на части, воздушный кулак, мощный, сильный, холодный, бьет с юго-запада... В облаке пены и сломанных весел он гонит перед собой жалкий флот черных жучков и несется дальше, сквозь несгибаемые дубы Нового Леса, распадается на бесчисленные вихри, и, наконец, стихает где-то вдали...
Когда он пришел в себя, Салли как раз заканчивала бинтовать сливной шланг, походивший теперь на сломанную ногу. Она вся пропахла бензином.
- Надеюсь, там не было наших знакомых, - с грустью сказала девочка. Ты разбил две лодки. Оставшиеся четыре вытащили из воды уймы людей. А потом они все отправились назад.
- Ну и прекрасно.
- Джефф, смотри, что я нашла в том шкафчике, где лежала изолента. Я и не знала, что у тебя есть еще один.
- Это амперметр. Он используется для измерения силы тока. Что ты имеешь в виду - "еще один"?
- Но... но... Но, Джефф, это же твой талисман! Та самая штука, которую у тебя отняли после того, как стукнули по голове. Они думали, что без нее ты не сможешь управлять погодой. Ты носил ее на шее, на золотой цепочке, а когда я однажды до нее дотронулась, ты меня ударил. Знаешь, после того, как тебя пытались утопить, ты стал гораздо лучше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Продавец погоды - Питер Дикинсон - Научная Фантастика
- Холст, свернутый в трубку - Андрей Плеханов - Научная Фантастика
- «Если», 2005 № 12 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Миндаль для Белки - Наталья Ручей - Научная Фантастика
- Властелины погоды (сборник) - Бен Бова - Научная Фантастика
- Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар - Андрей Чертков - Научная Фантастика
- 144 часа на станции управления погодой - С Реполовский - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Убить бессмертного, или Электрическая церковь - Джефф Сомерс - Научная Фантастика