Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноа взяла ручку, закатившуюся под ее тарелку, и плотно замазала рисунок черными чернилами.
– Что за игры? – возмутилась Дженис.
– Хотела бы я, чтобы это была игра, но, честное слово, не тот случай. Ты моя подруга, так что послушай меня: даже если ты нарыла сенсацию века, забудь о ней.
Тот единственный раз, когда Ноа говорила с ней таким приказным тоном, остался в далеком прошлом, в самом начале их военной службы. Ноа попала в пехотное подразделение «Барделас», а Дженис уволили после месяца тренировок из-за проблем с внутренним ухом. Ей пришлось за это заплатить: служба в армии была серьезным плюсом при трудоустройстве, во время собеседования всегда спрашивают, кем вы служили, и даже на свиданиях это могло стать очком в вашу пользу.
– Прости, дорогая. По правде сказать, я и не знала, что эта лошадь так важна. Но ты только что дала мне повод разузнать о ней как можно больше, с твоей помощью или без нее.
Дженис открыла блокнот и показала ей выписанное слово.
– Если уж ты ничего не хочешь мне рассказать об этой эмблеме, может, ты знаешь, что значит ОРЗНО?
Поизучав акроним несколько мгновений, Ноа вернула ей блокнот.
– Я тебе ничем не помогу, – ответила она.
Дженис сомневалась, что сможет переубедить Ноа, однако у нее была пара фокусов в сумке – с их помощью ей удавалось развязать язык даже таких неуступчивых собеседников, как ее подруга.
– Ну хорошо, скажи хоть, наша ли эта лошадка.
– Нет. И закончим на этом.
– Если она не израильская, к чему эти тайны?
– Будешь десерт?
– Разведка?
Ноа заказала два кофе.
– Попрошу тебя еще раз как подруга: забудь. Ради этого я даже готова выдать тебе кое-какую секретную информацию. Хочешь, наведу тебя на другую сенсацию?
– Сенсацию какого рода? – заинтересовалась Дженис.
– Сначала обещание.
– Ты прекрасно знаешь, что я не могу ничего обещать. Ты сказала «другая сенсация»…
– Давай переключимся на что-то более прикольное, – оборвала ее Ноа. – Знаешь, с кем встречается Симонетта?
– Опять! Да что на вас на всех нашло? Давид утром задал мне тот же вопрос.
– Тогда отдаю право первенства ему, – прыснула Ноа. – Ладно, мне пора возвращаться на работу.
– Как там дела?
Ноа прикончила кофе в один глоток, оплатила половину счета и встала.
– Будь осторожнее, когда задаешь вопросы, твои прошлые неприятности – ничто по сравнению с тем, что может случиться, если ты будешь упорствовать.
– Раз ты боишься, что я полезу на рожон, почему не рассказать мне все?
Ноа выдержала паузу, а потом посмотрела ей прямо в глаза:
– Ты смотрела «Космическую одиссею 2001 года»?
– Давным-давно, а что?
– Пока, Дженис, мне правда пора.
Дженис проводила Ноа растерянным взглядом, потом посмотрела на часы и выставила руку, надеясь, что какая-нибудь добрая душа подкинет ее до редакции. Определенно это не ее день… Она пустилась бегом: Эфрон обещал, что встретится с ней в три, а на часах и было три.
Ворвавшись в холл, она увидела, что он уже поднимается по лестнице, бросилась за ним и перехватила его у двери в кабинет.
– Опоздала, – сказал он, – мне нужно сделать звонок, а потом отправлять газету. Это подождет до завтра?
– Да. Завтра утром?
– Ты – в офисе утром? Похоже, ты собираешься попросить у меня о чем-то очень важном.
– Эфрон?
– Ну что еще?
– Что такого особенного в «2001»?
– В 2001 году?
– В фильме Кубрика.
Главный редактор газеты «Гаарец» взглянул на нее с веселым изумлением.
– Ну, я бы сказал, что это величайшая киноодиссея, наравне с «Фицкарральдо». И самый значимый научно-фантастический фильм прошлого века. Куда значительнее «Звездных войн», как по мне. Ты что, хочешь, чтобы я перевел тебя в рубрику «Кино»? Страницы со спектаклями больше не…
– Нет-нет, ничего подобного, – перебила она его, – что еще ты можешь о нем сказать?
– В первые и последние двадцать пять минут фильма никто не произносит ни слова, уже одно это делает его легендарным. Когда я был молод, если кто-нибудь приходил в редакцию с заспанным видом, ему сладким голосом говорили: «Доброе утро, Дейв». Это одна из самых знаменитых реплик в фильме… Коллективное бессознательное – удивительная штука, на самом деле это несуществующая цитата, HAL этого не говорил.
– HAL?
– Так называется компьютер, который управляет космическим кораблем. Если сдвинуть буквы в аббревиатуре HAL на одну позицию в алфавите, получится IBM. Все пришли в восторг, решив, что это гениальная идея. В 1968 году компания IBM была воплощением Большого Брата. Однако автор романа, Кларк, клялся, что это просто совпадение, и если бы он это заметил, то назвал бы HAL как-то иначе… Ты встречалась с Ноа?
– А что?
– Это ее любимый фильм, – ответил Эфрон и захлопнул дверь в кабинет.
Дженис в задумчивости стояла в коридоре. Вдруг ей вспомнилось кое-что из сказанного Эфроном, она бросилась в свой кабинет, вытащила блокнот и пролистала в поисках записанного в нем акронима.
Если сдвинуть буквы на одну позицию, ОРЗНО превратится в ПСИОП… Что может быть очевиднее. Она разгадала намерения Ноа: та, не желая помогать ей в расследовании, которое сочла опасным, все же решилась дать ей подсказку. Эфрон прав, коллективное бессознательное – удивительная штука, и в первую очередь коллективное бессознательное друзей, желающих тебе добра. Дженис пришла к выводу, что эти буквы не менее важны, чем изображение шахматного коня. Когда говоришь с Ноа, каждое слово имеет значение – Дженис вспомнила вопрос подруги: «Как к тебе попал этот герб?»
– Не «герб»… «Эмблема», – пробормотала Дженис.
– Говоришь сама с собой? – спросила одна из редакторов, заглядывая в кабинет. – Эфрон не у тебя?
– У себя в кабинете. Погоди секунду… Для чего нужна эмблема?
Коллега недоумевающе взглянула на нее. Но глупые вопросы иногда выводят на верный путь.
– Ммм, чтобы закрыть дырку на куртке…
- Мне приснилось лондонское небо. В поисках мистера Дарси - Елена Отто - Русская классическая проза
- Страх над Лондоном - 1811 - Федор Раззаков - Русская классическая проза
- Подземные ручьи (сборник) - Михаил Кузмин - Русская классическая проза
- Санчин ручей - Макс Казаков - Русская классическая проза
- Другая сестра Беннет - Дженис Хэдлоу - Русская классическая проза
- Третий выстрел - Саша Виленский - Исторический детектив / Русская классическая проза
- Спаси моего сына - Алиса Ковалевская - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Морской конек - Джанис Парьят - Русская классическая проза
- Айзек и яйцо - Бобби Палмер - Русская классическая проза
- Как мужик переплавлял через реку волка, козу и капусту - Василий Шукшин - Русская классическая проза