Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Керен, наша учительница иврита, известная писательница, а по совместительству «ученица английского», отзывается моментально: «Постреливают, но уроки я не отменяю. Может, выбегу на пару минут в бомбоубежище, а потом нагоним».
Я тут же вспоминаю, как Шахин вел для меня урок из пустого университета в Оттаве в октябре 2014 года, когда фанатик расстрелял несколько человек из канадского парламента. Тогда из ближайших зданий эвакуировали всех людей, но Шахин продолжил занятие.
***
Вообще, так получается, что почти все глобальные новости я узнаю от учеников и студентов – как раз во время таких скайп-дежурств.
Помню, например, землетрясение в Эквадоре, случившееся 16 апреля 2016 года: в те дни «негодяй» Эдвард трое суток откапывал эквадорцев из-под завалов. Кажется, потом его даже за это наградили. Уроки, понятное дело, пришлось отменить: в разрушенном Кито было не до преподавания…
***
Зная, что GLASHA всегда на связи, пишет Эрик из Огайо – он дежурит на срочных переводах.
Недавно мы заключили контракт с одним изданием, журналистам которого круглосуточно нужны переводы – и текстовые, и устные. Пара текстов уже сделана. Эрик волнуется, что скоро новые технологии отнимут хлеб у переводчиков. Я отвечаю, что электронный интеллект никогда не сможет заменить эмоциональную составляющую речи.
«Человеку нужен человек», – соглашается американец цитатой из стихотворения Марины Бойковой.
На почту приходит новое письмо: опять кому-то нужен арабский. Как только наши войска вошли в Сирию, заявки на изучение этого языка заняли пятое место в импровизированном рейтинге школы, сместив на строчку ниже итальянский.
А вот очередное письмо от Женьки. Денис, его младший сын, уже не говорит по-русски. В принципе, это было ожидаемо. Эмигранты, много лет живущие за границей, вдруг осознают, что их дети и внуки теряют родной язык, который закономерно вытесняется языком среды. Наивно думать, что если родители говорят дома на русском, то дети автоматически станут двуязычными. Но Женька решил бороться за родную речь. Назначаем для Дениса уроки русского. А сколько же у нас в школе таких детей-билингвов сейчас? Из интереса смотрю статистику. Число изучающих русский как иностранный перевалило за шестой десяток. Среди них – малыши первых клиентов Женькиного брачного агентства, им уже по семь лет.
Особенно языковой барьер печалит бабушек, оставшихся в России. Внезапно они понимают, что не могут общаться с внуками без переводчика. И у нас появляются студенты старшей языковой группы. В шестьдесят и семьдесят лет, потихонечку, начинают они разбирать буквы доселе неведомых им языков: иврита, корейского, греческого…
В Петропаловске-Камчатском полдень. Готовится к дистанционному собеседованию на вакансию логиста в международную компанию наша студентка Анна. Я обещаю держать за нее кулаки.
Пока я пила чай, на mail булькнуло сообщение из Японии. Мой бывший шеф Владислав Сергеевич немногословен, но фотогеничен: позирует на фоне только что купленной «праворульки». Завтра погонит через тысячи километров в свой Смоленск «Тойоту Сурф Хай Люкс». Наконец-то нашел достойный себя автомобиль. Рядом фото Никиты. С волнением читаю новость о том, что мой бывший ученик получил в Японии награду за разработку нового химического состава автомобильной краски. Все таки мои уроки химии даром не прошли! С волнением пишу: «Рада за тебя, Владислав Сергеевич, Никите привет!»
Контролирую последний урок ночной смены. На часах 6:30 по Москве. В Сингапуре – 11:30. Начинаются долгожданные роды у нашей ученицы Ольги. Я желаю ей удачи и отменяю уроки на весь следующий месяц. Уважительная причина для отмены, ничего не скажешь!" Надеюсь, что ее роды пройдут не так как у меня в московской больнице много лет назад, а в более дружелюбной и комфортной обстановке
Часто, пролистывая «Фейсбук», я чувствую себя проводником на горной тропе, дающим смельчакам, перебирающимся из киберпанка в «зеленую зону», фонарик, карту и поддержку на их нелегком пути.
Вглядываюсь в смеющиеся лица давних учеников, живущих и работающих теперь в разных странах, и горжусь тем, что в их успехах есть и моя заслуга. Я надеюсь, что они никогда не столкнутся с непрофессионализмом и халатностью в медицине, с беспределом в бизнесе, с которыми столкнулась я когда-то. Что их дети не окажутся жертвами глупых реформ, будут расти в безопасности и станут русскими Илонами Масками и новыми Сергеями Бринами, которые принесут славу нашей стране.
7:15. Сдаю смену Александру, готовлю завтрак для семьи, провожаю домашних на работу и учебу и ложусь спать…
Мне снится, как кто-то из моих учеников только начинает свой день утренним уроком, а кто-то из учителей, наоборот, заканчивает работу прощальным смайликом и, получив расписание на следующий день, устало погружается в сон…
Марк
В середине 2015 года в Москву впервые за много лет прилетел Женя. Консультации потенциальных эмигрантов оказались настолько успешным делом, что нам понадобилась стационарная команда сотрудников в России. Для респектабельности сняли небольшой офис на Большой Грузинской, и я дала объявление о вакансии специалиста по международному праву.
Желающих получить второе гражданство, ВНЖ или статус постоянного жителя другой страны было предостаточно.
Задача нашего будущего менеджера состояла в том, чтобы выбрать оптимальную стратегию для получения клиентом желаемого с учетом всех его обстоятельств. На вакансию откликнулись пятьдесят четыре человека. Мы с Женей дневали и ночевали в офисе. Интервью шли в режиме нон-стоп. Однако Женька, задавая вопросы из личного опыта, браковал всех. Ни дипломы МГИМО, ни опыт работы в международных компаниях не гарантировали успеха. Кандидаты не понимали разницы между выездами по профессиональным иммиграционным программам и по рабочим визам, между долгосрочными студенческими визами и визами, полученными по грантам зарубежных вузов. Практически никто не говорил на английском свободно. Это была катастрофа.
У Женьки оставался один день до отлета в Канаду. В середине предпоследнего дня я на пару часов отъехала по делам, а вернувшись, увидела сияющее лицо друга.
– Я нашел его, – ликующе прошептал он.
На «пыточном» кресле для соискателей сидел черноволосый приятный мужчина лет тридцати пяти. При виде меня он учтиво привстал. Женя представил меня по полной программе и продолжил собеседование.
Кандидат по имени Марк блистал. Сходу предлагал стратегии для эмиграции гипотетическим клиентам, получившим приглашение на работу, но имеющим проблемы с образованием, опытом и подтверждением квалификации. Объяснял нюансы получения ВНЖ для профессионалов в сфере финансов, менеджмента и маркетинга. Поражал знанием тонкостей юридических правил переезда на основании заключения брака и воссоединения семей. Словом, это было стопроцентное попадание в яблочко.
Папа у Марка был канадцем, и мальчик часть жизни провел в странах Британского содружества. Английский его был идеален. Потом по неясным причинам он с мамой вернулся в
- Нерассказанная история США - Оливер Стоун - Биографии и Мемуары
- Вечеринка моей жизни - Ямиль Саид Мендес - Русская классическая проза
- 15 уроков Лиз Бурбо. Исцели травмы, которые мешают тебе быть счастливым, любимым и богатым - Мария Абер - Самосовершенствование
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Исповедь монаха. Пять путей к счастью - Тенчой - Биографии и Мемуары
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- 100 ВЕЛИКИХ ПСИХОЛОГОВ - В Яровицкий - Биографии и Мемуары
- Книга воспоминаний - Игорь Дьяконов - Биографии и Мемуары
- Браслет с шармами - Элла Олбрайт - Прочие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Страна Прометея - Константин Александрович Чхеидзе - Биографии и Мемуары