Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действие второе
Адольф лежит на постели и читает газету. Жерар, спящий на столе в очень неудобной позе, медленно сползает на пол и просыпается при падении.
Адольф. Доброе утро! Как вы спали?
Жерар. Это не лучшая ночь в моей жизни… Вчера, пытаясь заснуть на этом проклятом столе, я посмотрел на вещи с несколько другой точки зрения… Где Нина?
Адольф. Она в ванной!
Жерар. Прекрасно. Тогда поговорим спокойно. Дорогой господин Тессье, вы представляете нас со стороны?
Адольф. Безусловно, дорогой господин Дюпюи.
Жерар. Вы очень любезны… И что вы намерены делать?
Адольф.?!?!?!
Жерар. Вчера вечером, когда она спросила, что вы здесь делали, вы отвечали весьма туманно…
Адольф. Не мог же я ей сказать, что пришел вас убить…
Жерар. Но мне кажется, что некоторые мужья в подобной ситуации спросили бы жену, что она здесь делала…
Адольф. И Нина бы мне это объяснила, а мне бы это не помогло. Она бы устроила ужаснейшую сцену.
Жерар. Да… Пожалуй! Во всяком случае, я хочу с ней порвать.
Адольф. Мне показалось, что это вы придумали только для того, чтобы она ушла.
Жерар. Вовсе нет.
Адольф. И вы действительно хотите с ней порвать?
Жерар. Конечно!
Адольф. Не из-за меня, надеюсь?
Жерар. Я принял решение ещё до вашего прихода.
Адольф. Мне кажется, что Нина не очень-то поняла вас.
Жерар. Это-то меня и пугает. (Встает с пола) И поскольку обстоятельства нас… скажем… сблизили… Я надеюсь на вашу помощь.
Адольф. Что я могу сделать для вас?
Звонит телефон.
Жерар. Вы позволите?.. Алло! Здравствуй! Где ты? Я не видел тебя целую вечность!.. Нет, я не один!.. Нет, не красивая женщина, а очаровательный мужчина. Что он делает? Он лежит в моей постели. Он провел там ночь. Даю слово, что это правда! Дать ему трубку? (Адольфу) Скажите ей несколько слов.
Адольф. Алло! (голосом ловеласа) Да, мадам!.. Я гость мсье Дюпюи и должен извиниться, что из-за меня вы не можете прийти… Мои сожаления, мадам… (Отдает трубку)
Жерар. Ну, убедилась?! Это муж моей знакомой. Вчера вечером они пришли и заночевали у меня… А, да… хорошо… я забегу к тебе… целую. (Кладет трубку)
Адольф. Очень милый голос!
Жерар. Да, она очаровательна.
Адольф. Расскажите мне о ваших женщинах! Ну, пожалуйста!..
Жерар. Давайте вернемся к Нине. Я сказал вам, что моя связь с ней продолжаться не может, и прошу вас о помощи.
Адольф. А как вы стали её любовником?
Жерар. Ну… я встретил её однажды у своих друзей… Она мне позвонила…
Адольф. И всё?!
Жерар. Да.
Адольф. У вас удивительная профессия! Пардон, я хочу сказать «жизнь»! Я, например, финансист. И моя жизнь это только вклады и кредиты… А вы, вы имеете дело с женщинами… Она приходит к вам… Какая минута!.. Целый мир входит в вашу комнату. Первый шаг, который она делает по комнате, это… я не знаю, как это выразить словами… он почти как поцелуй!.. Она улыбается!.. Вы обнимаете её, гладите её волосы… (Адольф изображает эту сцену, прижав к груди подушку)
Входит Нина.
Нина. Чем вы занимаетесь?
Жерар. Ничем. Мы разговариваем.
Нина. О чем?
Жерар. О любви.
Нина. Я вижу разговор в самом разгаре. Ну, тогда сейчас самое время.
Адольф. Самое время для чего?
Нина. Самое время узнать, что вы намерены делать. Ты был так бестактен, что поставил нас всех троих лицом к лицу. Итак, вот мой любовник и вот — мой муж. Настало время для объяснений. Что ты намерен делать, Адольф? (Адольф чихает). Это не ответ.
Жерар. Пока вы будете выяснять, я хотел бы умыться.
Нина. Подожди, умоешься после.
Жерар. И потом — я очень голоден.
Нина. Я тоже, но на кухне ничего нет…
Жерар. Естественно! Всё съели вчера вечером.
Нина. Я пойду в магазин и что-нибудь куплю. Пусть только Адольф скажет, что он намерен делать.
Адольф. Я хочу… я хочу…
Нина. Так что же ты хочешь? Убить меня? (Звонок в дверь. Нина Жерару). Ты кого-нибудь ждешь?
Жерар. Не в это время.
Нина. Пойду, посмотрю.
Она выходит и возвращается, пятясь под напором человека, приказывающего за кулисами.
Инспектор . Полиция!
Нина. Прекрасно. Ну и что?
Инспектор . Я говорю — полиция! Где труп?
Нина. Труп? Какой труп?
Инспектор видит под одеялом очертания лежащего человека.
Инспектор . Всё понятно. Всем оставаться на местах… (Быстро надевает наручники на Жерара) Ни слова!
Жерар. А я и не говорю!
Инспектор. Бесполезно запираться! Вы убили его вчера вечером. Не так ли?
Жерар. Вы ясновидец.
Инспектор . Молчите. Осмотрим тело. (Рывком срывает одеяло. Адольф выскакивает, как чертик из коробочки.) Что такое? Вы не умерли?! Где тело, я вас спрашиваю!
Нина. Какое тело, инспектор? Вы нам надоели с вашим трупом!
Инспектор . Не разговаривать! Господин Дюпюи, это вы?
Адольф. Нет.
Жерар. Это я.
Инспектор . Господин Жерар Дюпюи?
Жерар. Да.
Инспектор . Значит, это вы должны были стать жертвой…
Нина. Как жертвой? Мне кажется — жертва я. Я ничего не понимаю…
Инспектор. Вы — госпожа Дюпюи?
Нина. Нет, я мадам Тессье.
Инспектор . Тогда тише! Не усложняйте расследование. Господин Адольф Тессье?
Адольф. Это я.
Нина. Это мой муж.
Инспектор . Он преступник. У меня письмо.
Нина. Какое письмо?
Нина. Прекрасно. Ну и что?
Инспектор . Я говорю — полиция! Где труп?
Нина. Труп? Какой труп?
Инспектор видит под одеялом очертания лежащего человека.
Инспектор . Всё понятно. Всем оставаться на местах… (Быстро надевает наручники на Жерара) Ни слова!
Жерар. А я и не говорю!
Инспектор . Бесполезно запираться! Вы убили его вчера вечером. Не так ли?
Жерар. Вы ясновидец.
Инспектор . Молчите. Осмотрим тело. (Рывком срывает одеяло. Адольф выскакивает, как чертик из коробочки.) Что такое? Вы не умерли?! Где тело, я вас спрашиваю!
Нина. Какое тело, инспектор? Вы нам надоели с вашим трупом!
Инспектор . Не разговаривать! Господин Дюпюи, это вы?
Адольф. Нет.
Жерар. Это я.
Инспектор . Господин Жерар Дюпюи?
Жерар. Да.
Инспектор . Значит, это вы должны были стать жертвой…
Нина. Как жертвой? Мне кажется — жертва я. Я ничего не понимаю…
Инспектор . Вы — госпожа Дюпюи?
Нина. Нет, я мадам Тессье.
Инспектор . Тогда тише! Не усложняйте расследование. Господин Адольф Тессье?
Адольф. Это я.
Нина. Это мой муж.
Инспектор . Он преступник. У меня письмо.
Нина. Какое письмо?
Инспектор . Письмо, написанное преступником. Комиссар получил его сегодня утром. (Читает) «Я, нижеподписавшийся, Адольф Тессье, проживающий в Париже на улице…» и так далее…
Нина. Мсье…
Инспектор . Не прерывайте меня, мадам… и зовите меня «господин инспектор».
Жерар. Господин инспектор, не будете ли вы так любезны снять с меня эти приспособления?
Нина. Ну, конечно!
Жерар. Вот именно.
Инспектор . И документы при себе?
Жерар. Конечно. Вот, господин инспектор, смотрите.
Инспектор . А кто из вас должен был быть трупом?
Жерар. Я.
Инспектор . Тогда я вас освобождаю! Вы — жертва, к вам нужно особое внимание!..
Нина. Господин инспектор, какое письмо вы там начали читать?
Инспектор . «Я, нижеподписавшийся, Адольф Тессье, проживающий… официально заявляю, что сегодня, 22 октября в 17 часов 45 минут без всякого принуждения и совершенно хладнокровно убью некоего Жерара Дюпюи, проживающего…»
- Мир молится за меня - Вячеслав Дурненков - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Пять-двадцать пять - Данила Привалов - Драматургия
- Русские — это взрыв мозга! Пьесы - Михаил Задорнов - Драматургия
- Эшторил, или Марш смерти - Ежи Довнар - Драматургия
- Три пьесы на взрослые темы - Юрий Анатольевич Ермаков - Драматургия
- Желание и чернокожий массажист. Пьесы и рассказы - Теннесси Уильямс - Драматургия
- Том 1. Пьесы 1847-1854 - Александр Островский - Драматургия
- Пьесы - Бернард Шоу - Драматургия